Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KBEU121T manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KBEU121T manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KBEU121T. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KBEU121T o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KBEU121T descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KBEU121T dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KBEU121T
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KBEU121T
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KBEU121T
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KBEU121T non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KBEU121T e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KBEU121T, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KBEU121T, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KBEU121T. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OUTDOOR BUILT- IN SEAR BURNER Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or visi t our w ebsite at www .kitc hena id.com In Canada, call for assistance, installation and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our websit e at www .K[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNER SAFETY ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 5 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 5 Location Requirements ....................... .........................................[...]

  • Pagina 3

    3 OUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. You[...]

  • Pagina 4

    4 IMPORT ANT : This sear burner is manufactur ed for outdoor use only . For sear bur ners that are to be us ed at elevati ons above 2000 ft (609 .6 m) orific e conversion is required. See “Gas Supply Requirements” section. It is th e responsibili ty of the install er to comp ly with the minimu m installa tion cleara nces specifi ed on the model[...]

  • Pagina 5

    5 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. T ools Needed ■ T ape measure ■ Small, flat-b lade scr ewdriv er ■ Flat -blad e scr ewdriver ■ #2 and #3 Phill ips scr ewdriv er ■ Level ■ Wren[...]

  • Pagina 6

    6 Built-in Outdoor Sear Burner Enclosure V en tilation for LP Gas: An enclosu re for an LP gas fuel tank i s to be ventil ated by openings at b oth the t op and lower l evels of th e enclosure. If converting to LP gas these vents are to be in the enclosure: An enclosu re for use with an LP gas fuel tank for built-in installation is to have at l eas[...]

  • Pagina 7

    7 Gas Supp ly Requiremen ts Observe all gover ning cod es and ordinances. IMPORT AN T : This instal lation mu st conf orm with al l local codes and ordinances. In the absence of loc al codes, in stallati on must conform with America n National Stan dard, National Fuel Gas Code ANSI Z 223.1 - latest edition or CAN/CG A B149.1 - late st edition . IMP[...]

  • Pagina 8

    8 INST ALLA TION IN STRUCTIONS Outdoor Sear Burner In stallation ■ Unpack sear bur ner . Remove all pac kaging materia ls and remove sear burn er from carton. ■ Move sear bur ner close to des ired outdoor location. Make Gas Connectio n Natural Gas Use This install ation must conform with local cod es and ordinances. In the absen ce of local cod[...]

  • Pagina 9

    9 2. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 3. Gently slide s ear burner compl etely into outdoor enclosure. Assemble Cook ing Area 1. Lift off cover and grate an d set asid e. 2. Remove packing from ar ound burners. 3. Reinstall grate. Chec k and Adju st the Bur ners The bur ners are tested an d factory- set for most efficie nt oper ation. However[...]

  • Pagina 10

    10 4. Do not lean ove r the sear bur ner . Push in and tur n the sea r burn er control knob to LITE/HI, whil e continuing to hold it in. 5. Y ou will se e the igni ter glow . When bur ner is li t, release the knob. T urn knob to d esired s etting. IMPOR T ANT : If bur ner does not light i mmediately , t urn the bu rner knob to OFF and wait 5 minute[...]

  • Pagina 11

    11 ST AINLESS STEEL IMPORT AN T : Do not use soap-f illed scour ing pad s, abra sive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel wool, gritty wash cloths or paper towels. T o avoid damage to t he finish, clean ers should not con tain chlorine. Food spills should be cleaned as soon as entire sear burner is cool. Spills may cause permanent discoloration[...]

  • Pagina 12

    12 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested here first in order to avoid the cost of an unn ecessary service call . Nothing will operate ■ Is the main or r egulator gas shutoff valve in the of f position? See the In stalla tion Instru ctions. ■ Is the gas supply properly con nected? Contact a t rained repair speciali st or see Instal lati[...]

  • Pagina 13

    13 KITCHENAID ® OUTDOOR PRODUCT W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of pu rchase, when this ou tdoor produc t is operated and maintained according to instruct ions attached to or furn ished with t he product, KitchenAi d will pay for factory specifi ed parts and repair lab or to correct defects in materials or workmans[...]

  • Pagina 14

    14 SÉCURITÉ DU BRÛLEUR À INFRAROUGE ENCASTRÉ D' EXTÉR IEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent c[...]

  • Pagina 15

    15 IMPORT ANT : Ce brûleur à infrarouge est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. P our les brûleurs à infrarouge destinés à être utilisés à des al titudes supérieures à 2000 p i (609,6 m), il est nécessai re de convertir le gicle ur . Voir la section “Spéc ifi cations de l'alim entation en gaz”. C'est à [...]

  • Pagina 16

    16 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es nécessai res avant de commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les ins tructio ns fo urnies avec les o utils indiqu és ici. Outillage nécess aire ■ Mètre ruban ■ Peti t tour ne vis à lam e plate ■ T ournevi s à lame plate ■ T ournevi s P[...]

  • Pagina 17

    17 REMARQUE : Le brûleur à infrarou ge se glisse dans l'ouvertur e et est soute nu par ses rebo rds laté raux. Ne pas utili ser de suppo rt pour la part ie infér ieure. Évacuation de l’enceinte du brûleur à infrarou ge encastré d’extérieur po ur le gaz pr opane : Une enceinte p our la boutei lle de gaz propane doit être aérée p[...]

  • Pagina 18

    18 Spécifications de l'alimenta tion en gaz Observer les d ispositions de tous les codes et règlements en vigue ur . IMPORT ANT : L'i nstall ation d oit sati sfaire aux c ritères de t ous les codes et rè glements lo caux. En l'ab sence de code l ocal, l'inst allation doi t satisf aire aux prescripti ons de la pl us récente [...]

  • Pagina 19

    19 Ne pas entrav er l'accès au robinet d'arrêt. Le robinet d'arrêt contrôle l'ali mentation en gaz du brû leur à infrarouge. Conversion pour l'alimentation au propane (source de propane locale ) L'opération de conversion d oit être exécutée pa r un technic ien quali fié. Le t echnic ien qu alifié doit in st[...]

  • Pagina 20

    20 Branchemen t du brûleur à infrarouge 1. Ce brûleur à infrarouge d'e xtérieur encastré est fourni av ec un transformateur p our l'alimentat ion des lampes . Brancher la pris e à une broche dans la pris e située su r la parti e inférieure gauche du brûleu r à infrarouge. 2. Brancher sur une pri se d'extérieu r à 3 alvé[...]

  • Pagina 21

    21 Bouteille de propane de 20 lb (après conversion) V oir la section “Sp écification s de l’alim entation en gaz”. ■ Utilisat ion d’une bo uteille de pr opan e de 20 lb : Ouvrir lentemen t le ro binet de bouteill e. REMARQUE : En cas d’ activation d’un dis positif d e limitation du débit, le brûl eur de g ril pe ut ne pas s’all [...]

  • Pagina 22

    22 Pour le net toyage de routine, lav er à l'eau savon neuse à l'a ide d'un chiffon doux ou d 'une éponge. Ri ncer à l'eau propre et sécher immédi atement à l' aide d'un c hiffon doux, sans charpie , afin d'évit er les taches e t rayur es. Ne pas ut ilise r de la ine d'ac ier pour nettoy er le br[...]

  • Pagina 23

    23 PLA TEAU D' ÉGOU TTEM ENT IMPORT ANT : Le plat eau d'égouttemen t ne doit être retiré que lorsque le brûleur à infrarouge a refroidi complètement. Le plateau d'égou ttement pleine la r geur recueille la grai sse et les particules alimenta ires qui tombent à t ravers le br ûleur à infrarouge. Le nettoyer sou vent pour em[...]

  • Pagina 24

    GARANTI E LIM ITÉE DE LA DEUXI ÈME À LA CINQUI ÈME AN NÉE INCL USIVE MENT SUR L ES PIÈC ES POUR LES GRILS UN IQUEMENT De la de uxième à la cinquième ann ée inclus ivement à comp ter de la date d'achat, lors que ce gril est utilisé et en tretenu confor mément aux inst ructions j ointes à ou fourn ies avec le p roduit, Kitchen Aid [...]