Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kidco G22a manuale d’uso - BKManuals

Kidco G22a manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kidco G22a. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kidco G22a o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kidco G22a descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kidco G22a dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kidco G22a
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kidco G22a
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kidco G22a
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kidco G22a non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kidco G22a e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kidco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kidco G22a, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kidco G22a, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kidco G22a. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Angle Mount TM Safeway ® Gate Model G22a for openings 28” - 42 1 / 2 ” Optional 10 ” extension Model G22-10 for openings 42 ” - 63 ” wide Only two extension kits recommended per gate Barrière Angle Mount TM Safeway ® Modèle G22a pour les embrasures de 71 à 108 cm Rallonge facultative de 25 cm Modèle G22-10 pour les embrasures de 107[...]

  • Pagina 2

    ux 1 vx 1 nx 1 px 1 ox 8 qx2 rx 1 sx 1 tx 1 u x 1 v x 1 n x 1 p x 1 o x 8 q x 1 s x 1 t x 1 w x 1 2 Parts Check List / Liste des Pièces / V erificación de piezas hx 1 ix 1 kx1 jx 1 cx 2 mx 4 lx 4 gx 4 fx 4 ex4 dx4 ab h x 1 i x 1 k x 1 j x 1 c x 2 g x 4 f x 4 ab m x 4 e2 x 2 d2 x 2 d1 x 2 e1 x 2 l x 4 y x 1 r x 1[...]

  • Pagina 3

    3 FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE • When installed as instructed, between two clean structurally sound surfaces, this gate conforms to: ASTM F-1004-04 United States Standards EN 1930:2000 European Standar ds This gate is designed for children fr om 6 months to 24 months. Since each child’ s skills develop[...]

  • Pagina 4

    4 Gate Installation 1. Important-Gate must be installed in a structurally sound opening. The gate must be mounted to a rigid surface. Ensure mounting surface (wall, door frame, stairposts, etc.) is strong, rigid and has an even surface. 2. If using gate on a stairway , it must be placed either on top stair or on lowest stair at the bottom. (Figs. 1[...]

  • Pagina 5

    5 Gate must be installed in one of two ways: either inside window casing (Fig. 16) or directly onto face of window casing (Fig. 17). Follow ’gate’ installation instructions through #6. After cutting out templates (a) and (b), hold tem- plate (a) vertically and completely outstreched against mounting surface with the end marked " " eve[...]

  • Pagina 6

    6 KIDCO LIMITED WARRANTY Y our KidCo product is warranted to be fr ee from manufacturing defects for a period of one year from date of pur chase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail pur chaser and is only valid when supplied with proof of pur chase. KidC[...]

  • Pagina 7

    7 Remarques Importantes Entretien A TTENTION ! LIRE A TTENTI- VEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT • Quand elle est installée selon les instructions entre deux surfaces pr opres et solidement charpentées, la barrière est conforme aux normes suivantes: ASTM F-1004-04 United States Standards EN 1[...]

  • Pagina 8

    Installation de la barrière 1. Important – La barrière doit être installée dans une embrasure solidement charpentée. Elle doit être fixée à une surface rigide. S’assur er que la surface de fixation (mur , cadre de porte, pilastres d’escalier , etc.) est robuste, rigide et uniforme. 2. Si la barrière est installée sur un escalier , e[...]

  • Pagina 9

    9 Utilisation 13. Pour ouvrir la barrière, ramener le verr ou supérieur vers l’arrière avec le pouce et soulever la barrière hors de la charnière (Fig. 15). 14. Pour fermer la barrière, s’assur er que les pièces supérieure et inférieur e du côté verrou reposent solidement dans les supports et que le verrou supérieur est bloqué. Ins[...]

  • Pagina 10

    10 GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otre produit KidCo est garantit contr e tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et elle est [...]

  • Pagina 11

    Notas Importantes Cuidado ADVER TENCIA ! SIGA CUIDADO- SAMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS P ARA SU REFERENCIA FUTURA • Cuando se instala de acuerdo con las instruc- ciones, entre dos superficies limpias y estruc- turalmente sólidas, esta reja cumple con: ASTM Normas F-1004-04 de Estados Unidos EN Normas europeas 1930:2000 La reja está [...]

  • Pagina 12

    Instalación de la reja 1. Importante: La reja se debe instalar en una abertura estructuralmente sólida. La reja se debe montar en una superficie rígida. Asegúrese de que la superficie de montaje (paredes, mar co de la puerta, postes de la escalera, etc.) sea resistente, rígida y esté uniforme. 2. Si va a usar la reja en una escalera, debe col[...]

  • Pagina 13

    13 Operación 13. Para abrir la reja, con su pulgar hale hacia atrás el mecanismo de cierre y levante la r eja hacia arriba y hacia afuera de la bisagra. (Fig. 15) 14. Al cerrar la reja, asegúr ese de que tanto la parte superior como la inferior del lado del cierre estén descansando de manera segura en los soportes, y que el cierre superior est?[...]

  • Pagina 14

    14 GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libr e de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es vál[...]

  • Pagina 15

    Parts Price list / Liste des prix des pièces / Lista de precios de las piezas White Blanc Blanca Price Prix Precio Angle-Mount TM Safe way ® Gate Model G22a 15 Lower handle part Partie inférieure de la poignée Pieza inferior del asa Lower hinge part Partie inférieure de la charnière Pieza inferior de la bisagra Upper handle part Partie supér[...]

  • Pagina 16

    1. 3. 2. 5. 4. b j l k m m l m i m l l h 19 53 -123 mm 2”-4 3 / 4 ” d1 + e1 d2 + e2[...]

  • Pagina 17

    8. 6. 7. n o p o v u 11. 20 10. 9. q t w o r s t o s y r y[...]

  • Pagina 18

    17. 14. 16. 13. 15. 12. h k j i 21 26,5-62 mm. 26,5-62 mm. 45 - 65 mm. 18. c a b d a e 1”- 2 3 / 8 3/4”- 2 1/2 1”- 2 3 / 8 ” 1” - 2 3 / 8 ” 3 / 4 ” - 2 1 / 2 ” 1” - 2 3 / 8 ”[...]

  • Pagina 19

    KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in Denmark for: KidCo , Inc. 1013 T echnology W ay Liber tyville, IL 60048-5349 www .kidco .com Phone 1-800-553-5529 F ax 1-800-553-0221 Bl. 3001-764a • G22a • 0503[...]