Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kidco The Metro Gateway G170 manuale d’uso - BKManuals

Kidco The Metro Gateway G170 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kidco The Metro Gateway G170. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kidco The Metro Gateway G170 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kidco The Metro Gateway G170 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kidco The Metro Gateway G170 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kidco The Metro Gateway G170
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kidco The Metro Gateway G170
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kidco The Metro Gateway G170
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kidco The Metro Gateway G170 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kidco The Metro Gateway G170 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kidco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kidco The Metro Gateway G170, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kidco The Metro Gateway G170, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kidco The Metro Gateway G170. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    The Metr o Gateway Model G170 For openings 29” to 37” Optional extension kits available Metr o Gateway modèle G170 Pour des overtures de 73 á 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Metr o Gateway modelo G170 Para aberturas de 29” a 37” Hay disponibles juegos de extension opcionales User Guide Patents 5,396,732 Other pat[...]

  • Pagina 2

    INDEX User Guide Introduction .................................. 3 Parts Check List ............................... 4 Assembly and Installation ....................... 5 Operation .................................... 5 W arranty ..................................... 6 Parts Price List ................................ 15 Method of Payment ..........[...]

  • Pagina 3

    3 Parts Check List / Liste des pièces / Lista de verificación de piezas Note: T o prevent over extension of spindles, notches have intentionally been cut into the threads approximately 1 3 / 8 ” from the pad ends. Remarque: Pour empêcher la sur - extension des axes, des crans ont été intentionnellement découpés dans les filets, à 3,5 cm e[...]

  • Pagina 4

    The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, rigid and is smooth, clean and grease free. If mounting onto brick, drywall or other surfaces, an optional gate installation kit, wooden board mounted to the surfac[...]

  • Pagina 5

    5 For further clarification, please see back of user guide for corresponding drawings. 1. The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, rigid and is smooth, clean and grease free. If mounting onto brick, drywal[...]

  • Pagina 6

    6 W arranty KIDCO LIMITED WARRANTY Y our KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase[...]

  • Pagina 7

    Intr oduction Informations sur le pr oduit A VER TISSEMENT LIRE A TTEN- TIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSER VER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT . Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant ayant un rythme de croissance qui lui est propre, ces paramètres doivent être adaptés[...]

  • Pagina 8

    8 Guide de positionnement des rallonges Montage et installation Pour plus de précisions, voir les dessins correspondants au dos de ce guide d'utilisation. 1. La barrière doit être installée dans une ouverture structurellement saine. Ne jamais l’installer entre deux rampes ou montants d’escalier . S’assurer que la surface de fixation [...]

  • Pagina 9

    9 7. Serrer le plus possible les volants inférieurs. (7a et 7b). 8. Enclencher le levier de tension en l'abaissant (1) et en tirant sur la patte (2). 9. IMPORT ANT : Si la barrière est correctement serrée, les indicateurs de pression jaune et rouge seront absents (9a). Si l'indicateur rouge est présent, il faut serrer plus (9b). Si l&[...]

  • Pagina 10

    10 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et e[...]

  • Pagina 11

    Intr oducción Información sobre el pr oducto ADVER TENCIA SIGA CUIDADO- SAMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉR VELAS P ARA SU REFERENCIA FUTURA La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos límites de edad se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo. [...]

  • Pagina 12

    Montaje e instalación Para aclaración adicional, consulte los diagramas correspondientes en la parte de atrás de la guía del usuario. 1. La reja se debe instalar en una abertura estructural- mente sólida. Nunca la instale entre dos rieles ni entre dos postes de escaleras. Asegúrese de que la superficie de montaje (pared, marco de la puerta, p[...]

  • Pagina 13

    13 7. Apriete las manivelas inferiores tan fuertemente como sea posible (7a y 7b). 8. Embrague la palanca de tensión presionándola hacia abajo (1) y jalando la ceja (2) hacia afuera. 9. IMPORT ANTE: Si la reja está adecuadamente apretada no será posible ver los indicadores rojo y amarillo (9a). Si puede ver el indicador rojo, necesita apretar m[...]

  • Pagina 14

    14 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sól[...]

  • Pagina 15

    $7 $2 $2 $2 Price Prix Precio Metro Gateway Model G170 Metro Gateway Modéle G170 Reja Metro Gateway modelo G170 Parts Price list Liste des prix des pièces Lista de precios de las piezas 15 * = For use with 1 extension per side * = À utiliser avec une rallonge de chaque côté * = Para usarse con 1 extensión por lado ** = For use with 2 extensio[...]

  • Pagina 16

    16 Method of Payment METHOD OF P A YMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Mo. Yr . Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no. Street address Unit City State Zip Or[...]

  • Pagina 17

    Mode de Paiement MODE DE P AIEMENT Prièr e de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 chiffres) Mo. An. Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire) Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettr[...]

  • Pagina 18

    Metodo de Pago MÉTODO DE P AGO Por favor no envíe diner o en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Mes Año Número de la tarjeta de crédito Fecha de vencimiento (requerida) Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador[...]

  • Pagina 19

    19 1. 3. 2. 6. 5. 4. (B) (D) (D) (B) (C) (D) (D) (C) (E) (H) (H) (B) (H) (C) (C) (n) (B) (H) R R N 2 1 1 Max. 2½" (F) (F) (E) (G) (G) S[...]

  • Pagina 20

    9b Red Rouge Rojo 20 7a 8. 7b 9a 1 2 9c Y ellow Jaune Amarillo Black Noir Negro[...]

  • Pagina 21

    21 13. 11. 12a 12c 10a 10b 14. Black Noir Negro 12b Red Rouge Rojo 1/8" R R N Y ellow Jaune Amarillo[...]

  • Pagina 22

    KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in China for: KidCo, Inc. 1013 T echnology W ay Libertyville, IL 60048-5349 www .kidco.com Phone 1-800-553-5529 Fax 1-800-553-0221 Bl. 3001-895 • G170-0829 21[...]