Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid Food Processor manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid Food Processor manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid Food Processor. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid Food Processor o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid Food Processor descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid Food Processor dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid Food Processor
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid Food Processor
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid Food Processor
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid Food Processor non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid Food Processor e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid Food Processor, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid Food Processor, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid Food Processor. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FOR THE W A Y IT’S MADE. ® BIEN PENSÉ. BIEN F ABRIQUÉ. ® ® 1-800-461-5681 Call our Consumer Interaction Centre with questions or comments W ebsite: www .KitchenAid.ca Des questions ? Des commentaires ? Appelez notre Centre d’interaction aux consommateurs. Site Web : www .KitchenAid.ca CHEF ’S CHOPPER ® SERIES INSTRUCTIONS AND RECIPES S?[...]

  • Pagina 2

    Product Registration Card Before you use your Food Chopper , please fill out and mail your product registration card packed with the Instructions and Recipes manual. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. This card does not verify your warranty . K eep a copy of the sales receipt showing the [...]

  • Pagina 3

    1 T able of Contents Product Registration Card ........................................................Inside Front Cover Electrical Requirements ......................................................................................2 Important Safeguards ........................................................................................3 Chef [...]

  • Pagina 4

    Electrical Requirements V olts: 120V A .C. only Hertz: 60 Hz NOTE: This Food Chopper has a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified [...]

  • Pagina 5

    3 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electric shock do not put Food Chopper in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug fr[...]

  • Pagina 6

    Pulse 4 Chef ’s Chopper ® Series F eatures Domed Lid with “W et/Dry” Specialty Ingredient Compartments “Reverse Spiral Action” Stainless Steel Cutting Blade 3-Cup (370 ml) Work Bowl with Handle P ower Cord Storage Compartment (not shown) PULSE Control Heavy-Duty Base P owerful Motor (not shown) Spatula[...]

  • Pagina 7

    5 Chef ’s Chopper ® Series F eatures Domed Lid must be locked in position to operate the chopper , but removes easily to add ingredients. Spices and flavorings may be added through “wet/dry” compartments located on lid top, without removing the lid. Lid is dishwasher safe. “Reverse Spiral Action” Stainless Steel Cutting Blade is strong a[...]

  • Pagina 8

    Chef ’s Chopper ® Series Operating Instructions Before First Use 1. Wash work bowl, lid and blade in hot, soapy water . Rinse and dry . The blade is sharp, so handle it carefully . Work bowl, lid and blade can also be washed in the dishwasher (top rack only). 2. Read Chef ’s Chopper ® Series Operating Tips (Page 7). Chef ’s Chopper ® Serie[...]

  • Pagina 9

    7 Care and Cleaning Chef ’s Chopper ® Series Care and Cleaning Instructions 1. Unplug the Food Chopper . 2. Remove the work bowl, lid and blade. Wash in hot, soapy water . Rinse and dry . Work bowl, lid, and blade can also be washed in the top dishwasher rack. 3. Wipe the base clean with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners. Do not immerse[...]

  • Pagina 10

    8 KitchenAid ® Chef ’ s Chopper ® Series W arranty Length of W arranty: One Y ear Full warranty from date of purchase. KitchenAid Canada Will P ay For: Replacement parts and repair labour costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by a designated KitchenAid Service Centre. KitchenAid Canada Will Not P ay For[...]

  • Pagina 11

    9 How T o Arrange F or Warranty Service First review the T roubleshooting section, to possibly avoid the need for service. One Y ear Full warranty from date of purchase KitchenAid Canada will pay for replacement parts and repair labour costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by a designated KitchenAid Service[...]

  • Pagina 12

    10 T roubleshooting First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of service. If your Food Chopper should malfunction or fail to operate, check the following: - Is the Food Chopper plugged in? - Is the fuse in the circuit to the Food Chopper in working order? If you have a circuit breaker box, be sure the circuit is closed. - U[...]

  • Pagina 13

    GU ACAMOLE 3 green onions, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 clove garlic 2 serrano chiles, seeded and cut into quarters 1 ⁄ 4 cup (50 ml) loosely packed fresh cilantro 2 Roma tomatoes, seeded and cut into quarters 2 ripe avocados, seeded and cut into quarters 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1t ablespoon (15 ml) fresh lime juice Combine onion, garli[...]

  • Pagina 14

    12 HUMMUS 1 clove garlic 1t ablespoon (15 ml) fresh parsley leaves, if desired 1 small green onion, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 (15 oz. [425 g]) can garbanzo beans, drained and liquid reserved 1t ablespoon (15 ml) extra virgin olive oil 1t ablespoon (15 ml) tahini (toasted sesame paste), if desired 3 ⁄ 4 teaspoon (3 ml) dark sesame oil 2 ta[...]

  • Pagina 15

    13 CHICKEN SALAD SPREAD 2 boneless, skinless chicken breast halves, cooked* and cut into quarters (2-inch [5 cm]) pieces) 1 ⁄ 4 stalk celery , cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 green onion, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 3 cup (75 ml) light or regular mayonnaise 1 teaspoon (5 ml) Worcestershire sauce 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) salt 1 ⁄ 4 te[...]

  • Pagina 16

    14 HOMEMADE MA Y ONNAISE 1 pasteurized egg 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) sugar 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) dry mustard 8 drops hot pepper sauce 2 tablespoons (25 ml) lemon juice 1 cup (250 ml) vegetable oil Place egg, salt, sugar , mustard, pepper sauce, and 1 tablespoon (15 ml) lemon juice in chopper . Process 5 seconds to blend[...]

  • Pagina 17

    15 GARLIC -GINGER MARINADE 3 tablespoons (45 ml) vegetable oil 3 tablespoons (45 ml) rice wine vinegar 1 ⁄ 4 cup (50 ml) loosely packed fresh cilantro leaves 1 tablespoon ( 15 ml) onion pieces 3 tablespoons (45 ml) soy sauce 2 teaspoons (10 ml) dark sesame oil 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) sugar 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) crushed red pepper flakes 1 inch [...]

  • Pagina 18

    16 BUT TERCREAM FROSTING 1 ⁄ 2 cup (125 ml) butter or margarine, softened 1 ⁄ 2 cup (125 ml) shortening 2 cups (500 ml) powdered sugar Dash salt 1 teaspoon (5 ml) vanilla 2-4 tablespoons (25- 50 ml) milk Place butter , shortening, sugar , salt, vanilla, and 2 tablespoons (25 ml) milk in chopper . Pulse 4 to 5 times for 10 seconds each to mix. T[...]

  • Pagina 19

    17 CRISP NUT DES SERT TOPPING 1 ⁄ 3 cup (75 ml) packed brown sugar 1 ⁄ 4 cup (50 ml) all- purpose flour 1 teaspoon (5 ml) cinnamon 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) nutmeg 3 tablespoons (45 ml) butter or margarine, cut up 1 ⁄ 3 cup (75 ml) old- fashioned rolled oats 1 cup (250 ml) walnut or pecan pieces Place sugar , flour , cinnamon, and nutmeg in cho[...]

  • Pagina 20

    18 Carte d’enregistrement du produit Avant d’utiliser votre hachoir , veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit jointe au manuel « Directives et recettes » et nous retourner celle-ci par la poste. Cette carte nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d’un avis de sécurité. Cette carte n’est pas une confirmatio[...]

  • Pagina 21

    19 T able of Contents Carte d’enregistrement du produit .................................................................18 Alimentation électrique....................................................................................20 Consignes de sécurité importantes...................................................................21 Caracté[...]

  • Pagina 22

    20 Alimentation électrique V olts : 120 c.a. uniquement Hertz : 60 REMARQUE : Ce hachoir a une fiche polarisée (une des lames est plus large que l’autre). P our réduire le risque de choc électrique, il n’y a qu’une façon d’introduire cette fiche dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas entièrement dans la prise, retournez-[...]

  • Pagina 23

    21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment : 1. V euillez lire toutes les directives. 2. N’immergez pas le hachoir dans l’eau ni tout autre liquide pour éviter les risques de choc électrique. 3. Une sur[...]

  • Pagina 24

    22 Pulse Caractéristiques du hachoir de série Chef ’s Chopper ® Couvercle bombé avec compartiments d’ingrédients de spécialité « liquide / sec » Lame de coupe « action spirale inverse » en acier inoxydable Bol à préparation de 370 mL (3 tasses) avec poignée Range-cordon (non illustré) Commande à IMPULSION Socle ultrarobuste Mote[...]

  • Pagina 25

    23 Caractéristiques du hachoir de série Chef ’s Chopper ® Le couvercle bombé doit être bien enclenché pour que le hachoir fonctionne, mais il s’enlève facilement pour l’ajout d’ingrédients. On peut ajouter des épices et des aromatisants pendant la préparation sans retirer le couvercle par les compartiments « liquide / sec » situ[...]

  • Pagina 26

    24 Directives d’utilisation du hachoir de série Chef ’s Chopper ® Avant d’utiliser pour la première fois 1. Lavez le bol à préparation, le couvercle et la lame dans l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez. La lame est coupante ; faites attention. Le bol à préparation, le couvercle et la lame peuvent aussi être lavés au lave- vai[...]

  • Pagina 27

    25 Entretien et nettoyage Directives d’entretien et de nettoyage du hachoir de série Chef ’s Chopper ® 1. Débranchez le hachoir . 2. Retirez le bol à préparation, le couvercle et la lame. Lavez-les dans l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez. Le bol à préparation, le couvercle et la lame peuvent aussi être lavés dans le panier su[...]

  • Pagina 28

    26 Garantie du hachoir de série Chef ’ s Chopper ® KitchenAid ® Durée de la garantie : Garantie totale d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid Canada assumera les frais suivants : Les pièces de rechange et les frais de main-d’oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être as[...]

  • Pagina 29

    27 Comment vous prévaloir du service après-vente couvert par la garantie Consultez d’abord la section « Dépannage » ; il est possible que la réparation puisse être évitée. Garantie totale d’un an à compter de la date d’achat – KitchenAid Canada assumera les frais des pièces de rechange et de main-d’oeuvre nécessaires pour corr[...]

  • Pagina 30

    28 Dépannage Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Ceci pourrait vous éviter le coût d’un service d’entretien ou de réparation. Si votre hachoir ne fonctionne pas bien ou pas du tout, vérifiez les points suivants : - Le hachoir est-il branché ? - Le fusible du circuit qui alimente le hachoir est-il en bon état ? Si vous avez u[...]

  • Pagina 31

    29 BEURRE À L ’AIL ET A UX FINES HERBES 1 ⁄ 4 petit oignon, coupé en deux 2 gousses d’ail 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de feuilles de persil légèrement tassées 50 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de feuilles de basilic frais légèrement tassées 50 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de feuilles d’origan frais 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel 1 mL ( 1 ⁄ 4 c. à th?[...]

  • Pagina 32

    30 HOMMOS 1 gousse d’ail 15 mL (1 c. à soupe) de feuilles de persil frais (facultatif) 1 petit oignon vert, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po) 1 boîte (425 g / 15 oz) de pois chiches, égouttés ; réservez le liquide 15 mL (1 c. à soupe) d’huile d’olive extra-vierge 15 mL (1 c. à soupe) de tahini (pâte de graines de sésame grillées) [...]

  • Pagina 33

    31 VINAIGRET TE AUX FINES HERBES 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de feuilles de persil légèrement tassées 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de feuilles de basilic légèrement tassées 150 mL ( 2 ⁄ 3 tasse) d’huile d’olive extra-vierge 50 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de vinaigre de vin blanc ou de vinaigre balsamique blanc 1 petite échalote, coupée en deux 1 gouss[...]

  • Pagina 34

    32 SALADE DE POULET À T ARTINER 2 poitrines de poulet, désossées et sans peau, cuites* et coupées en quatre, morceaux de 5 cm (2 po) 1 ⁄ 4 branche de céleri, coupée en morceaux de 2,5 cm (1 po) 1 oignon vert, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po) 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de mayonnaise légère ou ordinaire 5 mL (1 c. à thé) de sauce Worcester[...]

  • Pagina 35

    33 MA Y ONNAISE MAISON 1 oeuf pasteurisé 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sucre 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de moutarde sèche 8 gouttes de sauce au piment fort 30 mL (2 c. à soupe) de jus de citron 250 mL (1 tasse) d’huile végétale Placez l’oeuf, le sel, le sucre, la moutarde, la sauce au piment fort et 15 mL [...]

  • Pagina 36

    34 SA UCE A UX MANGUES 2 mangues mûres, pelées, dénoyautées et coupées en morceaux de 2,5 cm (1 po) 45 mL (3 c. à soupe) de jus d’orange fraîchement pressé 45 mL (3 c. à soupe) de sucre à glacer Placez tous les ingrédients dans le hachoir . Appuyez sur la commande à impulsion 2 ou 3 fois pendant 10 secondes, jusqu’à ce que tout soi[...]

  • Pagina 37

    35 MARINADE À L ’AIL ET A U GINGEMBRE 45 mL (3 c. à soupe) d’huile végétale 45 mL (3 c. à soupe) de vinaigre de saké 50 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de feuilles de coriandre fraîche légèrement tassées 15 mL (1 c. à soupe) d’oignon en morceaux 45 mL (3 c. à soupe) de sauce soja 10 mL (2 c. à thé) d’huile de sésame foncée 2 mL ( 1 ⁄ [...]

  • Pagina 38

    36 GLAÇAGE À LA CRÈME A U BEURRE 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de beurre ou de margarine, ramolli 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de shortening 500 mL (2 tasses) de sucre à glacer 1 pincée de sel 5 mL (1 c. à thé) de vanille 25-50 mL (2-4 c. à soupe) de lait Placez le beurre, le shortening, le sucre, le sel, la vanille et 30 mL (2 c. à soupe) de lait da[...]

  • Pagina 39

    37 GARNITURE À DES SERT A UX NOIX CROQU ANTES 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de cassonade tassée 50 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de farine tout usage 5 mL (1 c. à thé) de cannelle 1 mL ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de muscade 45 mL (3 c. à soupe) de beurre ou de margarine, ramolli, en morceaux 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de flocons d’avoine à l’ancienne 250 mL (1 tass[...]

  • Pagina 40

    38 TRUFFES IRRÉSISTIBLES 250 mL (1 tasse) de brisures de chocolat mi-sucré 250 mL (1 tasse) de crème à fouetter 30 mL (2 c. à soupe) de liqueur de café ou de concentré de jus de framboise 250 mL (1 tasse) de framboises fraîches Garniture fouettée (facultatif) Placez le chocolat dans le hachoir et appuyez sur la commande à impulsion 5 ou 6[...]

  • Pagina 41

    [...]

  • Pagina 42

    9705625 Rev . A (dZw 903) FOR THE W A Y IT’S MADE. ® BIEN PENSÉ. BIEN F ABRIQUÉ. ® ® ® Registered T rademark/™ T rademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada Licensee in Canada © 2003. All rights reserved. ® Marque déposée / ™ Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada © 2003. T [...]