Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kettler Unix M manuale d’uso - BKManuals

Kettler Unix M manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kettler Unix M. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kettler Unix M o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kettler Unix M descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kettler Unix M dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kettler Unix M
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kettler Unix M
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kettler Unix M
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kettler Unix M non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kettler Unix M e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kettler in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kettler Unix M, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kettler Unix M, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kettler Unix M. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Montageanleitung Crosstrainer „Unix M” Art.–Nr . 07650-000 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 22-24 RUS P DK CZ PL I E NL F GB D Abb. ähnlich Auf 100% Altpapier! A 138 cm B5 8 c m C 155 cm 60,8 kg max. 150 kg 30 – 45 Min. A C B[...]

  • Pagina 2

    4 Please read these instructions carefully prior to carrying out assembly and using for the first time. They contain infor- mation which is important for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance. Keep these in- structions in a safe place for reference purposes, maintenance work and to assist you when ordering spare parts.[...]

  • Pagina 3

    5 Handling the equipment ■ Before using the equipment for exercise, check carefully to en- sure that it has been correctly assembled. ■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of the machine comes in contact with liquids (drinks, perspi- ration etc.). This may c[...]

  • Pagina 4

    0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 ø22 ø16 ø12 M6 M5 ø3,9x13 M5x40 Beispiel Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplas Esemp Przykłod Exemplo Příklad Eksempel Примеры – GB – Measuring help for screw connections – F – Gabarit pour système de serrae – NL – Meethulp voor schroefmateraal[...]

  • Pagina 5

    25 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowa nia) – CZ – K[...]

  • Pagina 6

    26 Checkliste (Packungsinhalt) ø 25x8,4 ø 18x11,3 ø 16x8,3 2x 4x 4x M10x80 M8x16 M10 2x 6x 3,9x19 3x 4x35 3x 2x – D – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Tools required – Not included. – F – Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison. – NL – Benodigd gereedschap – Is niet bi[...]

  • Pagina 7

    27 1 2 “klick” A “klick” “klick” “klick” B C C 4,8x22 C 2x[...]

  • Pagina 8

    28 3 C B A –D – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – GB – The screwed connections must be controled at regular intervals. –F – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. –N L – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. –E – La atornilladura debe ser apretada con regularidad. –I – I[...]

  • Pagina 9

    29 4 5 “klick” “klick” “klick” A A B 3,9x19 1x 4x35 2x 4x35 B 1x 4,8x22[...]

  • Pagina 10

    30 7 6 3,9x19 2x 2x M8x16 · ø25x8,4 M = 25-30 Nm M 10 · ø18x11,3 · M10x80 M = 25-30 Nm 2x[...]

  • Pagina 11

    31 Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batterie - wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet. Neh- men Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: ■ Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V. ■ Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Ken[...]

  • Pagina 12

    – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering – RUS – Указания по обращению Handhabungshinweise 34 ! ! B A[...]

  • Pagina 13

    35 Handhabungshinweise[...]

  • Pagina 14

    07650-000 Unix M 1 1x 94600722 2 1x 94600723 3 1x 70129374 4 1x 94600212 5 1x 67000653 6 1x 70133522 7 1x 70127839 8 1x 94318315 9 1x 67000838 10 1x 94600215 11 1x 67000967 12 1x 94600216 13 2x 10100098 14 1x 94600724 15 2x 94600218 16 1x 94600234 17 1x 94600235 18 1x 91140381 19 1x 94600241 20 1x 25635052 21 1x 25615060 22 1x 94313513 23 1x 670009[...]

  • Pagina 15

    37 Ersatzteilbestellung[...]

  • Pagina 16

    38 –D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar- tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. – GB – When ordering spare parts, always state the full article num- ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of the product. –F – En cas de commande [...]

  • Pagina 17

    39 Zubehörbestellung – GB – Accessories – F – Accessoires – NL – Accessoires – E – Accesorios – I – Accessori – PL – Akcesoria – CZ – Příslušenství – P – Acessórios – DK – Tilbehør – RUS – Аксессуары 07937-600 07937-650 07937-700 100x 75 cm 07937-100 140x 80 cm 07937-200 250 x 70 cm 07929-300[...]