Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kenmore 2200128 manuale d’uso - BKManuals

Kenmore 2200128 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kenmore 2200128. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kenmore 2200128 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kenmore 2200128 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kenmore 2200128 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kenmore 2200128
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kenmore 2200128
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kenmore 2200128
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kenmore 2200128 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kenmore 2200128 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kenmore in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kenmore 2200128, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kenmore 2200128, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kenmore 2200128. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ® Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas G L_ (,] <:,I(]I _J R_fri _rateur c6te & c6te ..+<.........=+..,,_..>.:+ I..,I ................................. i;91 ..,.,J_ _; ........ _< == ,.>.+ I. _< . I _+ ==_< Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 2200128 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario[...]

  • Pagina 2

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY ......................................................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY ................................................ 3 PARTS AND FEATURES .................................................. 4 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ............................... 5 Unpacking Your Refrigerator .............[...]

  • Pagina 3

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by t[...]

  • Pagina 4

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed. The locations of the features may not match your model. 10 11 12 13 IIII 4 21 --22 23 24 14 15 16 26 1. Light 2. Automatic Ice Maker 3. Ice Bin 4. Drop-in Door Rails 5. Light 6. Removable Shelves 7. Snap-on[...]

  • Pagina 5

    INSTALLING YOUR REFRIGERATOR Removing packaging materials • Remove tape and any labels from your refrigerator before using (except the model and serial number label). To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb. Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the ad[...]

  • Pagina 6

    Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical conn[...]

  • Pagina 7

    I 4. Disassemble right top hinge. • Remove hinge cover and screws. DO NOT REMOVE SCREW 2 AS SHOWN IN DIAGRAM. • Lift door up off bottom hinge. Apply firm pressure with hand on face of trim. Slide top trim up and bottom trim down away from handle, then lift off of shoulder screws. Remove screws. j f i i I i i i i i 5. Remove bottom hinge, if nec[...]

  • Pagina 8

    3. Turn on the ice maker by opening the freezer door and Connecting to water line: lowering the signal arm as shown. 4. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. tce maker should then produce approximately 7 to 9 batches of ice in a 24-hour period. Discard the first three batches of ice produced. g Read all directions carefully before you b[...]

  • Pagina 9

    Connecting to refrigerator: 1. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help prevent damage to the tubing when the refrigerator is pushed back [...]

  • Pagina 10

    Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls, and cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are. The following describes the kinds of sounds and what may be mak[...]

  • Pagina 11

    For your convenience, the refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset. The Thermostat Control and the Air Balance Control should both be at the "mid-settings" as shown in the illustrations below. The Thermostat Control adjusts both the refrigerator[...]

  • Pagina 12

    Eggs Store in original carton on interior shelf. Fruit Wash, let dry, and store in refrigerator in plastic bags or crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use. Sort and keep berries in original container in a crisper, or store in a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf. Leafy vegetables Remove store wrapping and trim[...]

  • Pagina 13

    REFRIGERATOR FEATURES (on s e modes To remove the ice bin: 1. Pull the covering panel out from the bottom and then slide it back toward the rear. 2. Lift the signal arm so it clicks into the OFF (up) position. Ice can still be dispensed, but no more can be made. 3. Lift up the front of the storage bin and pull it out. 4. Empty the ice bin. Use warm[...]

  • Pagina 14

    To dispense ice: 1. Press button for the desired type of ice. 2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the lever in order to activate the ice dispenser. Pressing hard will not make the ice[...]

  • Pagina 15

    The water filter status light The water filter status light will help you know when to change your water filter cartridge. The light is located at the top of the refrigerator compartment. The light will change from green to yellow. This tells you that it is almost time to change the water filter cartridge (90% of the filter life has been used). It [...]

  • Pagina 16

    Using the dispenser without the water filter You can run the dispenser without a water filter cartridge. Your water will not be filtered. If you run the dispenser without a water filter cartridge, keep the cartridge cap and replace it in the base grille for future use. 1. Remove the water filter cartridge (See "Changing a water filter cartridg[...]

  • Pagina 17

    Lste s To slide the shelf from side to side: 1. Lift up on the front of shelf and slide to the desired location. 2. Lower shelf to the level position. NOTE: You do not have to remove small items from the shelf before moving it from side to side. You may need to remove larger items. To replace the shelf: NOTE: Make sure that both of the rear shelf s[...]

  • Pagina 18

    The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats or vegetables. Unlike most chilled meat drawer systems, the Temperature Control cools the air inside the pan. (Most systems chill only the pan itself, which doesn't cool the air inside the pan evenly). Chilling the air inside the pan provides more even cooling and re[...]

  • Pagina 19

    some s You can control the amount of humidity in the moisture- sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. • LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins• • HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables• Or" SIse [...]

  • Pagina 20

    The door bins are removable for easy cleaning and adjusting. 1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out. 2. To replace the bin, slide it in above the desired support button and push down until it stops. To remove the shelf: 1. Lift the shelf off of the supports. 2. Slide it out of the shelf support holes. Replace shelf in th[...]

  • Pagina 21

    • Additional cleaning tips are listed below: PART COMMENTS Outside • Waxing external painted metal surfaces helps provide rust protection. Do not wax plastic parts. Wax painted metal surfaces at least twice a year using appliance wax (or auto paste wax). Apply wax with a clean, soft cloth. Inside walls (allow freezer to warm up so cloth won&apo[...]

  • Pagina 22

    3. Replace the bulb with a 40-watt appliance bulb. 4. Replace the light shield. 5. Plug in refrigerator or reconnect power. Upper freezer light (on some models): 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove the light shield by grasping the top center of the shield and pulling forward while turning it slightly to one side. 3. Replace the bu[...]

  • Pagina 23

    6. Clean, wipe, and dry thoroughly. 7. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don't shift and rattle during the move. 8. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls easier OR screw in the leveling legs so they don't scrape the floor. See the "Door Closing" section[...]

  • Pagina 24

    • The door is opened often. Expect the motor to run longer when this occurs. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed. • The controls are not set correctly for the surrounding conditions. Refer to the [...]

  • Pagina 25

    • The wrong ice has been added to the bin. Use only cubes produced by the current ice maker. If other cubes have been added, remove all cubes and check to see that none have become stuck in the delivery chute. • The ice has frozen in the ice bin. Shake the ice bin to separate cubes. If cubes do net separate, empty bin and wait 24 hours for ice [...]

  • Pagina 26

    Temperature is too warm The doors will not close completely • The air vents are blocked in either compartment. This prevents the movement of cold air from the freezer to the refrigerator. Remove any objects from in front of the air vents. Refer to the "Ensuring Proper Air Circulation" section for the location of air vents. • The door([...]

  • Pagina 27

    SEARS MAINTENANCE AGREEMENT "We Service What We Sell" is our assurance to you that you can depend on Sears for service. Your Kenmore appliance has added value when you consider that Sears has service units nationwide, staffed with professional technicians trained on all appliances Sears sells. They have the knowledge and skills, tools, pa[...]

  • Pagina 28

    WATER FILTER CERTIFICATIONS State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 98- 1343 Date Issued: June 9, 1998 Trademark/Model Designation Renlacement Elements The water treatment Section 116830 of tht Health _d Safety Microbiological Contaminants and Turbidity None _inants pursuant to • . , ,: _:_; d_-[...]

  • Pagina 29

    Product Data Sheet Water Filtration System Model NLC-250 (_ This product has been tested and certified by NSF International underANSI/NSF Standard 42 for Taste, Odor and Chlorine reduction (Classl) and Particulate reduction (Class ]) and under Standard 53 for Cyst, Turbidity, and Lead reduction. Specifications: Lead, Particulate (Class l), Cyst, Tu[...]

  • Pagina 30

    Product Data Sheet Water Filtration System Model LC-400 (_ This product has been tested and certified by NSF International under ANSI/NSF Standard 42 for Taste, Odor and Chlorine reduction (Classl) and Particulate reduction (Class ]) and under Standard 53 for Cyst, Turbidity, and Lead reduction. Specifications: Lead, Particulate (Class l), Cyst, Tu[...]

  • Pagina 31

    Product Data Sheet Water Filtration System Model WF-L500 (_This product has been tested and certified by NSF International under ANSI/NSF Standard 42 for Chlorine reduction (Class I), Taste and Odor reduction and to Standard 53 for Lead reduction. Specifications: Lead and Taste/Odor/Chlorine reduction (Class 1) capacity 500 Gallons (1893 Liters) Se[...]

  • Pagina 32

    |NDICE GARANT|A GARANT_ .......................................................................... 32 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .............................. 33 PARTES Y CARACTERiSTICAS .................................... 34 C(_MO INSTALAR SU REFRIGERADOR ......................... 35 C6mo desempacar su refrigerador ..............................[...]

  • Pagina 33

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido machos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros que pueden oca[...]

  • Pagina 34

    PARTES Y CARACTER|STICAS Este manual cubre varios modelos diferentes. El refrigerador que Ud. ha comprado puede tener algunos o todos los articulos listados. La ubicaci6n de los elementos puede ser distinta en su modelo. 10 11 12 13 IIII 4 21 _22 23 24 25 14 15 16 1. Luz del congelador 2. F_tbrica de hielo autom_ttica 3. Desp6sito del hielo 4. Ri[...]

  • Pagina 35

    COMO INSTALAR SU REFRIGERADOR Peligro de Peso Excesivo Use dos o mds personas para mover y instalar el refrigerador. No seguir esta instruccibn puede ocasionar una herida a la espalda u otra herida. Cbmo quitar los materiales de empaque • Quite las cintas y todas las etiquetas de su refrigerador antes de usarlo (excepto la etiqueta con el nOmero [...]

  • Pagina 36

    Peligro de Choque Eldctrico Conecte a un contacto de pared de conexibn a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexibn a tierra. No use un adaptador. No use un cable el_ctrico de extensibn. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o cheque eldctrico. Antes de mover el refrigerador a su posici6n definitiva, es imp[...]

  • Pagina 37

    ? I 4. Desarme la bisagra superior derecha. • Quite los tornillos y la tapa de la bisagra. COMO SE MUESTRA EN EL DIAGRAMA, NO QUITE EL TORNILLO 2. • Levante la puerta para desprenderla de la bisagra. 8S B a Aplique presi6n firme con la mano sobre la cara del resguardo. Deslice el resguardo alej&ndolo de la manija y sac_tdolo de los tornillo[...]

  • Pagina 38

    3. Ponga la f#.brica de hielo a funcionar abriendo la puerta del congelador y bajando la palanca de serial como se muestra. 4. Permita 24 horas para producir el primer Iote de hielo. La f&brica de hielo en adelante deberA producir aproximadamente de 7 a 9 Iotes de hielo en un periodo de 24 horas. Desh#.gase de los tres primeros Iotes de hielo p[...]

  • Pagina 39

    6. Ajuste la v&lvula de cierre al agua fria con una abrazadera de tubed& AsegQrese que el extremo de salida esta firmemente insertado en el orificio de 1/4 de pulgada sobre la tuberia de agua y que la arandela este por debajo de la abrazadera de la tuberia. Ajuste la tuerca de presi6n. Ajuste las roscas de las abrazaderas con cuidado yen fo[...]

  • Pagina 40

    NOTA: Para simplificar el ajuste de los tornillos, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, Io cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos. 5. Abra ambas puertas nuevamente y verifique para asegurarse que se cierran con la facilidad que usted desea. De Io contrario, inline el refrigerador ligeramente m#.s hacia[...]

  • Pagina 41

    COMO USAR SU REFRIGERADOR Para asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que el aire fluya entre las dos secciones. El aire frio entra por la parte inferior de la secci6n del congelador y contin6a hacia arriba. Luego entra en la secci6n del refrigerador a trav6s del orificio de ventilaci6n superior. El aire regresa al congelador como se mu[...]

  • Pagina 42

    Espere hasta que su refrigerador se enfrie completamente antes de introducir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. IMPORTANTE: Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente, los alimentos pueden descomponerse. Poner los oontroles del termoetato y del equ[...]

  • Pagina 43

    Verduras con cbscara (zanahorias, pimientos) No use: Poner en bolsas pl&sticas o recipientes de pl&stico y guardar en el compartimiento para verduras. Pescado Use el pescado fresco y los mariscos el mismo dia que los compra. Carne Guardar la mayor parte de la carne en el envoltorio original siempre y cuando sea herm6tico y a prueba de humed[...]

  • Pagina 44

    CARACTER|STICAS DEL REFRIGERADOR 3. Levante y tire de la parte delantera del dep6sito de hielo para sacarlo. ........ de a Hay varios motivos para sacar, vaciar y limpiar el dep6sito de hielo. • El distribuidor de hielo no ha sido o no ser& usado durante una semana o m#.s. • Una interrupci6n de corriente el6ctrica ha descongelado los cubos [...]

  • Pagina 45

    • Cuando deja de oprimir la barra del distribuidor, se cierra la escotilla y deja de salir hielo. El sistema de distribuci6n no funcionar& cuando la puerta del congelador est6 abierta. Algunos modelos tienen la opci6n entre los cubos o el hielo picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea. Los botones de control est&[...]

  • Pagina 46

    En los modelos que no tienen el hielo picado, el interruptor de luz en es de tipo oscilante. Oprima el interruptor para encender la luz, y oprimalo otra vez para apagarla. El cierre del distribuidor (en algunos modelos) El distribuidor puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado accidentalmente por niSos o animales dom6[...]

  • Pagina 47

    5. Con la tapa del cartucho en posici6n vertical, empuje el cartucho nuevo dentro de la rejilla de la base hasta que se detenga. Rote la tapa del cartucho en direcci6n con el reloj hasta la posici6n horizontal. Para pedir filtros de repuesto Para pedir m&s cartuchos de filtro de agua, Ilame al 1-800-366-PART. Si desea reemplazar el cartucho de [...]

  • Pagina 48

    Para hacer rodar los estantes hacia adentro, empuje el estante hacia adentro hasta que se detenga. Para quitar un estante del marco de metal: 1. Tire del estante hacia afuera hasta su tope. 2. Incline el frente del estante hacia arriba y tire de 61un poco m#.s. 3. Levante el estante de tal manera que los rodillos se deslicen por la ranura en el mar[...]

  • Pagina 49

    Para volver a colocar el estante NOTA: AsegQrese que ambos deslizadores traseros del estante est&n seguros en el carril antes de soltar el estante. Si el carril se instal6 muy cerca del techo del refrigerador puede ser dificil instalar el estante lateral. Coloque el carril en alguno de los escalones inferiores hasta que el estante pueda inclina[...]

  • Pagina 50

    Para guardar legumbres: mueva el control hasta el extremo izquierdo, a la posici6n MEG. IMPORTANTE: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control hacia la izquierda (menos fifo). Recuerde que debe esperar 24 horas entre ajustes. Si Io hace as[, le da tiempo a la temperatura de los alimentos a que cambie. Para sacar el compartimiento de [...]

  • Pagina 51

    Para volver a instalar la extensibn de la tapa del compartimiento de las verduras: 1. Col6quela de nuevo en los soportes situados en las paredes laterales del refrigerador. 2. Deje que la extensi6n descienda hacia adelante y repose en la tapa del compartimiento de las verduras. Para volver a colocar los rieles: 1. Empareje los extremos de los sopor[...]

  • Pagina 52

    Para sacar la parrilla: 1. Levante la parrilla de los soportes. 2. Deslicela hacia afuera para sacarla de los orificios de los soportes de la parrilla. Vuelva a colocarla en el orden inverso. El caj6n/canastilla del congelador se puede utilizar para guardar bolsas de frutas y verduras congeladas que pudieran caerse de las parrillas del congelador. [...]

  • Pagina 53

    • Consejos adicionales de limpieza: PARTE COMENTARIOS Exterior • El encerado de superficies metalicas pintadas ayuda a proteger contra la oxidaci6n. No encere partes pl_sticas. Encere las superficies de metal pintadas,por Io menos dos veces al ate usando cera para electrodom6sticos (o cera en pasta para autos). Aplique la cera con un patio limp[...]

  • Pagina 54

    3. Reemplb.celo con un foco para aparatos 3. Reemplace el foco con un foco para aparatos electrodom6sticos de 40 Watts. electrodom6sticos de 40 Watts. 4. Tire de la parte superior de la pantalla de la luz hacia adelante y engb.nchela de los soportes de la pared lateral. 5. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energfa. Cbmo sacar la [...]

  • Pagina 55

    Vacaciones Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras est& ausente, siga las instrucciones para preparar el refrigerador antes de irse. 1. Use todos los articulos perecederos y congele el resto. 2. Si su refrigerador tiene f&brica de hielo autom#.tica: • Levante la palanca de la fabrica de hielo a la posici6n OFF (hacia arri[...]

  • Pagina 56

    LOCALIZACION Y REPARACION DE AVER|AS Siga las sugerencias que aparecen a continuacibn para intentar evitar el costo de una Ilamada "para servicio innecesaria". Su refrigerador no funciona • El cable eldctrico estb desconectado. Conecte con firmeza el cerd6n en un temacorriente active con el voltaje debido. • Se quem6 un fusible de la [...]

  • Pagina 57

    La fabrica de hielo no produce hielo • El congelador no est& Io suficientemente frio para hacer hielo. Espere 24 horas despu6s de haber conectado la f_brica de hielo para que se produzca hielo. Vea la secci6n "C6mo programar los controles". • La palanca de la fdbrica de hielo estd hacia arriba en la posici6n de "OFF" (Ap[...]

  • Pagina 58

    • El hielo se ha derretido alrededor de la espiral metdlica en el balde del hielo. Descarte los cubos de hielo y limpie bien el balde. Deje transcurrir 24 horas para que se vuelva a Ilenar de hielo. No trate de quitar el hielo derretido con un objeto afilado. Puede dafiar el balde. • Hay hielo atascado en el conducto de salida. Quite el hielo d[...]

  • Pagina 59

    La temperatura est_ muy caliente Las puertas no cierran completamente • Los orificios de ventilacion estbn bloqueados en • cualquiera de los compartimientos. Esto impide la circulacion del aire frio del congelador a limpide refrigerador. Saque todos los objetos que bloquean los orificios de • ventilaci6n. Vea la ubicaci6n de estos orificios e[...]

  • Pagina 60

    CONTRATO DE MANTENIMIENTO SEARS "Le damos servicio a Io que vendemos" es nuestro compromiso con usted para que pueda depender de Sears para el servicio. Su aparato electrodomestico Kenmore tiene un valor agregado, si usted considera que Sears tiene unidades de servicio por todo el pals, con tecnicos entrenados por Sears - tecnicos profesi[...]

  • Pagina 61

    CERTIFICACION DE FILTROS DE AGUA Hoja de datos del producto Sistema de Filtrado de Agua Modelo NLC-250 Este producto ha sido aprobado y certificado por NSF Internacional, segQn la norma 42 ANSI/NSF para reducci6n de cloro, sabor y olor (Clase i) y reducci6n de particulas contaminantes (Clase i) y bajo la norma 53 para la reducci6n de quistes, turbi[...]

  • Pagina 62

    Hoja de datos del producto Sistema de Filtrado de Agua Modelo LC-400 Este producto ha sido aprobado y certificado por NSF Internacional, seg6n la norma 42 ANSI/NSF para reducci6n de cloro, sabor y olor (Clase l) y reducci6n de partfculas contaminantes (Clase 1) y bajo la norma 53 para la reducci6n de quistes, turbidez y plomo. Especiflcaciones: Red[...]

  • Pagina 63

    Hoja de Datos del Producto Sistema de Filtrado de Agua Modelo NLC-500 Este producto ha sido probado y certificado por NSF Internacional, segt_n la norma 42 ANSI/NSF para reducci6n de cloro (Clase ][), sabor y olor y la norma 53 para reducci6n de plomo. Especificaciones: Capacidad de reducci6n de plomo y de sabor/olor y cloro (Clase _) 1893 litros ([...]

  • Pagina 64

    TABLE DES MATIi:RES GARANTIE .......................................................................... 64 SECURITIE DU REFRIGIERATEUR ................................. 85 PIC:CES ET CARACTERISTIQUES ................................. 86 INSTALLATION DU REFRIG#RATEUR ........................... 67 D6ballage de votre r6frig6rateur ...................[...]

  • Pagina 65

    SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de secudt6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit& Ce symbole d'alerte de s6cur[...]

  • Pagina 66

    PII=CES ET CARACTI:!:RISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles diff6rents. Le r6frig6rateur que vous avez achet6 peut avoir certaines ou toutes les caract6ristiques indiqu6es ci-dessous. Les emplacements des caract6ristiques indiqu6es peuvent ne pas correspondre au modele que vous avez. 10 11 12 13 III 21 22 23 24 8 14 15 16 26 1. Lumi_re 2. Mac[...]

  • Pagina 67

    INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlevement des matdriaux d'emballage • Enlever le ruban adh6sif et toutes les 6tiquettes de votre r6frig6rateur [...]

  • Pagina 68

    Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise _ 3 alvdoles reli_e la terre. Ne pas enlever la broche de liaison _ la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un ddc_s, un incendie ou un choc _lectrique. Avant de placer le r6frig@ateur & son emplacement fina[...]

  • Pagina 69

    So@ever soigneusement la porte de la charni_re inferieure. S'assurer de prot6ger le conduit d'eau contre les dommages. ? I 4. D6monter la charni_re sup6rieure & droite. • Enlever le couvercle de la charniere et les vis. NE PAS ENLEVER LA VlS 2 TEL QU'ILLUSTRI_ DANS LE SCHEMA. • Soulever la porte de la charni_re inferieure. Ap[...]

  • Pagina 70

    3. Mettre la machine & glagons en marche en ouvrant la porte du cong61ateur et en abaissant le levier de signal comme illustr& 4. Accorder 24 heures pour produire la premiere quantit6 de glagons. La machine & glagons devrait ensuite produire environ 7 & 9 lots de glagons au cours d'une p@iode de 24 heures. Jeter les trois premi[...]

  • Pagina 71

    6. Fixer le robinet sur la canalisation d'eau froide avec la bride de prise en charge. Verifier que le raccord du robinet est bien engag6 dans le trou de ¼-po perc6 dans la canalisation et que la rondelle d'6tanch6it6 est plac6e sous la bride de prise en charge. Serrer 1'6crou de serrage sur la tige du robinet. Serrer soigneusement [...]

  • Pagina 72

    Fermeture des portes Votre r6frig6rateur pr6sente 2 roulettes r6glables & I'avant - I'une du c6t6 droit et I'une du c6te gauche. Si votre r6frig6rateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, faire le r6glage de I'inclinaison du r6frig6rateur en suivant les instructions ci- dessous : 1. [...]

  • Pagina 73

    UTILISATION DU RI FRIGI RATEUR Pour plus de renseignements sur la temperature & I'int@ieur de votre r6frig@ateur, consulter la section "Guide de Depannage". / Pour s'assurer d'avoir des temp@atures appropri6es, il faut permettre & Fair de circuler entre les deux sections. L'air froid penetre b. la base de la se[...]

  • Pagina 74

    Donner au r6frig6rateur le temps de refroidir compl_tement avant d'ajouter des 616ments. Ce delai peut demander plusieurs heures. Les r6glages indiqu6s & la section pr6c6dente devraient 6tre corrects pour I'utilisation normale du r6frig6rateur familial. Des r6glages sont faits correctement Iorsque le lait ou le jus est froid b. votre [...]

  • Pagina 75

    Viande La plupart des viandes peuvent _tre conserv6es darts leur emballage original tant que cet emballage est hermetique et & I'epreuve de I'humidit& Emballer de nouveau si n6cessaire. Voir le tableau suivant pour les p@iodes de conservation. Si la viande dolt @re conserv6e pour une periode plus Iongue que la dur6e donn6e, faire [...]

  • Pagina 76

    CARACTI:!:RISTIQUES DU RI FRIGI RATEUR Pour retirer le bac de gla_ons : 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac & glagons en le retirant & la base et ensuite en le glissant vers I'arriere. j 2. Soulever le levier jusqu'& ce qu'il s'enclenche & la position OFF (ARRET) (vers le haut). Des glagons peuvent encore _tr[...]

  • Pagina 77

    d61ai Iors de la distribution de glace concass6e. Le bruit du broyeur de gla£ons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on change de CRUSH (concass6e) & CUBE (cubes), quelques onces de glace concassee seront distribues avec les premiers gla£ons. Distribution de glaqons : 1. Appuyer sur le bouton pour le type[...]

  • Pagina 78

    VerrouUlage du distributeur (sur certains modeles) Le distributeur peut _tre arr@6 pour le nettoyage facile ou pour emp6cher la distribution accidentelle par de petits enfants et animaux de compagnie. Pour arr_ter le distributeur, appuyer sur le bouton LOCK (verrouillage). L'indicateur rouge apparaitra au-dessus du bouton LOCK et les distribut[...]

  • Pagina 79

    5. Mettre le couvercle de la cartouche en position verticale, puis ins6rer la nouvelle cartouche de filtre dans la grille inf6rieure en la poussant jusqu'au fond. Tourner le couvercle de la cartouche darts le sens des aiguilles d'une montre jusqu'& ce qu'il soit en position horizontale. 3. Tourner le couvercle de la cartouch[...]

  • Pagina 80

    Tablettes sur roulettes (sur certains modeles) Certaines tablettes roulent vers I'ext6rieur et facilitent I'acces aux aliments plac6s & I'arri_re. Pour faire glisser la tablette vers l'ext_rieur, tirer la tablette soigneusement vers vous. Pour faire glisser la tablette vers l'intdrieur, pousser la tablette jusqu'au[...]

  • Pagina 81

    Pour reinstaller la tablette : REMARQUE : S'assurer que les rainures de I'arri_re de la tablette sont bien fixees dans la glissi_re avant de rel&cher la tablette. La tablette laterale peut 6tre difficile & installer si la glissi_re est plac6e trop pres du plafond du r6frig6rateur. Repositionner la glissiere sur un cran plus bas ju[...]

  • Pagina 82

    Pour garder les l_gumes : deplacer le r6glage compl_tement vers la gauche au r6glage MEG. IMPORTANT : Si les aliments commencent & geler, d6placer le r6glage par la gauche (moins froid). Se rappeler d'attendre 24 heures entre les ajustements. En agissant ainsi, les temperatures de I'aliment ale temps de changer. Pour retirer le bac b [...]

  • Pagina 83

    Le casier pour petits aliments fournit un endroit pratique pour garder les raisins, noix, tartinades et autres petits aliments & des temperatures normales de r6frig@ateur. Pour retirer le casier pour petits articles : 1. Faire glisser le casier droit vers I'ext@ieur jusqu'& la but6e. 2. Soulever le devant et le faire glisser compl[...]

  • Pagina 84

    Le panier du cong61ateur peut 6tre utilis6 pour entreposer des sacs de fruits et de 16gumes surgel_s qui pourraient glisser hors de I'etag_re du cong_lateur. Pour retirer le panier du congdlateur : 1. Le glisser vers I'ext@ieur jusqu'& la butee. 2. Soulever le devant et le c6te pour le retirer compl_tement. Pour r6installer le pa[...]

  • Pagina 85

    • Autres conseils de nettoyage indiqu_s ci-dessous : PIECES COMMENTAIRES Ext6rieur • Le cirage de surfaces m6talliques peintes & I'ext6rieur, aide a fournir une protection antirouille. Ne pas citer les pi6ces en plastique. Cirer les surfaces m6talliques peintes au moins deux lois par ann6e avec une cire pour appareils 61ectrom6nagers ([...]

  • Pagina 86

    4. Retirer le sommet du protecteur de I'ampoule au- dessus de I'ampoule et I'enclencher sur les appuis de la paroi lat6rale. 5. Brancher le r6frig6rateur ou reconnecter la source de courant 61ectrique. Pour enlever le protecteur de I'ampoule pour le nettoyage : 1. Enlever le bac et le couvercle du bac. 2. D6gager des appuis de l[...]

  • Pagina 87

    Vacances Si vous choisissez de laisser le r_frigerateur en fonctionnement pendant votre absence, utiliser ces etapes pour pr6parer votre r6frig@ateur avant d'aller en vacances. 1. Consommer tousles aliments perissables et congeler les autres articles au congelateur. 2. Si votre r6frig@ateur a une machine & glagons automatique : • Souleve[...]

  • Pagina 88

    GUIDE DE DI PANNAGE Essayer les solutions suggdrdes ici en premier afin d'dviter possiblement les cm3ts d'une visite de service. Le rdfrigdrateur ne fonctionne pas • Le cordon d'alimentation dlectrique est ddbranch_. Brancher fermement le cordon du courant 61ectrique dans une prise de courant active avec tension appropri6e. • Un [...]

  • Pagina 89

    La machine b glac;ons ne produit pas de glaqons • La temperature du congdlateur n'est pas assez froide pour produire des glaqons. Attendre 24 heures apr_s la connexion de la machine gla£ons pour la production de gla£ons. Voir la section "R6glage des commandes". • Le levier de la machine b gla_:ons est en position "OFF"[...]

  • Pagina 90

    • Les glagons ont gel6 darts le bacb gla£;ons. Secouer le bac & gla_ons pour s6parer les cubes. Si les cubes ne se s6parent pas, vider le bac et attendre 24 heures pour regarnir le stock de gla_ons. • La glace a fondu autour de la tige en m6tal dans le seau b gla_ons. Vider les cubes de glace et nettoyer le seau _ gla_ons compl6tement. Acc[...]

  • Pagina 91

    La tempdrature est trop tiede • Les ouvertures d'a6ration sont bloqu6es dans une section ou I'autre. Cette obstruction emp_che le mouvement de I'air froid du cong61ateur au r6frig6rateur. Enlever tous les objets places en avant des ouvertures d'a6ration. Consulter "Pour une circulation d'air appropri6e" pour I&a[...]

  • Pagina 92

    SERVICE D'ENTRETIEN SEARS "Nous faisons I'entretien des produits que nous vendons" est notre assurance vous permettant de compter sur Sears pour I'entretien. Votre appareil electrom6nager Kenmore offre une valeur ajoutee Iorsque vous considerez que Sears compte des centres de service clans tout le pays, avec techniciens pro[...]

  • Pagina 93

    CERTIFICATIONS DE FILTRE .&. EAU Feuille de donnees sur le produit Systeme de filtration d'eau modele NLC-250 Ce produit a 6t6 test6 et homologu6 par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour le goet, rodeur et la r6duction de chore (cat6gorie i), la r6duction des particules (cat6gorie 1) et de la norme 53 pour kyste, turbidi[...]

  • Pagina 94

    Feuille de donnees sur le produit Syst me de filtration d'eau module LC-400 Ce produit a 6t6 teste et homologue par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour le go0t, I'odeur et la reduction de chore (categorie 1), la reduction des particules (categorie t) et de la norme 53 pour kyste, turbidit6 et reduction de plomb. Specif[...]

  • Pagina 95

    Feuille de donnees sur le produit Systeme de filtration d'eau modele WF-L500 Ce produit a 6t6 test6 et homologu6 par NSF International en vertu de la norme 42 ANS!/NSF pour le goet, I'odeur et la r6duction de chlore (cat6gorie ][) et de la norme 53 pour la r6duction de plomb. Specifications : capacite de reduction de plomb et goQt/odeur/c[...]

  • Pagina 96

    For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOM E ° (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call Au Canada pour tout le service ou les pieces - 1-800-665-4455 For the repair or replacement parts you need: Call 6 am - 11 [...]