Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Klipsch Floorstanding Speaker manuale d’uso - BKManuals

Klipsch Floorstanding Speaker manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Klipsch Floorstanding Speaker. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Klipsch Floorstanding Speaker o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Klipsch Floorstanding Speaker descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Klipsch Floorstanding Speaker dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Klipsch Floorstanding Speaker
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Klipsch Floorstanding Speaker
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Klipsch Floorstanding Speaker
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Klipsch Floorstanding Speaker non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Klipsch Floorstanding Speaker e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Klipsch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Klipsch Floorstanding Speaker, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Klipsch Floorstanding Speaker, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Klipsch Floorstanding Speaker. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    REFERENCE FLOORSTANDING LOUDSPEAKERS OWNER'S MANUAL[...]

  • Pagina 2

    REFERENCE SERIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings.Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. DO NOT install[...]

  • Pagina 3

    it conve nient to make the distance from the listening positio n to the line between the speakers s o m e w h a t larger or smaller , b ut tr y to keep it cente red, so that you are at a p p r o x i m at e l y the same di stance from each speaker . T h a t will yield the best stereo ima g e . Angl ing w i dely spread spea kers in slightly toward th[...]

  • Pagina 4

    Most pre-terminated speaker cables have color-coded connectors that make it easy to match output and inputs correctl y. If yours do not,or if you are making your own out of paired,two- conductor wire,look for identifying marks on the insulation of the two conductors.Normally there will be printing,a stripe or a molded ridge along one of the conduct[...]

  • Pagina 5

    DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DE L’ENCEINTE REMARQUE :Bien que cette enceinte puisse être déballée et installée par une seule per- sonne,l’aide d’une deuxième personne rendra le travail plus facile,mais aussi plus sûr pour l’enceinte comme pour son propriétaire. La manière la plus simple de retirer l’enceinte de son carton d’emballag[...]

  • Pagina 6

    REFERENCE SERIES Système stéréo à deux canaux: La figure 2 représente un exemple de disposition d’en- ceintes pour un système stéréo à deux canaux.Un bon point de départ consiste à disposer les enceintes de façon à former un triangle équilatéral avec la position d’écoute.Selon la taille de la pièce et la disposition du mobilier[...]

  • Pagina 7

    Figure 4 Bi-câblage . Le bi-câblage consiste à raccorder des câbles distincts des bornes de sortie de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes d’entrée d’enceinte correspondant au haut-par- leur d’aigus et aux haut-parleurs de graves (voir la figure 5).Cela se traduit par une résis- tance électrique entre l’amplificateur et l’[...]

  • Pagina 8

    REFERENCE SERIES WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anweisungen. 5. V erwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von W asser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch. 7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen.Ins[...]

  • Pagina 9

    Zweikanal-Stereosystem. Abbildung 2 zeigt eine typische Lautsprecheranordnung für ein Zweikanal-Stereosystem.Ein gute Ausgangspunkt wäre,ein gleichseitiges Dreieck aus den Lautsprechern und Ihrer Hörposition zu bilden.Je nach Raumgröße und der V erteilung Anordnung der Möbel empfiehlt es sich eventuell,die Entfernung zwischen der Hörposition[...]

  • Pagina 10

    REFERENCE SERIES Die meisten mit Anschlüssen versehenen Lautsprecherkabel haben farbliche markierte Adern,die es einfach machen,die Ausgänge und Eingänge korrekt zu verbinden. Wenn das bei Ihren Kabeln nicht der Fall ist,oder wenn Sie ihre eigenen Kabel aus zweiadrigem Draht herstellen,sollten Sie auf der Isolierung der beiden Adern nach Merkmal[...]

  • Pagina 11

    LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI 1. CONSERVARLE. 2. RISPETTARE tutte le avvertenze. 3. SEGUIRE tutte le istruzioni. 4. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua. 5. PULIRE SOLO con un panno asciutto. 6. NON ostruire nessuna apertura per l’aria.Installare seguendo le istruzioni del produttore. 7. Non installare presso fonti di calore come ad esempi[...]

  • Pagina 12

    REFERENCE SERIES Configurazione dell’impianto stereo per un’ampia copertur a . Se vi interessa ottenere una buona ricezione dei suoni da qualsiasi posizione nella stanza anziché in un punto parti - colare,può essere preferibile allontanare gli altoparlanti spostandoli lungo le pareti adiacenti, in modo da creare una grande "L".Ciò [...]

  • Pagina 13

    nessun trefolo di un conduttore tocchi il terminale cilindrico a cui è connesso l’altro condut- tore o i trefoli di quest’ultimo.La mancata osservanza di questa precauzione può causare un malfunzionamento dell’amplificatore o anche danneg g iarlo. P in. Molti tipi di cavi da altoparlante preassemblati sono terminati con spinotti metallici ([...]

  • Pagina 14

    REFERENCE SERIES INSTRUÇÕES IMPORT ANTES DE SEGURANÇA 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. SIGA todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO USE este equipamento próximo de água. 6. LIMPE SOMENTE com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma saída de ventilação.Faça a instalação de acordo com as instruçõ[...]

  • Pagina 15

    Sistema stereo de dois canais. A figura 2 mostra um arranjo típico para um sistema stereo de dois canais.Um bom ponto de partida é a criação de um triângulo equilátero com vértices nas caixas e na sua posição de ouvinte.Dependendo do tamanho da sala e do arranjo da mobília,pode ser conveniente fazer a distância da posição de audição [...]

  • Pagina 16

    REFERENCE SERIES A maneira mais fácil de assegurar que suas caixas acústicas estão ligadas com os fios em fase é conectar sempre os terminas positivo e negativo de saída no seu amplificador ou receiver aos correspondentes terminais de entrada nas caixas acústicas:positivo (+,ver - melho) ao positivo e negativo (-,preto) ao negativo.(Veja a Fi[...]

  • Pagina 17

    IMPIMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este dispositivo cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee los orificios de ventilación.Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fa[...]

  • Pagina 18

    REFERENCE SERIES Sistema estéreo de dos canales. La figura 2 muestra una disposición de altavoces común de un sistema estéreo de dos canales.Crear un triángulo equilátero con los altavo- ces y la posición del oyente es un buen punto de partida.Dependiendo del tamaño de la sala y de la disposición de los muebles,puede ser conveniente dismin[...]

  • Pagina 19

    La manera más fácil de que los altavoces queden conectados en fase es conectar siempre los terminales de salida positivo y negativo del amplificador o receptor a los terminales de entrada correspondientes de los altavoces:positivo a positivo ("+" de color rojo) y negativo a negativo ("–" de color negro).(Vea la figura 4). La[...]

  • Pagina 20

    Figure 1[...]

  • Pagina 21

    Figure 2 Figure 3 Figure 4 X=Y=Z[...]

  • Pagina 22

    Figure 5[...]

  • Pagina 23

    Cut along dotted line and mail. For multiple speaker purchases, please fill out only one warranty card. Name: Street Address: City/State/Zip: Home Phone: Work Phone: E-mail Address: W ould you like to receive the latest product updates and news via e-mail? ❑ Y es ❑ No Product Purchase Model and serial number must be included to honor your warra[...]

  • Pagina 24

    Make sure you return your warranty card so that we may keep you up-to-date on new Klipsch products and promotions. If you have an y questions, contact your local authorized Klipsch dealer . 15M0303 193131 For your records: Model: Date Purchased: 3502 Woodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1 . 800 . KLIPSCH • www.klipsch.com[...]