Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kicker CX600.1 manuale d’uso - BKManuals

Kicker CX600.1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kicker CX600.1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kicker CX600.1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kicker CX600.1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kicker CX600.1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kicker CX600.1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kicker CX600.1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kicker CX600.1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kicker CX600.1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kicker CX600.1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kicker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kicker CX600.1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kicker CX600.1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kicker CX600.1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CX MONO AMPLIFIERS CX300.1 | CX600.1 | CX1200.1 Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE CX.1 Benutzerhandbuch | Deutsch MONOVERSTÄRKER DER CX.1-SERIE Manuel d’utilisation | Française AMPLIFICATEUR DE SÉRIE CX.1 CX Amplifiers 2012 CX Mono Amps Rev I.indd 1 2012 CX Mono Amps Rev I.indd 1 6/22/2012 2[...]

  • Pagina 2

    2 CX.1-SERIES AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er . If possible, mount the amplifi er in th[...]

  • Pagina 3

    3 Wiring: Disconnect the vehicle’ s battery to avoid an electrical short. Then, connect the ground wire to the amplifi er . Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and connect it to a paint-and-corrosion-free, solid, metal area of the vehicle’ s chassis. Adding an additional ground wire of this same gauge (or larger) between the batt[...]

  • Pagina 4

    4 GND REM +12V 12V battery external fuse remote turn-on (see page 5) bare-metal chassis ground bare-metal chassis ground  18” (45cm)  24” (60cm) woofer MONO OPERA TION minimum impedance of 2 ohms Model External Fuse (sold separately) Power/Ground W ire KICKER W iring Kit CX300.1 1 x 40 Ampere 8 Gauge PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80 Ampere 4 Gau[...]

  • Pagina 5

    5 OPERA TION Automatic T ur n-On Selection: The CX series offers two different automatic turn-on modes; +12V and DC Offset. • Remote T urn-On: Run 18 gauge wire from the Remote T urn-On Lead on your source unit to the terminal labeled REM between the amplifi er ’ s positive and negative power terminals. This is the preferred automatic turn-on [...]

  • Pagina 6

    6 CXRC REMOTE BASS INST ALLA TION Surface-mount the CXRC remote using the supplied screws. Connect the supplied 1/8th inch [3.5mm] patch cable to the CXRC remote and the Remote Bass jack on the amplifi er back view TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incor[...]

  • Pagina 7

    7 KICKER will now provide a thr ee- year warranty with all CX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* . This extends the standard warranty by an additional year . Amplifi er and Kit must be purchased from an Authorized KICKER Dealer . KICKER CX amplifi er success is currently at an unheard-of rate, making th[...]

  • Pagina 8

    8 Modelo: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 Alimentación RMS @ 14.4V , 4  mono,  1% THD+N @ 14.4V , 2  mono,  1% THD+N 150W x 1 300W x 1 300W x 1 600W x 1 600W x 1 1200W x 1 Longitud | pulg. [mm] 8-1/8 [210] 8-1/8 [210] 12-1/16 [310] Especifi caciones comunes para todos los modelos: Altura | in [mm] 2-3/8 [60] Ancho | pulg. [mm] 7-3/16 [180] R[...]

  • Pagina 9

    9 soporte de doble ranura tornillos hexagonales panel de fondo del amplifi cador + + – – Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplifi cador . El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24 plg. (60 cm) o menos, y debe ir conectado a un punto sólido d[...]

  • Pagina 10

    10 GND REM +12V 12V batería fusible externo encendido a distancia (página 11) conexión a tierra conexión a tierra  18” (45cm)  24” (60cm) woofer Modelo Fusible Externo (no incluido) Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER CX300.1 1 x 40A Calibre 8 PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80A Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44 CX1200[...]

  • Pagina 11

    11 FUNCIONAMIENTO Selección de Encendido Automático: El modelo CX le ofrece dos distintos modos de encendido automático; desvío a +12V y DC. • Encendido a Distancia: Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente hasta la terminal etiquetada REM entre las terminales de alimentación positiva y negativ[...]

  • Pagina 12

    12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Su amplifi cador modelo CX de KICKER cuenta con los LED de protección (PRT) y de encendido (PWR) en el panel de alime[...]

  • Pagina 13

    13 ¿No hay salida de uno de los canales?  Revise el control de balance de la unidad fuente.  Revise las conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal. ¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor?  Vea si hay algún cable RCA (o de entrada de altavoz) dañado.  Revise el encaminamiento de[...]

  • Pagina 14

    14 Modell: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 RMS-Leistung @ 14.4V , 4 Ω mono,  1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V , 2 Ω mono,  1% Gesamtklirrfaktor 150W x 1 300W x 1 300W x 1 600W x 1 600W x 1 1200W x 1 Länge | Zoll [mm] 8-1/8 [210] 8-1/8 [210] 12-1/16 [310] Spezifi kationen für alle Modelle: Höhe | Zoll [mm] 2-3/8 [60] Breite | Zoll [mm] 7-3/16 [180][...]

  • Pagina 15

    15 Doppelt geschlitzte Halterung V erstärkerabdeckplatte Sechskantschrauben Anschluss: T rennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen Sie dann das Massekabel an den V erstärker an. Verwenden Sie ein kurzes Erdungskabel (maximal 60 cm) und schließen Sie es an eine lack- oder korrosionsfreie Metallst[...]

  • Pagina 16

    16 GND REM +12V 12V MONO-BETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm Modell Externe Sicherung (nicht inbegriffen) Massekabel KICKER V erkabelungssatz CX300.1 1 x 40 Ampere 8 GA PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80 Ampere 4 GA PK4, CK44, ZCK44 CX1200.1 1 x 150 Ampere 4 GA PK4, CK44, ZCK44 Batterie Ferneinschaltung (Seite 17) Masse Masse  18” (45cm)  24” (60cm)[...]

  • Pagina 17

    17 Automatische Einschaltung: Die CX-Serie umfasst zwei automatische Einschaltmodi: +12V und DC Offset. • Remote T urn-On (Ferneinschaltung): Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem Autoradio zum REM-T erminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstärkers. Das ist die bevorzugte automatische Einschaltu[...]

  • Pagina 18

    18 CXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG INST ALLA TION Stecken Sie das mitgelieferte 1/8 Zoll [3.5mm] Patchkabel in den CXRC- Remote-Regler und in die “Remote-Bass”-Steckerbuchse am V erstärker . Rückansicht Montieren Sie den CXRC-Remote-Regler mit den mitgelieferten Schrauben. PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sol[...]

  • Pagina 19

    19 Lichtmaschine erzeugt bei steigender Motordr ehzahl heulendes Geräusch?  Prüfen Sie, ob das RCA- oder Lautsprechereingangskabel defekt ist.  Prüfen Sie den V erlauf des RCA- oder Lautsprechereingangskabels.  Prüfen Sie, ob das Autoradio richtig geerdet ist.  Prüfen Sie die V erstärkungseinstellungen und reduzieren Sie diese ggf[...]

  • Pagina 20

    20 Modèle: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 Alimentation RMS à 14,4V , 4  mono,  1% THD+N à 14,4V , 2  mono,  1% THD+N 150W x 1 300W x 1 300W x 1 600W x 1 600W x 1 1200W x 1 Longueur | en [mm] 8-1/8 [210] 8-1/8 [210] 12-1/16 [310] Spécifi cations communes à tous les modèles : Hauteur | en [mm] 2-3/8 [60] Largeur | en [mm] 7-3/16 [180] Co[...]

  • Pagina 21

    21 Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fi l de masse à l’amplifi cateur . Le fi l de masse doit être le plus court possible, de 60 cm (24 po) maximum. Raccordez-le à une partie métallique solide du châssis du véhicule, ne comportant ni peinture ni rouille. Il est recommandé[...]

  • Pagina 22

    22 FONCTIONNEMENT MONO impédance minimum de 2 ohms Modèle Fusible Externe (non inclus) Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage CX300.1 1 x 40 Ampères Calibre 8 PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80 Ampères Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44 CX1200.1 1 x 150 Ampères Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44 GND REM +12V 12V Batterie Mise sous tension à distance (page[...]

  • Pagina 23

    23 UTILISA TION Sélection de Mise sous T ension Automatique : La série CX propose deux modes d’allumage automatique différents ; +12 V et décalage en continu. • Mise sous T ension à Distance : Faites passer un fi l de calibre 18 à partir du fi l de mise sous tension à distance sur votre appareil source jusqu’à la borne étiquetée R[...]

  • Pagina 24

    24 EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre etc. Se présentent également des DEL d’alimentation (PWR) et de protection (PRT) sur l[...]

  • Pagina 25

    25 Piaulement prolongé de l’alternateur avec le régime du moteur ?  Vérifi ez l’état du câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur)  Vérifi ez l’acheminement du câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur)  Vérifi ez que l’appareil source est correctement mis à la masse  Vérifi ez les paramètres de gain et baissez-en[...]

  • Pagina 26

    26 ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer , KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is identifi ed as “Refurbished” or “B Goods”, the warranty is limited[...]

  • Pagina 27

    27 INTERNA TIONAL W ARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ear[...]

  • Pagina 28

    ©2012 Stillwater Designs 2012 CX Mono Amps Rev I.indd 28 2012 CX Mono Amps Rev I.indd 28 6/22/2012 2:32:43 PM 6/22/2012 2:32:43 PM[...]