Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid Overlay Model Beverage Center manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid Overlay Model Beverage Center manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid Overlay Model Beverage Center. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid Overlay Model Beverage Center o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid Overlay Model Beverage Center descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid Overlay Model Beverage Center dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid Overlay Model Beverage Center
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid Overlay Model Beverage Center
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid Overlay Model Beverage Center
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid Overlay Model Beverage Center non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid Overlay Model Beverage Center e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid Overlay Model Beverage Center, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid Overlay Model Beverage Center, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid Overlay Model Beverage Center. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BEVERAGE CENTER OVERLAY MODEL Use & Care Guide For que stions abou t featur es, operation/pe rformance, parts, accessori es, or service, call: 1-800-422-1230 or v isit our w ebsite at. .. www .kitchenaid. com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our webs ite at... www .KitchenAid. ca REFRIGERADOR PARA BEBIDAS MODELO RECUBIERTO Manual de us[...]

  • Pagina 2

    2 T A BL E O F CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ......................................... ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............[...]

  • Pagina 3

    3 BEVERAGE CENTER SAFETY Proper Disposa l of Y our O ld Refrigerated Applian ce IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or aband oned beverage ce nters are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If y ou are getting rid of your old beverage ce nter , please follow thes e ins[...]

  • Pagina 4

    4 INSTALLA TION IN STRUCTIONS T ools and Parts TOOLS NE EDE D: Gat her the r equ ir ed too ls and par ts befor e startin g instal l atio n. Read and fol low the i nstruction s provided with any tools listed here. P AR TS NEEDED: Custom Overlay Frame—See “Overlay Frame—Rear View .” Hardwa re (Opt io nal) P AR TS SUPPLIED: Custom Overlay Fram[...]

  • Pagina 5

    5 2. Dr ill a ¹⁄₂ " (1.27 c m) deep hole in the bottom of the ov erlay frame for the bottom hinge pi n as shown. Bottom V i ew Location Requireme nts T o ensure proper ventilation for your be verage center , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each s ide and at t he top. When in stalli ng your beverage ce nter next to a fixed w[...]

  • Pagina 6

    6 ■ Di spose of/recycle all packagi ng materials. Clean Before Using After you remove all of th e packaging mate rials , clean the i nside of your beverage ce nter before using it. See the clea ning instructions i n “Beverage Center Care.” Install Custom Overlay Frame IMPORTANT: ■ Create custom overla y frame according to the specif icati o[...]

  • Pagina 7

    7 Install the Door IMPORT ANT : T o ensure proper operation, be sure to grease the top hinge, top spacer and wa sher with petroleum jel ly . 1. Using a Phillips scr ewdriv er and thr ee screws , attach the top spacer to the door . 2. Using petrol eum jelly , gr ease the bottom spacer hole and the bottom hinge pi n. Align the washer w ith the bot to[...]

  • Pagina 8

    8 Base Grille Remove the Base Grille 1. Open the be verage center d oor . 2. Using a Philli ps screw drive r , remove the tw o sc rews. Pu sh both tabs in toward the center t o release the base grille from the bevera ge center . 3. Remove t he base gril le. Replace the Base Grille 1. Open the be verage center d oor . 2. Posit ion the base gri lle s[...]

  • Pagina 9

    9 Beverage/ W ine Racks T o Remov e and Rep lace the Racks 1. Pull th e rack forwar d until it st ops. Pus h in on the tabs to release the rack. Contin ue pull ing the rack forward and lift i t up and out of the rack s upports. 2. Replace th e rack by ins erting th e rack into th e supports and sliding i t toward the rear of the beverage center . T[...]

  • Pagina 10

    10 BEVERAGE CENTER CARE Cle aning Clean th e bev erage center about on ce a month t o prevent odors from build ing up. W ipe up sp ills imm ediatel y . T o clean your beverag e center: 1. Unplug beverage center or dis connect power . 2. Remove all racks and shelves from inside the beverage center . 3. Hand wash , rinse , and dry remo vable parts an[...]

  • Pagina 11

    11 Moving When you are moving your beverage center to a new home, follow thes e steps to prep are it for the move. 1. Remove all wine b ottles fr om the be verage ce nter . 2. Unplug the beve rage cente r . 3. Clean, w ipe, an d dry it thorough ly . 4. T ake out all remov able pa rts, wrap t hem well , and tap e them together so they do n’ t shif[...]

  • Pagina 12

    12 The door is difficult to ope n ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket an d the surface tha t it touches. Rub a thin co at of paraffin wax on the gasket following cleaning. The door will not close completely ■ Are the racks or shelves out of position? Put th e ra cks o r shelves bac k into t heir correct position s. See “Bev erag[...]

  • Pagina 13

    13 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instru ctions a ttached to or furn ished wit h the product, Ki tchenAid o r Ki tchenAid Ca nada (hereafter “Kitchen Aid”) wi ll pay for fact ory specifi ed parts an [...]

  • Pagina 14

    14 SEGURIDA D DEL REFRIGERADO R PARA BEBIDAS Cómo desha cer se adecua damen te de su aparato re frigerad o viejo IMPORT ANTE: El atrapamient o y asfixia de n iños no es un problema de l pasad o. Los refri gerad ores para bebi das t irados y aband onado s son u n peli gro, aún si van a qu edar ahí “po r uno s pocos días”. Si Ud. es tá por [...]

  • Pagina 15

    15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y her ramien tas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Reúna las he rramient as y piezas n ecesarias an tes de comen zar la in stalaci ón. Lea y sig a las i nstru ccion es provis tas co n cualq uier a de las herramientas en listadas aquí. PIEZAS NECE SARI AS: Marco r ecubi erto a la medida - V ea “Marco Recubi erto [...]

  • Pagina 16

    16 ■ Rec omend amos u s ar u na abrazadera en C y dos piezas d e madera de desh echo (adela nte y atr ás) para ayudar a reforzar el marco recubierto cuando taladre los ori ficios de l a espiga de la bisa gra. 1. Con una broca de barrena para cabi llas de ½" , talad re un orificio d e ½" (1 ,27 cm) de pr ofundidad e n la par te superi[...]

  • Pagina 17

    17 Desemp aque de l refr igerad or para beb idas Cómo quitar los materiales de empaque ■ Quite los residuos de cinta y goma de las sup erficie s antes de encender el refrigerad or para bebidas . Frote un poco de detergente lí quid o para vajill as sob re el adhe sivo con los dedos. Limpi e con agua ti bia y sequ e. ■ No use instrumen tos filo[...]

  • Pagina 18

    18 Cóm o fi ja r el m arco re cub ie rto NOT A: Si los ganc hos recubiert os no est án inst alados , consu lte “Marco r ecubie rto a la medida ” para ve r las ubica ciones de l os ganc hos r ecubier tos. 1. Ubique el marco recubierto ¹⁄₂ " (1,27 cm) p or encima de la puerta. Ase gúrese de ubicar lo s ganchos recubiertos en los orif[...]

  • Pagina 19

    19 Cómo cerrar la pu erta Cómo cerrar la puerta Su refriger ador p ara be bidas t iene c uatro patas nive lado ras. S i su r efrig erad or pa ra be bidas par e ce i nestab le o usted q uie re que la puerta se cierre con mayor faci lidad, aj uste la incli naci ón del r efrig erad or p ara be bidas usa ndo la s instr ucci ones a contin uación. 1.[...]

  • Pagina 20

    20 Uso d e l control Par a su com odida d, e l c ontr ol de s u r ef riger ado r par a be bida s h a sido prefijado de fábrica. A l instalar su refrigerador para bebi das por primera vez, cerciórese de que el con trol aún esté prefijado en el aj uste medio, c omo se ilustra. Cómo ajustar lo s controles El ajus te medio i ndicado en la s ecció[...]

  • Pagina 21

    21 Cómo almacen ar en el refrige rador para bebid as NOT A: Para un ópt imo almacenami ento de bebi das y v inos, coloque los vi nos blanc os en la p arte superi or del refrigerador para bebi das, en el p ortabo tell as. Col oque l os vinos tin tos en l a parte inferior . Al almacenar en el refrigerador para bebid as 1. Al almacenar en el refrige[...]

  • Pagina 22

    22 4. Lave las su perficie s exte rnas metá licas pint adas y d e ace ro inoxidab le con un a esponj a limpia o un paño suav e y detergente delic ado con agua ti bia. No use product os de limpieza abrasivos o ásp eros o que contengan cloro. Éstos pueden rayar o dañar los materiales. Seque meticulosamente con un paño suave . Para obtener una p[...]

  • Pagina 23

    23 SOLUCIÓN DE PROB LEMAS Primero pruebe las so luciones su geridas aquí para evitar el c osto innecesario del servicio . Su refrigerador para beb idas no funcio na ■ ¿Está desenchufado el cable de suministr o de energía ? Conecte a un contac to de pared de cone xión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Hay un fusible de la casa fundido o se d i[...]

  • Pagina 24

    24 Hay acumulación de humedad en el in terior ■ ¿Se abr e l a puerta a m enudo? Para evit ar la acumulación de humedad , trate de s acar todo lo que necesite del r efrig erad or pa ra be bidas de u na vez , mant eng a las botel las de vino con las etiquet as hacia arriba p ara que se an fáciles de encontrar y ci erre la puerta una vez que se [...]

  • Pagina 25

    25 A YUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de soli citar ayuda o servicio técnico, p or favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t écnic o. Si cons idera que aú n nece sita ayuda, siga l as instruc cio nes qu e apa recen a c ontin uación. Cuando llame, tenga a mano la fech a [...]

  • Pagina 26

    26 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID ® GARANT ÍA LIMIT ADA DE UN AÑO Dura nte u n año a par tir d e la f ech a de c ompr a, si empr e y cuan do se dé a e ste e lectr odomés tico p rinc ipal un uso y man tenim ient o de conformi dad con las instruccion es adjuntas o provist as con el producto, KitchenAid o KitchenAid C anada (e n lo suc[...]

  • Pagina 27

    27 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS M i s e au rebut de votre vieil appare il réfrigéré IMPORT ANT : L'e mprisonneme nt et l 'étouf f ement d es enf ants n e sont pa s un pr oblème d u passé. Les réfrigérat eurs pour bo issons jetés ou abandon nés so nt enco re dange reux, même s'il s sont lais sés abandon nés[...]

  • Pagina 28

    28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage e t pièces OUTIL LAGE NÉCESS AIRE : Rassembler les outils et pi èces néces saires avant d e commencer l'ins tall ation . Lir e et suivr e les instr uction s fou rnies ave c les outils indiqués ici . PIÈCES NÉCE SSAI RES : Cadre décoratif personnalisé - V oir “Cadre déco ratif - vue arrièr[...]

  • Pagina 29

    29 ■ On recommande l'util isation d' un serre-joint e t de de ux cales de bois (à l 'avant et à l'arrière) pou r renforcer le cadre décoratif au moment de percer les trous de l'axe de charn ière. 1. À l'aide d'une mè che de bois à ½" à vrill e d'amo rçage, percer un trou de ½" (1, 27 c[...]

  • Pagina 30

    30 Déballage du réfrigérateur pour boissons Enlèvement des matériaux d'emballage ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avan t de mett re en ma r che le réfrigé rateur pour boissons . Fr otter u ne pe tite quan tité de savon liqu ide à v ais selle sur l'adhé sif ave c les doi gts. Rince r à l'e[...]

  • Pagina 31

    31 Fixation du cadre décoratif REMARQUE : Si les crochets p our ca dre décorati f ne son t pas install és, voir “Cadre décoratif personnalisé” pour l'emplacement des croche ts. 1. Placer le cadre décora tif à ½" (1,27 cm) au -dessus de la porte. V eiller à positionner les cr ochet s sur les avant-trou s. 2. Insér er les croc[...]

  • Pagina 32

    32 Ferm etur e de la po rt e Fermeture de la porte Le réf rigé rate ur pour boiss ons po ssèd e quatre pied s de ré glage de l'ap lomb. S i le ré frigérate ur pou r bois sons se mble in stable ou si vous désir e z que la porte se ferme p lus facilement, régler l'incli naison de l'appa reil en observant les i nstruction s ci- [...]

  • Pagina 33

    33 ■ À la fin de chaque p rogramme , vous p ouvez ente ndre un gargou ille ment attribu able au réfri gérant qui se t rouve dans votre ré frigé rate ur pou r boi sso ns. ■ V ous p ouvez enten dre l'écoule ment de l' eau dans le pl ateau de récupération l orsque le réfrigérateur pour bo issons dégivre. ■ V ous p ouvez en t[...]

  • Pagina 34

    34 Stockage dans le réfrigérateur pour boissons REMARQUE : Pour un rangemen t optima l des bois sons et du vin, p lacer les vi ns bl ancs da ns la parti e sup érieure du réfrigérateu r pour bo issons, da ns le casi er à vin. P lacer les v ins ro uges dans la parti e inférieure. Stockage dans le réfrigérate ur pour b oissons 1. Débuter le [...]

  • Pagina 35

    35 4. Laver l e s s urfaces e xtéri eures en acie r inoxyda ble et pei ntes avec u ne éponge pr opre ou un linge doux et un déte r gent doux da ns de l'eau tiè de. Ne pas u tilis er de pr odui ts de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore . Ces pr oduits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériau[...]

  • Pagina 36

    36 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggé rées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Le réfrigérateur pour boissons ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il débranché? Brancher sur une pris e à 3 alvéoles reliée à la te rre. ■ Un fusible est- il grillé ou le disjo[...]

  • Pagina 37

    37 La tempéra ture est trop élevée ■ La porte est-elle ouverte fréquemment? Savoi r que le réfri géra teur p our bo is sons se récha uffera dans ce c as. Af in de gard er l'appar eil fr oid, essayer de s ortir du réfrigérateur pour boissons tout ce dont vous av ez besoin en une foi s, placer les boutei lles de vi n avec l'ét i[...]

  • Pagina 38

    38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peu t vous faire économiser le coût d'une visite de servic e. Si vous avez encor e besoin d'aide , sui vez le s inst ruc tions ci -desso us. Lors d 'un appel, veuille z connaî tre la date d'[...]

  • Pagina 39

    39 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Ki tchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après dési gnées “KitchenAid”) paiera pour l es [...]

  • Pagina 40

    2300277 © 2006. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s réservé s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAid, U. S.A., Kit chenAid Canada licen see in Canada ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de Kitc henAid, U.S. A., usada en Canad á bajo licencia de Kitc henAid Canad a ® Marque dé posée/TM Mar[...]