Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Klipsch Reference Series RT-10D manuale d’uso - BKManuals

Klipsch Reference Series RT-10D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Klipsch Reference Series RT-10D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Klipsch Reference Series RT-10D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Klipsch Reference Series RT-10D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Klipsch Reference Series RT-10D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Klipsch Reference Series RT-10D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Klipsch Reference Series RT-10D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Klipsch Reference Series RT-10D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Klipsch Reference Series RT-10D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Klipsch Reference Series RT-10D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Klipsch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Klipsch Reference Series RT-10D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Klipsch Reference Series RT-10D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Klipsch Reference Series RT-10D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. DO NOT install near any heat [...]

  • Pagina 3

    in the selected preset the display will read “Preset Empty .” From this screen press the down or up cursor key to access other control settings. “EQ Mode:” - This screen is used to select two different Bass emphasis settings, titled “Punch” and “Depth”. They are designed to complement different types of program material, such as mov[...]

  • Pagina 4

    “Phase” - This screen is used to adjust the subwoofer’ s acoustic phase to match that of your main speakers. Use the Left/Right cursor keys to adjust the subwoofer’ s phase from 0° to 180°. The proper setting of this control is highly dependant on room acoustics and the position of your subwoofer in the room. After setting the volume and [...]

  • Pagina 5

    interface with A/V Control systems that can utilize a USB hookup. Please contact your authorized Klipsch dealer or Klipsch T echnical support for more information. “MIC IN” – Plug the supplied microphone into this jack when using the “ROOM CORRECTION” feature during setup. It is rec- ommended that the microphone be disconnected and stored[...]

  • Pagina 6

    R T -10d, RT -12d WARRANTY OUTSIDE THE UNITED ST A TES AND CANAD A The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product. T o obtain any a pplicable warranty service, please contact the dealer[...]

  • Pagina 7

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE P AS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer confor- mément aux i[...]

  • Pagina 8

    RACCORDEMENTS A TTENTION : A vant tout raccordement, mettr e l’amplificateur et le caisson de graves hors tension ! « LINE IN » (entrée ligne) – Le caisson de graves amplifié Klipsch Reference RT n’est raccordé que par les entrées de niveau ligne. Utilisez les sorties « Subwoofer » (caisson de graves), « LFE » ou « Pre-amp » de l?[...]

  • Pagina 9

    le manuel d’utilisation du processeur ambiophonique. À partir de cet écran, appuyez sur la flèche descendante ou montante pour accéder aux autres réglages. « Lowpass Slope » (pente filtre passe-bas) – Cet écran permet de régler l’importance de l’atténuation par le caisson de graves des fréquences supérieures au seuil de réglage[...]

  • Pagina 10

    « System Info Press » (infos système : appuyer sur ) Cet écran permet d’accéder à la fonction « System Reset » (réinitialisation système) pour effacer toutes les mémoires et tous les réglages de l’utilisateur (voir la section « Save Settings » dans ce manuel). Si cette fonction est activée, toutes les mémoires de préréglage so[...]

  • Pagina 11

    KLIPSCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié, téléphonez au 1-800-KLIPSCH. Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé à un tiers. Cette garantie ne c[...]

  • Pagina 12

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von W asser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch. 7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie di[...]

  • Pagina 13

    Sie die Ausgänge „Subwoofer“, „LFE“ oder „Pre-amp“ Ihrer Systemelektronik zum Anschluss an den Eingang „LINE IN“ an Ihrem Subwoofer . Verwenden Sie für diese Verbindung hochwertige, abgeschirmte Line-Level-Kabel (siehe Abbildung 3). „ LINE OUT “ – Diese Buchsen können als Alternativmethode zum Anschluss eines zweiten Subwoo[...]

  • Pagina 14

    Filters einzustellen. Beginnen Sie entweder mit 24 oder 36dB/Oktave und passen Sie die Einstellung dann ggf. an. Eine Anpassung dieses Parameters kann dabei helfen, den akustischen Übergang zu Ihren Hauptlautsprechern zu optimieren. Die korrekte Einstellung hängt von Ihrer Raumakustik, der Leistung Ihrer Hauptlautsprecher und der Platzierung der [...]

  • Pagina 15

    IR-SENSOR – Auf der Rückseite des Subwoofers befindet sich ein Infrarot-Sensor zur Integration mit AV -Fernbedienungssystemen. Sie finden die IR-Codes für diesen Subwoofer auf www .klipsch.com. Es gibt für diese Modelle keine spezielle Fernbedienung. „ USB “ – Diese Computerschnittstelle ermöglicht Zugriff auf erweit- erte Funktionen in[...]

  • Pagina 16

    ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. PREST ARE A TTENZIONE alle a vvertenze. 4. A TTENERSI a tutte le istruzioni. 5. NON utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua. 6. PULIRE SOLO con un panno asciutto. 7. NON bloccare le aperture per la ventilazione. Installare second[...]

  • Pagina 17

    dell'elettronica di sistema per collegarsi ai collegamenti d'ingres- so “LINE IN” del subwoofer . Usare cavi di segnale schermati di ottima qualità per questi collegamenti (vedere la figura 3). “ LINE OUT ” (linea in uscita) – Questa coppia di spinotti può essere usata come metodo alternativo per il collegamento di un secondo [...]

  • Pagina 18

    Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per accedere alle altre impostazioni di controllo. “ Lowpass Slope ” (pendenza filtro passa basso) - Questa scher- mata viene utilizzata per selezionare l'intensità della reiezione delle frequenze al di sopra dell'impostazione del filtro passa basso da parte del subwoofer . Ques[...]

  • Pagina 19

    “ System Info Press ” (per informazioni sul sistema premere ) - Questa schermata viene utilizzata per accedere alla funzione “System Reset” che permette di cancellare tutte le impostazioni definite dall'utente e tutte le memorie (consultare la sezione “Save Settings” in questo manuale). Se la funzione “System Reset” viene attiv[...]

  • Pagina 20

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. N?[...]

  • Pagina 21

    saídas "Subwoofer", "LFE" ou "Pre-amp" do seu sistema de som para estabelecer a conexão às entradas "LINE IN" do subwoofer . Use cabos de nível de linha blindados de qualidade para fazer estas conexões (consulte a figura 3). “ LINE OUT ” – Estas duas tomadas podem ser usadas como método alternativ[...]

  • Pagina 22

    “ Lowpass Slope ” – Esta tela é utilizada para ajustar o limite do subwoofer para rejeição de freqüências situadas acima do ajuste do filtro passa-baixa. Esta tela não é visível se o filtro passa-baixa acima for configurado para "Lowpass OFF LFE Mode" (Passa- baixa desativado para modo de efeitos de baixa freqüência). Há [...]

  • Pagina 23

    Para obter mais informações sobre os controles mencionados neste manual e sobre os ajustes de controle de graves de seu equipamento, consulte o revendedor autorizado Klipsch ou visite o site www .klipsch.com. RECURSOS DO P AINEL TRASEIR O “POWER” ON/OFF Esta é a chave liga/desliga principal do subwoofer . Esta chave deve permanecer na posiç[...]

  • Pagina 24

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del [...]

  • Pagina 25

    Línea de entrada . (LINE IN). Su subwoofer alimentado RT Reference de Klipsch se conecta sólo a nivel de línea. Conecte las salidas de "Subwoofer", "Efectos de Baja Frecuencia (Low Frequency Effects, LFE)" o "Preamplificador " de sus compo- nentes electrónicos a las entradas LINE IN del subwoofer . Utilice cables d[...]

  • Pagina 26

    Para anular este filtro, oprima y mantenga oprimida la tecla de cursor Derecha hasta que aparezca en pantalla la frase "Modalidad LFE con pasabajas desactivado" (Lowpass OFF LFE Mode). Consulte el manual del propietario del procesador de surround para obtener más información sobre administración de bajos. En esta pantalla, oprima la te[...]

  • Pagina 27

    teclas y para desbloquear" (Keypad Locked Hold and to unlock) aparecerá en pantalla. Luego la pantalla pasa a la visualización de volumen (Volume) después de aproximada- mente 20 segundos. Para desbloquear el teclado, oprima y mantenga oprimida las teclas Derecha e Izquierda hasta que la pantalla regrese a la visualización de volumen (Volu[...]

  • Pagina 28

    R T -10d, RT -12d Chinese[...]

  • Pagina 29

    [...]

  • Pagina 30

    R T -10d, RT -12d[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    R T -10d, RT -12d Japanese[...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    R T -10d, RT -12d[...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    RT -10d/RT -12d LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 [OR] STEREO PLACEMENT MUL TICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 3502 Woodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 • 1 . 800 . KLIPSCH • www .klipsch.com[...]