Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KEWS145 manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KEWS145 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KEWS145. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KEWS145 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KEWS145 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KEWS145 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KEWS145
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KEWS145
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KEWS145
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KEWS145 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KEWS145 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KEWS145, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KEWS145, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KEWS145. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INDOOR/OUTDOOR W ARMING DRA WER & SLOW COOKER Use & Care G uide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, inst allation and serv ice, call: 1-800-807-6777 or visit our website a t... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a TIROIR-RÉCHAUD ET [...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS WARMING DRAWER SAFETY ......................................... ............. 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 WARMING DRAWER USE .................................. ........................... 4 Control Knob ......................... ............................ .....[...]

  • Pagina 3

    3 WARMING DRAWER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and t[...]

  • Pagina 4

    4 Electrical R equirements It is import ant to make su re you have the proper electrical connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 - or 20 -amp elec trical su pply , properly grounded in accordance with the Nat ional Electric al Code and loca l codes an d ordinances, is required. It i s r ecom men ded that a s epara te c irc uit, ser ving only y[...]

  • Pagina 5

    5 Moist-Dry Slide C ontrol The Moist-D ry slide cont rol allows you to ope n or close the ven t slots in the door . The MOIST setting holds moisture in, whi le the DR Y setting allow s steam and moisture to escape from the drawer . NOTE : Condens ation may form on inner s urfaces. This is normal. T o keep foods moist, slide contr ol to the MOIST se[...]

  • Pagina 6

    6 W arm ing Cookwa re Use only cookware ap proved for oven us e. Follow the cookware manufacturer’ s inst ructions. Positioning R acks and Pans Pos ition in g Rack The 2 racks accompanying your warming drawer will fit from front to ba ck or side to si de. NOTE : The warming drawer must be full y opened when pl acing or re moving racks. Each rack [...]

  • Pagina 7

    7 To U s e : 1. Push in a nd turn contr ol k nob to the S LOW COOK zone an d set the d esired temperatu re, LO or HI. Preheating is not necessary . 2. Place food int o warming drawer . Food should be placed directly on th e bott om of the warmi ng drawer . Do no t use the rack. 3. Close the warming dra wer . Be su re that the warming drawer is comp[...]

  • Pagina 8

    8 WA R M IN G D R AW E R Cleaning Method: Routine cleaning ■ Paper towel an d spray glas s cleaner: Make sure drawer is cool. Follow manufact urer’ s instructions. ■ W arm, soapy water or all-pu rpose cleaner and a nonab rasive, plasti c scrubb ing pa d: W a sh, wip e with cl ean wate r and dr y thor oughly . ■ All-Purpose Appliance Cleaner[...]

  • Pagina 9

    9 ASSIS TANCE O R SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information w[...]

  • Pagina 10

    10 KIT CHE NAI D ® W ARMING DRA WER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished wit h the product, Kitchen Aid or KitchenAi d Canada (hereafter “Kit chenAid”) will pa y for factory specifi ed parts a[...]

  • Pagina 11

    11 SÉCURITÉ DU TIROIR -RÉCHAUD Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ri[...]

  • Pagina 12

    12 Spécifica tions électriqu es Il est imp ortant de vous assurer d'avoir l a bonne connex ion électriq ue : Une sour ce d'alimenta tion de 115 vo lts, 60 H z, ty pe 15 ou 20 ampères CA seulement , correctement mise à la t erre conformément au Code nat ional de l'éle ctricité et aux codes et règlements loca ux, est né cessa[...]

  • Pagina 13

    13 UTILISA TION D U TIROIR-RÉCHAUD T ableau de com mande Bouton de comma nde Pousser et tourner le bouton de commande pou r mettre en marche le tir oir -r é chaud. L e t é moin d'alim enta tion b leu s ’ allume et reste a llum é tant que le tir oir -r é chaud fonc tionne. À la fin d u r é chauffage, tourner l e bouton de commande à l[...]

  • Pagina 14

    14 Pour les me illeurs r é sultat s, ne pa s place r d ’ aliments dan s le tiroir penda nt plus d ’ une heur e. Pour les plus petite s qua ntit é s ou les alimen ts se nsible s à la cha leur te ls qu e les œ ufs, ne pas mainteni r plus de 30 m inutes. Les aliment s doivent ê tre cuits et à la temp é ratur e de se rvice avant d' ê t[...]

  • Pagina 15

    15 Positionnement des grilles et de s ustensiles Positionnement de la grille Les 2 grilles four nie av ec le tiroir -r é chaud s'a daptera d'avant en arri è re o u la t é ralement. REMARQUE : Le tir oir - r é chaud doit ê tre compl è tement ouvert lors qu'on p lace o u retire les g rill es. Chaque gri lle sup ports un r é cipi[...]

  • Pagina 16

    16 Lorsq u'on ut ilise la fon ction de cu isson lent e, il est con seil l é d ’ util iser d es pl ats d e serv ice ou uste nsiles allant au fou r (dispon ible s à l'ach at). Pou r command er de s uste nsiles de servic e, voi r la sect ion “ Assistan ce ou ser vice ” . Av ant d 'util iser la fonc tion d e cu isson lent e, d é[...]

  • Pagina 17

    17 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s'assurer que tout es les commandes sont d é sacti v é es et que le tiroir -r é chaud et ses accessoires ont refroidi . T oujours sui vre les instruct ions sur les é tiqu ettes des p ro duits d e nett oyage . Du savo n, de l 'eau et u n chif fon d oux ou une é ponge s ont recom[...]

  • Pagina 18

    1 8 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consulter la section “ D é pan nage ” . Ce guide p eut vous fair e é conomiser l e co û t d ’ une visite de serv ice. Si vous av ez enco re besoin d ’ aide, suivre les instr uction s ci-de ssous . Lors d ’ un appe l, veui llez conn a î tr e la date d ’ a[...]

  • Pagina 19

    19 GARANTIE DU TIROIR -RÉCHAUD KITCHENA ID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec le pr oduit, Ki tchenA id ou Kitc henAi d Canada (ci-ap r è s d é si gn é es “ Ki tchen[...]

  • Pagina 20

    97 6 3 1 41A © 200 6. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T radem ark/TM Trad emark of Kit chenA id, U.S.A., Ki tchenAid C anada licen see in Canad a ® Marqu e d é pos é e /TM Marque de com merce de Kit chenAid, U .S.A., Emploi lice nci é par Kitch enAid Cana da au Canada 11/06 Printed in U.S.A. Imprim é aux É [...]