Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kettler SM 2855 manuale d’uso - BKManuals

Kettler SM 2855 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kettler SM 2855. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kettler SM 2855 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kettler SM 2855 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kettler SM 2855 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kettler SM 2855
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kettler SM 2855
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kettler SM 2855
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kettler SM 2855 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kettler SM 2855 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kettler in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kettler SM 2855, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kettler SM 2855, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kettler SM 2855. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Computer- und T rainingsanleitung SM 2855 D GB F NL E I PL P[...]

  • Pagina 2

    Bedienungsanleitung für den T rainingscomputer mit Digitalanzeige 1. Start ohne V orkenntnisse Sie können ohne Vorkenntnisse mit dem Training beginnen. Im Display werden dann die verschiedenen Informationen ange- zeigt. Für ein effizientes Training und zum Einstellen ihrer per- sönlichen Trainingsvorgaben, lesen und befolgen Sie bitte diese Bed[...]

  • Pagina 3

    3 Funktionen und Bedienung des T rainingscomputers D 3. Im unteren Displaybereich sind mehrere Segmentanzeigen nebeneinander, wo die verschiedenen Trainingsfunktionen angezeigt werden. Bei Voreinstellung dieser Funktionen blinkt jeweils die Funktionsbezeichnung > z.B. TIME. Nach Beendigung des Trainings bleiben die Trainingsdaten erhalten, und k[...]

  • Pagina 4

    Funktionen und Bedienung des T rainingscomputers 4 D 4. Wenn Sie den Zielwert eingestellt haben, drücken Sie die MODE-Taste. Der Wert ist dann in dieser Funktion gespei- chert und sie gelangen in die nächste Funktion z.B. CALORIES. 5. Geben Sie möglichst nur einen Vorgabewert ein, weil sich sonst die Traningsziele überschneiden. Z.B. wenn Sie d[...]

  • Pagina 5

    5 T raining > USER Trainingsprogramm durch Benutzereinstellung (User=Benutzer) Im Trainingsmodus USER können Sie ein eigenes Streckenprofil entwerfen. Die Eingabe erfolgt über den Drehknopf UP / DOWN, um die Profilhöhen einzustellen. Zum nächsten Balken gelangen Sie mit der Taste MODE; dann wieder UP oder DOWN für Höhe usw. Programmieren S[...]

  • Pagina 6

    Funktionen und Bedienung des T rainingscomputers D 6 – Wenn die Bremsstufe auf 1 gesunken ist, aber die Zahl für die Herzfrequenz immer noch 1 Minute lang höher als der Zielwert ist, stoppt der Computer und ein akustisches Alarm- signal ertönt als Warnung. – Über die eingestellte Trainingszeit [TIME] zählt der Computer in dem Streckenprofi[...]

  • Pagina 7

    7 T rainingsanleitung D 8. T rainingsanleitung Zu Ihrer Sicherheit Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärzt- liche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundh[...]

  • Pagina 8

    8 Functions and Operation of the T raining Computer GB Operating Instructions for the training computer with digital display 1. Start Without Previous Knowledge You can start your training without requiring any previous kno- wledge. The necessary information will be displayed in your display. For effective training and for setting your personal tra[...]

  • Pagina 9

    9 3. In the bottom display area, several segment displays can be found next to each other where the different training func- tions are shown. If these functions are pre-set, the respective function description will blink > e.g. TIME. After finishing your training, the training data is stored and can be retrieved when starting a new training sequ[...]

  • Pagina 10

    10 5. If possible, enter only one default value, as otherwise the training targets will overlap. For example, you might reach the pre-set target time earlier than the pre-set target distance. 6. The other defaults [TIME, CALORIES or PULSE] are also entered as described in items 1-4 via the keys SET, RESET and MODE. After having finished setting you[...]

  • Pagina 11

    11 If you have designed your individual route profile, you can additionally set the default values. To this end, press the START STOP key. All default values can be set individually [TIME, DISTANCE, CALORIES or PULSE]. At least one default value must be selected. After completing the setting of the default values, you can start your training by pre[...]

  • Pagina 12

    12 Functions and Operation of the T raining Computer GB RECOVER Y Recovery pulse phase The RECOVERY function can be selected after any training program. With the RECOVERY key, you reach a recovery pulse measu- rement at the end of the exercise session. From the beginning and ending pulse of one minute, the deviation and the fitness grade is determi[...]

  • Pagina 13

    13 T raining Instruction GB 8. T raining Instructions For Your Safety: ■ Before beginning your program of exercise, consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect or excessive exercise may damage your health. This device has particularly been [...]

  • Pagina 14

    14 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement F Mode d’emploi de l'ordinateur d'entraînement avec affichage numérique 1. Démarrage sans connaissance préalable Vous pouvez commencer l’entraînement sans connaissance préalable. Les différentes informations apparaissent alors dans la zone d'affichage. A[...]

  • Pagina 15

    15 2. Le grand affichage utilisé pour la représentation graphique de la performance (profil de parcours permet une orientation simple au cours de l’entraînement. Un segment de barre = faible rendement, huit segments de barre les uns sur les autres = rendement maximum. Les crans de freinage sont affichés à gauche de la représentation des bar[...]

  • Pagina 16

    16 Introduction des valeurs fixées comme objectifs Le réglage des valeurs fixées comme objectifs est identique pour chaque objectif: P. ex.: DISTANCE 1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole >DISTANCE< clignote dans le segment d’affichage. 2. En tournant lentement en direction UP, vous augmentez la valeur p.ex. DISTANCE[...]

  • Pagina 17

    17 matiquement adapté aux valeurs introduites (âge et THR ainsi qu’à la fréquence cardiaque mesurée. Lorsque vous avez sélectionné le mode d’entraînement TARGET H.R à l'aide de la touche RESET du bouton rotatif UP / DOWN et de la touche MODE, un chiffre apparaît dans le grand affichage. Ce chiffre et le symbole AGE (âge) clignot[...]

  • Pagina 18

    18 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement F toutes les 30 minutes d'un cran chaque fois, jusqu'à ce que la valeur maximum de résistance ou la fréquence cardiaque fixée soit atteinte. – Quand la fréquence cardiaque actuelle dépasse la valeur fixée comme objectif, le cran de freinage est diminué auto- m[...]

  • Pagina 19

    19 Instructions d'entraînement F lièrement si vous vous entraînez dans votre niveau d’intensité con- formément aux recommandations ci-dessus. Du point de vue de la médecine spécialisée, les facteurs d'effort suivants ont une influence positive sur la condition physique: Les débutants ne devraient pas commencer avec des unités [...]

  • Pagina 20

    20 Functies en bediening van de trainingscomputer NL Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met digitale weergave 1. Start zonder voorkennis U kunt zonder voorkennis met de training beginnen. Op de display worden de diverse informaties weergegeven. Voor een efficiënte training en voor het instellen van uw persoonlijke trainingsprogrammeri[...]

  • Pagina 21

    21 3. In het onderste veld worden meerdere segmentweergaves naast elkaar getoond, waarin de diverse trainingsfuncties weergegeven worden. Bij het instellen van deze functies knippert steeds de betreffende functiebeschrijving > bijv. TIME. Na het beëindigen van de training worden de trainingsge- gevens opgeslagen en deze kunnen bij een nieuwe tr[...]

  • Pagina 22

    22 4. Als u de doelwaarde ingesteld heeft, druk dan op de MODE- toets. De waarde is dan in deze functie opgeslagen en u gaat naar de volgende functie bijv. CALORIES. 5. Programmeer de waarde indien mogelijk slechts in één functie, omdat de trainingsdoelen elkaar anders overlappen. Bijv. als u het geprogrammeerde tijddoel eerder zou bereiken dan h[...]

  • Pagina 23

    23 T raining > USER Trainingsprogramma door gebruikerinstelling (USER = gebruiker In de trainingsmodus USER kunt u een eigen afstandsprofiel ont- werpen. De invoer gebeurt via de draaiknop UP / DOWN, om de profielhoogtes in te stellen. Naar de volgende balk gaat u met de knop MODE; dan weer UP of DOWN voor hoogte etc. Programmeer alle 16 balken.[...]

  • Pagina 24

    – Via de ingestelde trainingstijd [TIME] toont de computer in het afstandsprofiel (balkdiagram) van links naar rechts met de knipperende balk het trainingsverloop. – Als de geprogrammeerde waarde [TIME, DISTANCE of CALORIES] bereikt wordt, hoort u 8 seconden lang een akoestisch signaal. De trainingsgegevens worden niet verder geteld. U heeft he[...]

  • Pagina 25

    25 T rainingshandleiding NL Als trainingseffectief wordt door sportgeneeskundige de vol- gende belastingsomvang berekend: De eerste trainingseenheden zouden relatief kort en volgens een intervaltraining moeten worden opgebouwd. Als trainingsef- fectief wordt door sportgeneeskundige de volgende bela- stingsomvang berekend.In geen geval zijn training[...]

  • Pagina 26

    26 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento E Instrucciones de servicio para el ordenador de entrenamiento con indicador digital 1. Inicio sin conocimientos previos Podrá comenzar con el entrenamiento sin conocimientos previos. En este caso, en el display aparecerán las distintas informaciones. Para un entrenamiento eficaz y para ajustar[...]

  • Pagina 27

    27 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento E indican al lado de la presentación de barras a la izquierda como números impares (1, 3,... 15) y a la derecha como pares (2, 4,..., 16.) 3. En la parte inferior del display existen varias indicaciones de segmentos una al lado de la otra, donde se indican las distintas funciones del entrenamie[...]

  • Pagina 28

    28 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento E Predeterminación del valor objetivo El ajuste de los valores objetivo es el mismo en todas las fun- ciones: p. ej. DISTANCE 1. Presione el pulsador MODE hasta que destelle la denomi- nación >DISTANCE< en el segmento de indicación. 2. Girando lentamente en dirección UP aumentará el va[...]

  • Pagina 29

    29 Inicio del entrenamiento presionando el pulsador START y ent- renamiento activo. Todo el perfil del recorrido puede elevarse o reducirse antes de comenzar o durante el entrenamiento con el botón giratorio UP / DOWN. A través del tiempo de entrenamiento configurado (TIME), el ordenador va contando el progreso del entrenamiento de izquierda a de[...]

  • Pagina 30

    30 – Si la frecuencia cardiaca actual es inferior al valor objetivo, el nivel de frenado es incrementado cada 30 segundos en un nivel, hasta alcanzar el valor máximo de la resistencia o la frecuencia cardíaca configurada. – Si la frecuencia cardíaca actual se sitúa por encima del valor objetivo, el nivel de frenado será reducido automátic[...]

  • Pagina 31

    31 Instrucciones de entrenamiento E 8. Instrucciones de entrenamiento Para su seguridad ■ ß Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabecera para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es conveniente para su salud. Organice su programa de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su recono- cimiento médic[...]

  • Pagina 32

    32 Istruzioni d’uso del computer per l’allenamento con display digitale 1. A vvio senza nozioni preliminari È possibile iniziare l’allenamento anche senza nozioni preliminari. Sul display sono visualizzate tutte le indicazioni necessarie. Per allenarsi in modo efficiente e per regolare le impostazioni di esercizio individuali si prega di leg[...]

  • Pagina 33

    33 Dopo aver terminato ogni sessione le informazioni impostate in fase di allenamento vengono salvate e possono essere richiamate all’inizio di un nuovo ciclo di allenamento. I nuovi dati verranno aggiunti a quelli già esistenti. Programmi di allenamento (riga superiore del display Per scegliere i vari programmi di allenamento occorre premere il[...]

  • Pagina 34

    34 4. Dopo aver impostato il valore soglia premere il tasto MODE. Così facendo il valore viene salvato in questa funzione e si può passare alla selezione delle funzione successiva ad es. CALORIES. 5. Se possibile, inserire solo un valore predefinito poiché altri- menti gli obiettivi dell’allenamento rischiano di sovrapporsi, ad esempio se si r[...]

  • Pagina 35

    35 Funzioni e impiego del computer d’allenamento I Allenamento > USER Programma di allenamento con impostazione utente (User=Utente Nella modalità di allenamento USER è possibile realizzare un percorso personalizzato. Per definire le altezze del proprio profilo occorre premere i tasti UP o DOWN. Con il tasto MODE si passa alla barra successi[...]

  • Pagina 36

    36 Funzioni e impiego del computer d’allenamento I – Tramite l’intervallo di attività impostato (TIME) il computer conteggia il progresso dell’allenamento rappresentandolo nel profilo del percorso (diagramma a barre) da sinistra a destra con una barra lampeggiante. – Quando il valore preimpostato [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE] è rag[...]

  • Pagina 37

    37 Istruzioni per d’allenamento I 8. Istruzioni per l'allenamento Per la vostra sicurezza ■ Prima di iniziare l'allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se il vostro stato fisico si adatta ad effettuare un allen- amento con questo attrezzo. Il reperto medico dovrebbe essere la base per il vostro programma di allenamento. U[...]

  • Pagina 38

    38 Funkcje i obsługa komputera treningowego PL Instrukcja obsługi dla komputera treningowego z wyświetlaczem cyfrowym 1. Star t bez przygotowania Trening można rozpocząć bez przygotowania. Na wyświetlaczu będą wskazywane różne informacje. W celu osiągnięcia efektywnego treningu oraz nastawienia Państwa osobistych treningowych wartośc[...]

  • Pagina 39

    39 Po zakończeniu treningu dane treningowe pozostają zachowane i przy nowym rozpoczęciu treningu mogą zostać wywołane. Nowe dane zostaną wówczas doliczone. Programy treningowe (górny wiersz wyświetlacza Różne programy treningowe są wybierane poprzez naciśnięcie przycisku RESET i wybranie ich przyciskami UP lub DOWN oraz potwierdzenie[...]

  • Pagina 40

    40 Poprzez nastawiony czas treningu (TIME) komputer zlicza w profilu odcinkowym (diagram paskowy od lewej do prawej za pomocą migającego paska kontynuację treningu. Gdy zostanie osiągnięta wstępnie nastawiona wartość [TIME, DISTANCE, CALORIES lub PULSE] zabrzmi trwający 8 sekund sygnał aku- styczny. Dane treningowe nie będą dalej zlicza[...]

  • Pagina 41

    41 Funkcje i obsługa komputera treningowego PL styczny. Dane treningowe nie będą dalej zliczane. Osiągnę- liście Państwo cel treningu! Przez naciśnięcie przycisku START można również kontynuować trening. Trening > USER Program treningowy zaprojektowany poprzez nastawę użytkownika (User=użytkownik) W trybie treningowym USER możec[...]

  • Pagina 42

    42 sekund o jeden stopień tak długo, aż zostanie osiągnięta nastawiona częstotliwość uderzeń serca. - Jeżeli stopień hamowania obniżył się do 1 lecz liczba dla częstotliwości uderzeń serca przez 1 minutę ciągle jeszcze jest wyższa od wartości docelowej, to komputer zatrzyma się i zabrzmi akustyczny sygnał alarmowy jako ostrze[...]

  • Pagina 43

    43 Funkcje i obsługa komputera treningowego PL 8. Instrukcja treningowa Bezpieczeństwo ■ Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do tre- ningu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego. Niewłaściwy lub[...]

  • Pagina 44

    44 Manual de instruções de um computador de treino com mostrador digital 1. Iniciar sem conhecimentos prévios Pode iniciar o seu treino sem conhecimentos prévios. O most- rador exibe então as diferentes informações. Para um treino efi- ciente e para o ajuste dos seus parâmetros pessoais, leia e siga estas instruções de operação. Leia ta[...]

  • Pagina 45

    45 Depois de terminado o treino, os dados do treino são guardados e podem ser chamados no início de um novo treino. Os novos dados são então adicionados. Programas de treino (linha superior do mostrador) As diferenças entre os programas estão definidas do seguinte modo: MANUAL Treino manual Este ajuste é seleccionado para uma sequência de t[...]

  • Pagina 46

    46 PULSE] ouve-se um sinal acústico durante 8 segundos. É inter- rompida a contagem dos dados do treino. Alcançou o objectivo do treino! Também pode continuar o treino premindo na tecla START. Treino > PROGRAM Programas de treino predefinidos No modo de treino PROGRAM pode seleccionar entre 6 pro- gramas de treino diferentes predefinidos. Po[...]

  • Pagina 47

    47 Depois de desenvolver um perfil individual do percurso, pode ajustar adicionalmente os valores predefinidos. Para tal, prima a tecla START / STOP durante. É possível introduzir todos os valores individualmente [TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE]. É necessário seleccionar pelo menos um valor predefinido. Depois de ajustar os valores, pode ini[...]

  • Pagina 48

    48 Instruções de operação do computador de treino P 6. RECOVER Y A tecla RECOVERY permite obter uma medição da pulsação de recuperação no fim do treino. A partir da pulsação inicial e da pulsação final de um minuto, é obtido o desvio e uma classifi- cação da sua condição física. Para um treino igual, o melhor- amento desta class[...]

  • Pagina 49

    49 Instruções de treino P 8. Instruções de treino Para a sua segurança > Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com este aparelho. Baseie o seu programa de treino na opinião do seu médico. Um treino incorrecto ou excessivo pode prejudicar a sua saúde. Este apa[...]

  • Pagina 50

    Datum Belastungsstufe Kalorien (kcal) Strecke (km) Zeit (min.) Date Effort stage calories (kcal) Distance (km) Time (min.) Date Résistance calories (kcal) Distance (km) Temps (mn.) Datum Zwaarte van de training calorieën (km/h) Afstand (km) Tijd (min.) Fecha Escalón de carga Calorìas (kcal) Distancìa (km) Tiempo (min.) Data Fase dicarico Calor[...]

  • Pagina 51

    51 Datum Belastungsstufe Kalorien (kcal) Strecke (km) Zeit (min.) Date Effort stage calories (kcal) Distance (km) Time (min.) Date Résistance calories (kcal) Distance (km) Temps (mn.) Datum Zwaarte van de training calorieën (km/h) Afstand (km) Tijd (min.) Fecha Escalón de carga Calorìas (kcal) Distancìa (km) Tiempo (min.) Data Fase dicarico Ca[...]

  • Pagina 52

    docunr. 2097c/ 0709 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 10 20 · D - 59463 Ense - Parsit www.kettler.de[...]