Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kärcher Xpert HD 7125 manuale d’uso - BKManuals

Kärcher Xpert HD 7125 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kärcher Xpert HD 7125. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kärcher Xpert HD 7125 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kärcher Xpert HD 7125 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kärcher Xpert HD 7125 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kärcher Xpert HD 7125
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kärcher Xpert HD 7125
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kärcher Xpert HD 7125
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kärcher Xpert HD 7125 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kärcher Xpert HD 7125 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kärcher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kärcher Xpert HD 7125, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kärcher Xpert HD 7125, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kärcher Xpert HD 7125. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Register and win! www .kaercher .com Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7140 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 Xpert HD 7170 X 59658460 12/12 Deutsch 6 English 16 Français 25 Italiano 35 Nederlands 45 Español 55 Português 65 Dansk 75 Norsk 84 Svenska 93 Suomi 102 Ελληνικά 111 Türkçe 121 Русский 130 Magyar 141 Čeština 150 Slove[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3[...]

  • Pagina 4

    1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 21 20 22 23 24 25 Xpert HD 7125 Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 4[...]

  • Pagina 5

    13 14 15 16 17 18 19 1 2 4 5 6 7 8 9 10 27 12 26 20 2 21 23 24 25 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X 5[...]

  • Pagina 6

    – 1 Lesen Sie vor der ersten Benut- zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. Bitte Bildseite vorne ausklappen 1 Düsenablage 2 Griff 3 Hochdruckanschluss 4 Druck-/Mengenregulierung 5 Wasseranschluss 6 Ölstandsanzeige 7 Ölbehälter 8 Ger[...]

  • Pagina 7

    – 2 sche Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Sys- temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alter- nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflosse[...]

  • Pagina 8

    – 3  Schubbügel bis zum Anschlag nach oben ziehen.  Schubbügel mit beigelegten Schrauben und Werkzeug festschrauben.  Hochdruckschlauch am Hochdruckan- schluss festschrauben.  Kurbel in die Schlauchtrommelwelle einstecken und einrasten.  Hochdruckschlauch vor dem Aufwi- ckeln gestreckt auslegen.  Hochdruckschlauch durch Drehen[...]

  • Pagina 9

    – 4  Gerät entlüften: Düse abschrauben. Gerät so lange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei austritt. Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen lassen – ausschalten. Vorgang mehr- mals wiederholen.  Gerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben.  Gefahr Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprü- hen. Beim Einsatz d[...]

  • Pagina 10

    – 5  Reinigungsmittel-Saugschlauch in ei- nen Behälter mit Reinigungsmittel hän- gen.  Düse auf „CHEM“ stellen.  Reinigungsmittel-Dosierventil auf ge- wünschte Konzentration stellen.  Reinigungsmittel sparsam auf die tro- ckene Oberfläche sprühen und einwir- ken (nicht trocknen) lassen.  Gelösten Schmutz mit dem Hochdruc[...]

  • Pagina 11

    – 6  Gefahr Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an- laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. Hinweis Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Bitte ge- ben Sie anfallendes Altöl dort ab. Ver- schmutzen der Umwelt mit Altöl ist stra[...]

  • Pagina 12

    – 7  Sieb im Wasseranschluss reinigen.  Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen.  Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite aus- treten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kunden- dienst aufsuchen.  Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen la[...]

  • Pagina 13

    – 8 Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese[...]

  • Pagina 14

    – 9 Technische Daten Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Netzanschluss Spannung V 230 230...240 240 Stromart Hz 1~ 50 Anschlussleistung kW 2,3 Absicherung (träge, Char. C) A 16 10 13 10 Schutzart IPX5 Verlängerungskabel 30 m mm 2 2,5 Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C [...]

  • Pagina 15

    – 10 Typ Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Netzanschluss Spannung V 230 Stromart Hz 1~ 50 Anschlussleistung kW 2,7 3,2 Absicherung (träge, Char. C) A 16 Schutzart IPX5 Verlängerungskabel 30 m mm 2 2,5 Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C 60 Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) Saughöhe aus offenem Behä[...]

  • Pagina 16

    – 1 Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own- ers. Please unfold the front picture side 1 Storage compartment for nozzles 2 Handle 3 High pressure connection 4 Pressure/ quantity regulation 5 Water connection 6 Oil level indicator 7 Oil [...]

  • Pagina 17

    – 2 jet may not be directed at persons, animals, live electrical equipment or at the appliance itself. According to the applicable regula- tions, the appliance must never be used on the drinking water supply without a system separator. Use a suitable system separator manufactured by KÄRCHER; or, as an alternative, a system separator as per EN 12[...]

  • Pagina 18

    – 3  Fasten the high pressure hose to the high pressure connection.  Insert the crank in the hose drum shaft and lock it in.  Before rolling up, stretch out the high pressure hose.  Wind the high pressure hose in uniform layers on the hose drum by rotating the crank. Select the rotation direction in such a way that the high pressure h[...]

  • Pagina 19

    – 4  Danger Risk of explosion! Do not spray flammable liquids. If the appliance is used in hazardous areas (e.g. filling stations) the corresponding safety provisions must be observed. Caution Clean engines only at places with corre- sponding oil separators (environmental safety). Only Xpert HD 7125...:  Danger Long hours of using the appli[...]

  • Pagina 20

    – 5  Release the lever of the hand-spray gun; the device will switch off.  Release again the lever of the hand- spray gun; the device will switch on again.  Set the appliance switch to "0".  Disconnect the mains plug from the socket.  Shut off water supply.  Activate hand spray gun until device is pressure-less.  Pr[...]

  • Pagina 21

    – 6 diately by an authorised customer service person/ electrician.  Check the high pressure hose for dam- ages (risk of bursting). Please arrange for the immediate ex- change of a damaged high-pressure hose.  Check appliance (pump) for leaks. 3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appliance. Call Custom[...]

  • Pagina 22

    – 7 – Only use accessories and spare parts which have been approved by the man- ufacturer. The exclusive use of original accessories and original spare parts ensures that the appliance can be oper- ated safely and trouble free. – At the end of the operating instructions you will find a selected list of spare parts that are often required. –[...]

  • Pagina 23

    – 8 Technical specifications Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Main Supply Voltage V 230 230...24 0 240 Current type Hz 1~ 50 Connected load kW 2,3 Protection (slow, char. C) A 16 10 13 10 Type of protection IPX5 Extension cord 30 m mm 2 2,5 Water connection Max. feed temperat[...]

  • Pagina 24

    – 9 Type Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Main Supply Voltage V 230 Current type Hz 1~ 50 Connected load kW 2,7 3,2 Protection (slow, char. C) A 16 Type of protection IPX5 Extension cord 30 m mm 2 2,5 Water connection Max. feed temperature °C 60 Min. feed volume l/h (l/min) 700 (11,7) Suck height from open container[...]

  • Pagina 25

    – 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re- quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. Veuillez ouvrir la page d'image devant 1 Récepteur de buse 2 Poignée 3 Raccord haute pression 4 Régulateur de pression et de q[...]

  • Pagina 26

    – 2 Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présen- ter des dangers. Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, ani- maux, installations électriques actives ni sur l'appareil lui-même. Selon les directives en vigueur, l'ap- pareil ne doit jamais être exploité sans séparateur système sur le ré- seau d&apo[...]

  • Pagina 27

    – 3  Dévisser la vis de fixation du capot et retirer celui-ci.  Couper la pointe du couvercle du réser- voir d'huile.  Fixer le capot.  Monter la buse sur la lance (marquage sur la bague de butée en haut).  Relier la lance à la poignée-pistolet.  Tirer le guidon de poussée jusqu'à la butée vers le haut.  Ser[...]

  • Pagina 28

    – 4  Raccorder la conduite d'alimentation (longueur minimale 7,5 m, diamètre mi- nimum 3/4") au raccord pour l'arrivée d'eau de l'appareil et à l'alimentation en eau (ex. un robinet). Remarque La conduite d'alimentation n'est pas com- prise dans la livraison.  Ouvrir l'alimentation d'eau.[...]

  • Pagina 29

    – 5 몇 Avertissement Des détergents peu appropriés peuvent endommagés l'appareil et l'objet pour net- toyer. Utiliser uniquement des détergents qui sont validés par Kärcher. Respecter les consignes et recommandations de dosage jointes aux détergents. Protéger l'environ- nement en utilisant le détergent avec parci- monie. [...]

  • Pagina 30

    – 6 Attention Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport.  Pour transporter l’appareil sur de plus longues distances, le tirer derrière soi au moyen du manche de poussée.  Pour les appareil sans dévidoir, dispo- ser le guidon de poussée vers le bas pour les porter. Pour porter [...]

  • Pagina 31

    – 7  Danger Risque de blessure et de choc électrique par un démarrage inopiné de l'appareil. Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débran- cher la fiche électrique. Seul le service après-vente autorisé est ha- bilité à contrôler et réparer les composants électriques. S'[...]

  • Pagina 32

    – 8 Dans chaque pays, les conditions de ga- rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va- lidité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication[...]

  • Pagina 33

    – 9 Caractéristiques techniques Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Raccordement au secteur Tension V 230 230...24 0 240 Type de courant Hz 1~ 50 Puissance de raccordement kW 2,3 Protection (à action retardée, carat. C) A 16 10 13 10 Type de protection IPX5 Rallonge 30 m mm 2[...]

  • Pagina 34

    – 10 Type Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Raccordement au secteur Tension V 230 Type de courant Hz 1~ 50 Puissance de raccordement kW 2,7 3,2 Protection (à action retardée, carat. C) A 16 Type de protection IPX5 Rallonge 30 m mm 2 2,5 Arrivée d'eau Température d'alimentation (max.) °C 60 Débit d&apos[...]

  • Pagina 35

    – 1 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con- servarle per un uso futuro o in caso di riven- dita dell'apparecchio. Si prega di aprire la pagina illustrata 1 Ripiano ugello 2 Maniglia 3 Attacco alta pressione 4 Regolazione pressione/portata 5 Collegamento idrico 6 Ind[...]

  • Pagina 36

    – 2 giamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è ne- cessario che l'apparecchio non venga usato mai senza disgiunto- re di rete sulla rete di acqua potabile. Utiliz- zare un idoneo disgiuntore di rete della ditta KÄRCHER oppure in alternativa un di- sgiuntore di rete[...]

  • Pagina 37

    – 3  Montare l'ugello sulla lancia (marcature sull'anello di regolazione superiore).  Collegare la lancia alla pistola a spruzzo.  Tirare verso l'alto l'archetto di spinta fino all'arresto.  Fissare l'archetto di spinta con le viti e l'utensile in dotazione.  Avvitare il tubo flessibile di alta pr[...]

  • Pagina 38

    – 4  Avvitare il tubo di aspirazione con il filtro (cod. d’ordinazione 4.440-238,0) al col- legamento dell’acqua.  Sfiatare l'apparecchio: Svitare l'ugello. Lasciare attivato l'apparecchio, finché l’acqua che fuoriesce non sia priva di bolle d’aria. Eventualmente attivare l'apparecchio per 10 secondi – disatti[...]

  • Pagina 39

    – 5 Osservare le avvertenze di sicurezza ripor- tate sui detergenti. I detergenti Kärcher garantiscono un ciclo di lavoro senza inconvenienti. Chiedete consiglio ai nostri esperti oppure ordinate il nostro catalogo o le schede informative specifiche per i detergenti.  Togliere il tubo flessibile di aspirazione detergente  Appendere il tubo[...]

  • Pagina 40

    – 6 recchio tenere le maniglie e non l’ar- chetto di spinta.  Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vi- gore affinché non possa scivolare e ri- baltarsi. Attenzione Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri- spettare il peso dell'apparecchio durante la conservazione. Questo apparecchio pu?[...]

  • Pagina 41

    – 7 Far verificare e riparare i componenti elet- trici solo dal servizio clienti autorizzato. In caso di guasti non riportati in questo ca- pitolo è necessario contattere in caso di dubbi il servizio clienti autorizzato.  Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato.  Controllare la tensione di rete.  In caso di difetto el[...]

  • Pagina 42

    – 8 Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua con- cezione, al tipo di costruzione e nella ver- sione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicu- rezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente di[...]

  • Pagina 43

    – 9 Dati tecnici Modello Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Collegamento alla rete Tensione V 230 230...24 0 240 Tipo di corrente Hz 1~ 50 Potenza allacciata kW 2,3 Protezione (ritardo, caratt. C) A 16 10 13 10 Protezione IPX5 Prolunga 30 m mm 2 2,5 Collegamento idrico Temperatura i[...]

  • Pagina 44

    – 10 Modello Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Collegamento alla rete Tensione V 230 Tipo di corrente Hz 1~ 50 Potenza allacciata kW 2,7 3,2 Protezione (ritardo, caratt. C) A 16 Protezione IPX5 Prolunga 30 m mm 2 2,5 Collegamento idrico Temperatura in entrata (max.) °C 60 Portata (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) Livello[...]

  • Pagina 45

    – 1 Lees vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar hem voor later gebruik of voor een latere eigenaar. Afbeeldig naar voren uitklappen a.u.b. 1 Straalpijpopbergvak 2 Greep 3 Hogedrukaansluiting 4 Druk-/volumeregeling 5 Wateraansluiting 6 Oliepeilindicatie 7 Oliereservoir 8 Apparaatk[...]

  • Pagina 46

    – 2 mag de straal mag niet richten op perso- nen, dieren, onder stroom staande voor- werpen of de hogedrukreiniger zelf. Volgens de geldige voorschriften mag het apparaat nooit zonder sy- steemscheider aangesloten wor- den op het drinkwaternet. Er moet een geschikte systeemscheider van de fir- ma KÄRCHER of als alternatief een sy- steemscheider [...]

  • Pagina 47

    – 3  Sproeier op de straalpijp monteren (markeringen op de stelring bovenaan).  Straalbuis met handspuitpistool verbin- den.  Schuifbeugel tot de aanslag naar boven trekken.  Schuifbeugel met meegeleverde schroeven en gereedschap vastschroe- ven.  Hogedrukslang vastschroeven aan de hogedrukaansluiting.  Krukhendel in de slangtro[...]

  • Pagina 48

    – 4 Instructie De toevoerslang behoort niet tot het leve- ringspakket.  Open de watertoevoer.  Zuigslang met filter (bestelnummer 4.440-238.0) aan de wateraansluiting vastschroeven.  Apparaat ontluchten: Sproeier losschroeven. Apparaat laten draaien tot het water zonder luchtbellen uit de straalpijp komt. Apparaat eventueel gedurende 10 [...]

  • Pagina 49

    – 5 lieubescherming zuinig omspringen met reinigingsmiddelen. Veiligheidsinstructies op de reinigingsmid- delen in acht nemen. Kärcher-reinigingsmiddelen garanderen een storingsvrije werking. Laat u adviseren of vraag onze catalogus of informatiebla- den van de reinigingsmiddelen aan.  Reinigingsmiddel-zuigslang uittrekken.  Reinigingsmidd[...]

  • Pagina 50

    – 6 Voorzichtig Gevaar voor letsel en beschadiging! Het gewicht van het apparaat bij opbergen in acht nemen. Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen.  Gevaar Gevaar voor letsels door per ongeluk star- tend apparaat en elektrische schok. Bij alle werkzaamheden aan het apparaat, het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken. Waa[...]

  • Pagina 51

    – 7  Sproeier op „Hogedruk“ stellen.  Sproeikop reinigen.  Vervang de sproeier.  Apparaat ontluchten (zie „Inbedrijfstel- ling“).  Watertoevoerhoeveelheid controleren (zie Technische gegevens).  Zeef in de wateraansluiting reinigen.  Alle toevoerleidingen naar de pomp controleren.  Indien nodig de klantendienst raa[...]

  • Pagina 52

    – 8 Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun- damentele veiligheids- en gezondheidsei- sen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons verande[...]

  • Pagina 53

    – 9 Technische gegevens Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Spanningaansluiting Spanning V 230 230...24 0 240 Stroomsoort Hz 1~ 50 Aansluitvermogen kW 2,3 Zekering (trage, char. C) A 16 10 13 10 Beveiligingsklasse IPX5 Verlengingskabel 30 m mm 2 2,5 Wateraansluiting Toevoertempe[...]

  • Pagina 54

    – 10 Type Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Spanningaansluiting Spanning V 230 Stroomsoort Hz 1~ 50 Aansluitvermogen kW 2,7 3,2 Zekering (trage, char. C) A 16 Beveiligingsklasse IPX5 Verlengingskabel 30 m mm 2 2,5 Wateraansluiting Toevoertemperatuur (max.) °C 60 Toevoerhoeveelheid (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) Zuigho[...]

  • Pagina 55

    – 1 Antes del primer uso de su apa- rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. Desplegar las páginas delanteras 1 Soporte para boquillas 2 asidero 3 Conexión de alta presión 4 Regulación de presión/cantidad 5 Conexión de agua 6 Indicador del nivel[...]

  • Pagina 56

    – 2 Los chorros a alta presión pue- den ser peligrosos si se usan in- debidamente. No dirija el chorro hacia personas, animales o equipamiento eléctrico activo, ni apunte con él al propio aparato. De acuerdo con las normativas vi- gentes, está prohibido utilizar el aparato sin un separador de sistema en la red de agua potable. Se debe utiliza[...]

  • Pagina 57

    – 3  Extraer el tornillo de fijación del capó del aparato, retirar el capó.  Cortar la punta de la tapa del depósito de aceite.  Fijar el capó del aparato.  Monte la boquilla en la lanza dosifica- dora (la marca del aro de apoyo tiene que estar arriba).  Conectar la lanza dosificadora con la pistola pulverizadora manual.  M[...]

  • Pagina 58

    – 4 Precaución Conectar el separador del sistema siempre a la toma de agua, nunca directamente al aparato! Valores de conexión, ver datos técnicos.  Conectar la tubería de abastecimiento (largo mín. 7,5m, diámetro mín. 3/4“) a la conexión de agua del aparato y a la alimentación de agua (como el grifo). Nota La tubería de abastecimi[...]

  • Pagina 59

    – 5 몇 Advertencia Todos aquellos detergentes inadecuados podrán dañar el aparato y el objeto a lim- piar. Utilizar sólo detergentes que hayan sido autorizados por Kärcher. Tenga en cuenta la dosis recomendada y las indica- ciones que incluyen los detergentes. Utilice los detergentes con moderación para no perjudicar el medio ambiente. Tene[...]

  • Pagina 60

    – 6 Precaución ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte.  Para transportar el aparato por trayec- tos largos, tire de él mediante el asa.  Colocar hacia abajo el estribo de empu- je para transportar aparatos sin enrolla- dor de manguera. Para transportar el aparato, agárrelo del mango, no del es- tr[...]

  • Pagina 61

    – 7  Peligro Peligro de lesiones causadas por un apara- to que se arranque involuntariamente y descarga eléctrica. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica. En caso de avería, la reparación de las pie- zas eléctricas sólo debe efectuarla el servi- cio técnico autorizado. En caso de aver?[...]

  • Pagina 62

    – 8 En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra em- presa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se de- ban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al d[...]

  • Pagina 63

    – 9 Datos técnicos Modelo Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Conexión de red Tensión V 230 230...24 0 240 Tipo de corriente Hz 1~ 50 Potencia conectada kW 2,3 Fusible de red (inerte, caro. C) A 16 10 13 10 Categoria de protección IPX5 Alargador 30 m mm 2 2,5 Conexión de agua Te[...]

  • Pagina 64

    – 10 Modelo Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Conexión de red Tensión V 230 Tipo de corriente Hz 1~ 50 Potencia conectada kW 2,7 3,2 Fusible de red (inerte, caro. C) A 16 Categoria de protección IPX5 Alargador 30 m mm 2 2,5 Conexión de agua Temperatura de entrada (máx.) °C 60 Velocidad de alimentación (mín.) l[...]

  • Pagina 65

    – 1 Leia o manual de manual origi- nal antes de utilizar o seu apare- lho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma con- sulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. Por favor, desdobre a página da frente com as imagens 1 Suporte para injectores 2 Punho 3 Ligação de alta pressão 4 Regula[...]

  • Pagina 66

    – 2 Os jactos de alta pressão podem ser perigosos em caso de uso in- correcto. O jacto não deve ser di- rigido contra pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou contra o próprio aparelho. De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser li- gado à rede de água potável sem separador de sistema. Deve-se utilizar um se[...]

  • Pagina 67

    – 3  Desapertar o parafuso de fixação da tampa do aparelho, remover tampa do aparelho.  Cortar o bico da tampa do depósito do óleo.  Fixar a tampa do aparelho.  Montar o injector na lança (ver as mar- cações na parte de cima do anel de ajuste.  Ligar a lança à pistola manual.  Puxar alavanca de impulsão, para ci- ma, a[...]

  • Pagina 68

    – 4 Valores de conexão, vide dados técnicos.  Ligar a mangueira de admissão da água (comprimento mínimo 7,5m, diâ- metro mínimo 3/4“) na ligação da água do aparelho no ponto de admissão da água (por exemplo, torneira de água). Aviso A mangueira de alimentação não está in- cluída no volume de fornecimento.  Abrir a admiss[...]

  • Pagina 69

    – 5 em atenção as recomendações sobre do- sagem e indicações que acompanham o detergente. Não utilize mais detergente do que necessário para não prejudicar inutil- mente o ambiente. Ter atenção aos avisos de segurança nos detergentes. Os detergentes Kärcher garantem o traba- lhar sem perturbações. Por favor, informe- se pedindo o n[...]

  • Pagina 70

    – 6 pelos punhos e não pelo arco de impul- são.  Durante o transporte em veículos, pro- teger o aparelho contra deslizes e tom- bamentos, de acordo com as directivas em vigor. Atenção Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten- ção ao peso do aparelho durante o arma- zenamento. Este aparelho só pode ser armazenado em espaços fechados e[...]

  • Pagina 71

    – 7 No caso de anomalias não referidas neste capítulo, em caso de dúvidas e por indica- ção expressa, pedir a intervenção dos Ser- viços Técnicos autorizados.  Verificar se o cabo de ligação apresen- ta danos.  Controlar a tensão da rede.  Se houver uma anomalia na parte eléc- trica, pedir a intervenção dos Serviços Técn[...]

  • Pagina 72

    – 8 Declaramos que a máquina a seguir desig- nada corresponde às exigências de segu- rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as- sim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máqui- na sem o nosso consentimento prévio, a presen[...]

  • Pagina 73

    – 9 Dados técnicos Tipo Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Ligação à rede Tensão V 230 230...24 0 240 Tipo de corrente Hz 1~ 50 Potência da ligação kW 2,3 Protecção por fusível (fusível de acção lenta, carga C) A 1 61 01 31 0 Tipo de protecção IPX5 Cabo de extensão [...]

  • Pagina 74

    – 10 Tipo Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Ligação à rede Tensão V 230 Tipo de corrente Hz 1~ 50 Potência da ligação kW 2,7 3,2 Protecção por fusível (fusível de acção lenta, carga C) A 16 Tipo de protecção IPX5 Cabo de extensão 30 m mm 2 2,5 Ligação de água Temperatura de admissão (máx.) °C 60 [...]

  • Pagina 75

    – 1 Læs original brugsanvisning in- den første brug, følg anvisnin- gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer. Fold venligst billedsiden ud i foran 1 Dyseopbevaring 2 Håndtag 3 Højtrykstilslutning 4 Tryk-/mængderegulering 5 Vandtilslutning 6 Oliestandsmåler 7 Oliebeholder 8 Skærm 9 Afbryder 10 Fastsp[...]

  • Pagina 76

    – 2 tilbageløbsventil. Der skal anvendes en velegnet tilbageløbsventil fra KÄRCHER eller en alternativ tilbageløbsventil ifølge EN 12729 type BA. Vand, som strømmer igennem en systemseparator, kan ikke drikkes. Forsigtig Systemadskiller skal altid kobles til vand- forsyningen, ikke direkte til apparatet! Denne højtryksrenser må kun anvend[...]

  • Pagina 77

    – 3  Højtryksslangen vikles jævnligt op på slangetromlen ved at dreje håndsvin- get. Drejeretningen vælges således, at højtryksslangen ikke knækkes.  Risiko Fare på grund af elektrisk stød. Maskinen må kun sluttes til vekselstrøm. Højtryksrenseren skal altid tilsluttes et elek- trisk stik, der er installeret af en elektriker ih[...]

  • Pagina 78

    – 4 Kun ved Xpert HD 7125...:  Risiko Hvis maskinen bruges over et længere tids- rum, kan det kompromittere hændernes blodtilførsel på grund af vribrationerne. En generel gyldig varighed for brugen kan ikke fastlægges fordi det er afhængig af fle- re faktorer: – Personligt anlæg for en dårlig blodtilfør- sel (ofte kolde finger, krib[...]

  • Pagina 79

    – 5  Sæt håndsprøjtepistolen ind i holderen.  Højtryksslangen vikles op og hænges over slangeopbevaringen. eller Højtryksslangen vikles op på slange- tromlen. Skub svingehåndtagets arm ind for at blokere slangetromlen.  Tilslutningskablet vikles omkring kabel- holderen.  Fastgør stikket med den monterede klip. 몇 Advarsel Fr[...]

  • Pagina 80

    – 6  Rens vandtilslutningens filter.  Rens filteret på rensemiddelsugeslan- gen.  Udskift olien. OBS Oliemængde- og type, se "Tekniske data".  Skru maskinskærmens fastspændings- skrue ud, fjern skærmen.  Tag dækslet af beholderen.  Vip maskinen fremad.  Tøm olien i opsamlingsbeholderen.  Påfyld langsomt n[...]

  • Pagina 81

    – 7 I de enkelte lande gælder de af vore for- handlere fastlagte garantibetingelser. Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra- tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til- skrives en materiale- eller produktionsfejl. Hvis De ønsker at gøre garantien gælden- de, bedes De henvende Dem til Deres for- handler eller nærmeste kundeservice[...]

  • Pagina 82

    – 8 Tekniske data Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Nettilslutning Spænding V 230 230...24 0 240 Strømtype Hz 1~ 50 Tilslutningseffekt kW 2,3 Sikring (forsinket, char. C) A 16 10 13 10 Kapslingsklasse IPX5 Forlængerkabel 30 m mm 2 2,5 Vandtilslutning Forsyningstemperatur, m[...]

  • Pagina 83

    – 9 Type Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Nettilslutning Spænding V 230 Strømtype Hz 1~ 50 Tilslutningseffekt kW 2,7 3,2 Sikring (forsinket, char. C) A 16 Kapslingsklasse IPX5 Forlængerkabel 30 m mm 2 2,5 Vandtilslutning Forsyningstemperatur, maks. °C 60 Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 700 (11,7) Sugehøjde u[...]

  • Pagina 84

    – 1 Før første gangs bruk av appa- ratet, les denne originale bruks- anvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller fo overlevering til neste ei- er. Vennlist fold ut illustrasjonsarket foran 1 Dyseholder 2 Håndtak 3 Høytrykksforsyning 4 Trykk- / mengderegulering 5 Vanntilkobling 6 Oljenivåindikator 7 Oljebeholder 8 Maskinhette[...]

  • Pagina 85

    – 2 I henhold til gjeldende forskrifter skal apparatet aldri kobles til drik- kevannsnettet uten systemskiller. Det skal brukes en egnet system- skiller fra KÄRCHER eller alternativt en systemskiller iht. EN 12729 type BA. Vann som har passert gjennom en systemskiller regnes ikke som drikkbart vann. Forsiktig! Koble alltid systemskilleren til va[...]

  • Pagina 86

    – 3  Skru fast høytrykkslangen til høy- trykkstilkoblingen.  Sett sveiven inn i slangetrommelakse- len, slik at den går i lås.  Legg høytrykkslangen utstrukket før du ruller den opp.  Vikle opp høytrykksslangen regelmes- sig på slangetrommelen ved hjelp av sveiven. VElg rotasjonsretning slik at høytrykkslangen ikke knekkes. ?[...]

  • Pagina 87

    – 4 Forsiktig! Det må kun foretas motorvask på steder med oljeutskiller (miljøvern). Kun for Xpert HD 7125...:  Fare! Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi- brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser i hendene. En generell brukstid kan ikke fastsettes, da denne er avhengig av flere faktorer: – Personlig anlegg for dårlig blodomløp[...]

  • Pagina 88

    – 5  Trykk på sikringsbryteren på høytrykk- pistolen for å sikre avtrekkeren mot util- siktet betjening.  Sett høytrykkspistolen i holderen.  Vikle opp høytrykksslangen og heng den i slangeopphenget. eller Vikle opp høytrykkslangen på slange- trommelen. Skyv håndtaket på sveiven inn for å blokkere slangetrommelen.  Vikle st[...]

  • Pagina 89

    – 6  Rengjør sil i vanntilkobling.  Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu- geslange.  Skift olje. Bemerk For oljemengde og -type, se "Tekniske da- ta".  Skru ut festeskruen av maskindekselet, ta av maskindekselet.  Ta av lokket på oljebeholderen.  Tipp maskinen forover.  La oljen renne ut i oppsamlingsbehol- de[...]

  • Pagina 90

    – 7 Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga- rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material- eller produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjoner, vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din[...]

  • Pagina 91

    – 8 Tekniske data Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Nettilkobling Spenning V 230 230...24 0 240 Strømtype Hz 1~ 50 Kapasitet kW 2,3 Sikringer (trege, type C) A 16 10 13 10 Beskyttelsestype IPX5 Skjøteledning 30 m mm 2 2,5 Vanntilkobling Vanntilførsels-temperatur (max) °C 6[...]

  • Pagina 92

    – 9 Type Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Nettilkobling Spenning V 230 Strømtype Hz 1~ 50 Kapasitet kW 2,7 3,2 Sikringer (trege, type C) A 16 Beskyttelsestype IPX5 Skjøteledning 30 m mm 2 2,5 Vanntilkobling Vanntilførsels-temperatur (max) °C 60 Tilførselsmengde (min) l/time (l/ min) 700 (11,7) Sugehøyde fra åp[...]

  • Pagina 93

    – 1 Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara drifts- anvisningen för framtida behov, eller för nästa ägare. Vik ut bildsidan fram. 1 Munstyckesförvaring 2 Handtag 3 Högtrycksanslutning 4 Tryck-/Mängdreglering 5 Vattenanslutning 6 Oljemätare 7 Oljebehållare 8 Motorhuv 9 Huvudr[...]

  • Pagina 94

    – 2 CHER, eller alternativt annan backventil enligt EN 12729 typ BA, skall användas. Vatten som runnit genom en backventil an- ses inte vara drickbart. Varning Anslut alltid systemavskiljare på vattenför- sörjningen, aldrig direkt på apparaten! Använd endast denna högtryckstvätt – rengöring med lågtrycksstråle och ren- göringsmedel [...]

  • Pagina 95

    – 3  Fara Risk för skada på grund av elektrisk stöt. Aggregatet får endast anslutas till växel- ström. Aggregatet får endast anslutas till ett nätut- tag som installerats av en elektriker enligt IEC 60364. På typskylten angiven spänning måste överensstämma med vägguttagets spän- ning. Nätuttagets min. säkring (se Tekniska Da- [...]

  • Pagina 96

    – 4 – Personlig fallenhet för dålig cirkulation (ofta kalla fingrar, kliande fingrar). – Låg omgivande temperatur Bär varma handskar för att skydda händerna. – Ett fast grepp hindrar cirkulationen. – Drift utan pauser är sämre än drift med inlagda pauser. Vid regelbunden, långvarig användning av apparaten och återkommande symp[...]

  • Pagina 97

    – 5 eller Rulla upp högtrycksslang på slangtrum- ma. Tryck in handtaget på veven för att blockera slangtrumman.  Rulla upp anslutningssladden på sladd- hållaren.  Fäst kontakten med monterat clip. 몇 Varning Frost förstör aggregatet om det inte är full- ständigt tömt på vatten. Förvara pumpen på frostfri plats.  Töm ut v[...]

  • Pagina 98

    – 6 Observera För oljemängd samt typ av olja, se "Teknis- ka Data".  Skruva bort fästskruv till aggregathuven och lyft bort huven.  Tag av locket på oljebehållaren.  Tippa aggregatet framåt.  Släpp ut oljan i uppsamlingstråg.  Fyll långsamt på ny olja; luftblåsor mås- te försvinna.  Sätt tillbaka locket p[...]

  • Pagina 99

    – 7 Härmed försäkrar vi att nedanstående be- tecknade maskin i ändamål och konstruk- tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund- läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid ändringar på maskinen som inte har god- känts av oss blir denna överensstämmelse- förklaring ogiltig. Undertecknade ager[...]

  • Pagina 100

    – 8 Tekniska data Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Nätförsörjning Spänning V 230 230...24 0 240 Strömart Hz 1~ 50 Anslutningseffekt kW 2,3 Säkring (trög, typ C) A 16 10 13 10 Skydd IPX5 Förlängningssladd 30 m mm 2 2,5 Vattenanslutning Inmatningstemperatur (max.) °C 6[...]

  • Pagina 101

    – 9 Typ Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Nätförsörjning Spänning V 230 Strömart Hz 1~ 50 Anslutningseffekt kW 2,7 3,2 Säkring (trög, typ C) A 16 Skydd IPX5 Förlängningssladd 30 m mm 2 2,5 Vattenanslutning Inmatningstemperatur (max.) °C 60 Inmatningsmängd (min.) l/t (l/min) 700 (11,7) Sughöjd ur öppen beh[...]

  • Pagina 102

    – 1 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säi- lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten. Käännä esiin alussa oleva kuvasivu 1 Suuttimien säilytyspaikka 2 Kahva 3 Korkeapaineliitäntä 4 Paine-/määräsäädin 5 Vesiliitäntä 6 Öljymäärän ilmaisin 7 Öljysäili?[...]

  • Pagina 103

    – 2 Voimassa olevien määräysten mu- kaan laitetta ei saa käyttää milloin- kaan juomavesiverkossa ilman takaisinimusuojaa. Tällöin on käy- tettävä KÄRCHERin soveltuvaa takaisini- musuojaa tai vaihtoehtoisesti normin EN 12729 tyyppi BA mukaista takaisinimusuo- jaa. Vesi, joka on valunut takaisinimusuo- jan lävitse, ei ole juomakelpoist[...]

  • Pagina 104

    – 3  Työnnä kiertokampi letkukelan akseliin, kunnes se lukkiutuu.  Suorista korkeapaineletku ennen sen kelaamista.  Kelaa korkeapaineletku tasaisesti ker- roksittain letkukelalle kiertokampea kiertämällä. Valitse kiertosuunta siten, että korkeapaineletku ei nurjahda.  Vaara Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaa- ra. Liitä la[...]

  • Pagina 105

    – 4 Varo Moottorien pesu on sallittu vain paikoissa, joissa on asianmukainen öljynerotin (ympä- ristönsuojelu) Vain Xpert HD 7125...:  Vaara Käytettäessä laitetta pidempään yhtäjak- soisesti saattaa sen tärinä aiheuttaa käsis- sä verenkiertohäiriöitä. Yleispätevää käyttöaikaa ei voida ilmoittaa, sillä käyttöaika riippuu[...]

  • Pagina 106

    – 5  Aseta valintakytkin asentoon "0".  Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.  Sulje veden syöttöputki.  Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes laitteessa ei enää ole painetta.  Laita käsiruiskupistoolin varmistin pääl- le, pistoolin liipaisimen tahattoman pai- namisen estämiseksi.  Laita käsiruiskupistooli [...]

  • Pagina 107

    – 6 3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisa- raa minuutissa on sallittua. Jos vettä vuotaa enemmän, ota yhteys asiakas- palveluun.  Tarkasta öljymäärä. Jos öljy on maito- maista (vettä öljyssä), ota heti yhteys asiakaspalveluun  Puhdista vesiliitännän sihti.  Puhdista puhdistusaineen imuletkun suodatin.  Vaihda öljy. Ohj[...]

  • Pagina 108

    – 7 – Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara- osien käyttö on sallittua, jotka valmista- ja on hyväksynyt. Alkuperäiset lisävarusteet ja varaosat takaavat, että laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja häiriöttömästi. – Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy- tyy tämän käyttöohjeen lopusta. – Saat lisätietoja varaosist[...]

  • Pagina 109

    – 8 Tekniset tiedot Tyyppi Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Verkkoliitäntä Jännite V 230 230...24 0 240 Virtatyyppi Hz 1~ 50 Liitosjohto kW 2,3 Sulake (hidas, tyyppi C) A 16 10 13 10 Suojatyyppi IPX5 Jatkokaapeli 30 m mm 2 2,5 Vesiliitäntä Tulolämpötila (maks.) °C 60 Tulom[...]

  • Pagina 110

    – 9 Tyyppi Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Verkkoliitäntä Jännite V 230 Virtatyyppi Hz 1~ 50 Liitosjohto kW 2,7 3,2 Sulake (hidas, tyyppi C) A 16 Suojatyyppi IPX5 Jatkokaapeli 30 m mm 2 2,5 Vesiliitäntä Tulolämpötila (maks.) °C 60 Tulomäärä (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) Imukorkeus otettaessa vettä avosä[...]

  • Pagina 111

    – 1 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ - σκευή σας για πρώτη φορά , δια - βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης , ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδ[...]

  • Pagina 112

    – 2 Ο ψεκασμός με υψηλή πίεση μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυ - νος σε περίπτωση μη προσήκου - σας χρήσης . Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται πάνω σε άτομα , ζώα , ενερ - γοποιημένο ηλεκτρικό εξοπλ?[...]

  • Pagina 113

    – 3  Ξεβιδώστε τον κοχλία στερέωσης του καπό και αφαιρέστε το καπό .  Κόψτε τη μύτη του καπακιού του δοχεί - ου λαδιού .  Στερεώστε το καπό της συσκευής .  Τοποθετήστε το ακροστόμιο στον σω -[...]

  • Pagina 114

    – 4 τος . Να χρησιμοποιείται ένας κατάλληλος διαχωριστής συστήματος της εταιρείας KARCHER ή εναλλακτικά ένας διαχωρι - στής συστήματος κατά το EN 12729 τύπος BA. Το νερό που ρέει μέσα από ένα διαχω - ρι?[...]

  • Pagina 115

    – 5  Κλείστε τ o πιστολέτο χειρός .  Περιστρέψτε το περίβλημα του ακρο - στομίου έτσι , ώστε να συμπίπτει το επι - θυμητό σύμβολο με το σημάδι : 몇 Προειδοποίηση Ακατάλληλα απορρυπαντικά μπορεί[...]

  • Pagina 116

    – 6 Αποθηκεύετε τη συσκευή σε χώρο στον οποίο δεν επικρατεί παγετός .  Αδειάζετε το νερό .  Εισάγετε ένα προιόν αντιπαγετικής προστασίας στη συσκευή . Υπόδειξη Χρησιμοποιήστε ένα αντιψυκτι?[...]

  • Pagina 117

    – 7  Καθαρισμός του φίλτρου παροχής νε - ρού .  Καθαρίστε το φίλτρο στον εύκαμπτο σωλήνα απορρυπαντικού .  Αλλάξτε λάδια . Υπόδειξη Ποσότητα και κατηγορία λαδιού βλ . ” Τεχνι - κά χαρακτηρισ?[...]

  • Pagina 118

    – 8 – Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά , τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς κα[...]

  • Pagina 119

    – 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά T ύπος Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Ηλεκτρικό δίκτυο Τάση V 230 230...240 240 Ρεύμα Hz 1~ 50 Ισχύς σύνδεσης kW 2,3 Ασφάλεια ( αδρανής , C) A 16 10 13 10 Είδος προσ?[...]

  • Pagina 120

    – 10 T ύπος Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Ηλεκτρικό δίκτυο Τάση V 230 Ρεύμα Hz 1~ 50 Ισχύς σύνδεσης kW 2,7 3,2 Ασφάλεια ( αδρανής , C) A 16 Είδος προστασίας IPX5 Καλώδιο προέκτασης 30 m mm 2 2,5 Σύνδεση νερού Θερ[...]

  • Pagina 121

    – 1 Cihaz ı n ilk kullan ı m ı ndan önce bu orijinal kullanma k ı lavuzunu okuyun, bu k ı lavuza göre davran ı n ve daha sonra kullan ı m veya cihaz ı n sonraki sahip- lerine vermek için bu k ı lavuzu saklay ı n. Lütfen resim sayfas ı n ı öne do ğ ru d ı ş ar ı kat- lay ı n 1 Meme gözü 2 Kol 3 Yüksek bas ı nç ba ğ lant[...]

  • Pagina 122

    – 2 Geçerli talimatlar uyar ı nca, içme suyu ş ebekesinde sistem ay ı r ı c ı s ı olmadan cihaz kesinlikle çal ı ş t ı r ı l- mamal ı d ı r. EN 12729 Tip BA uya- r ı nca KÄRCHER firmas ı na ait ya da alternartif uygun bir sistem ay ı r ı c ı s ı kullan ı l- mal ı d ı r. Bir sistem ay ı r ı c ı s ı ndan akan su, içile[...]

  • Pagina 123

    – 3  Yüksek bas ı nç hortumunu yüksek ba- s ı nç ba ğ lant ı s ı na vidalay ı n.  Krank ı hortum tamburu miline tak ı n ve kilitleyin.  Yüksek bas ı nç hortumunu, sarmadan önce gergin ş ekilde yerle ş tirin.  Krank ı döndürerek yüksek bas ı nç hor- tumunu düzenli katlar halinde hortum tamburuna sar ı n. Dönm[...]

  • Pagina 124

    – 4 Tehlikeli alanlarda (örne ğ in benzin istasyo- nu) cihaz ı n kullan ı lmas ı durumunda gerekli emniyet tedbirlerinin dikkate al ı nmas ı gere- kir. Dikkat Motorlar ı sadece uygun ya ğ ay ı r ı c ı s ı bulu- nan yerlerde temizleyin (çevre korumas ı ). Sadece Xpert HD 7125...:  Tehlike Cihaz ı n uzun süre çal ı ş mas ı ,[...]

  • Pagina 125

    – 5  Cihaz anahtar ı n ı "0" konumuna getirin.  Cihaz ı n fi ş ini prizden çekin.  Su beslemesini kapat ı n.  Cihaz bas ı nçs ı z duruma gelene kadar el püskürtme tabancas ı na bas ı n.  Tabancan ı n kolunu fark ı nda olmadan devreye sokmaya kar ş ı emniyete almak için el püskürtme tabancas ı n ı n e[...]

  • Pagina 126

    – 6 Zarar görmü ş yüksek bas ı nç hortumu- nu hemen de ğ i ş tirin.  Cihaza (pompa) s ı zd ı rmazl ı k kontrolü yap ı n. Dakikada 3 damla suya izin verilmi ş tir ve cihaz ı n alt taraf ı ndan ç ı kabilir. Daha fazla s ı zd ı rma olmas ı durumunda mü ş - teri hizmetlerini aray ı n.  Ya ğ seviyesini kontrol edin. Ya ?[...]

  • Pagina 127

    – 7  Memeyi "CHEM" konumuna getirin.  Filtreli temizlik maddesi emme hortu- munu kontrol edin/temizleyin.  Temizlik maddesi dozaj valf ı n ı aç ı n ya da kontrol edin/temizleyin.  İ htiyaç an ı nda mü ş teri hizmetlerini ara- y ı n. – Sadece üretici taraf ı ndan onaylanm ı ş aksesuar ve yedek parçalar kullan[...]

  • Pagina 128

    – 8 Teknik Bilgiler Tip: Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Elektrik ba ğ lant ı s ı Gerilim V 230 230...24 0 240 Elektrik türü Hz 1~ 50 Ba ğ lant ı gücü kW 2,3 Sigorta (gecikmeli, Char. C) A 16 10 13 10 Koruma ş ekli IPX5 Uzatma kablosu 30 m mm 2 2,5 Su ba ğ lant ı s ı[...]

  • Pagina 129

    – 9 Tip: Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Elektrik ba ğ lant ı s ı Gerilim V 230 Elektrik türü Hz 1~ 50 Ba ğ lant ı gücü kW 2,7 3,2 Sigorta (gecikmeli, Char. C) A 16 Koruma ş ekli IPX5 Uzatma kablosu 30 m mm 2 2,5 Su ba ğ lant ı s ı Besleme s ı cakl ı ğ ı (maks.) °C 60 Besleme miktar l/saat (l/ daki[...]

  • Pagina 130

    – 1 Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу - атации , после этого действуйте соответ - ственно и сохраните ее для дальнейшего пользования ил?[...]

  • Pagina 131

    – 2 몇 Предупреждение Для возможной потенциально опасной ситуации , которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти . Внимание ! Для возможной потенциально опасной ситуации , которая мож[...]

  • Pagina 132

    – 3 руйте их через соответствующие систе - мы приемки отходов . Инструкции по применению компо - нентов (REACH) Актуальные сведения о компонентах приведены на веб - узле по следующему адресу : www.kaer[...]

  • Pagina 133

    – 4 Использовать удлинитель достаточ - ного диаметра ( см . раздел " Техниче - ские данные ") и полностью разматывать с катушки . Неподходящие удлинители могут представлять опасность . Вне п[...]

  • Pagina 134

    – 5 При регулярном использовании прибора и повторном появлении соответствую - щих признаков ( например , формикации пальцев , зябнущие пальцы ) мы реко - мендуем пройти врачебное обследова - ни?[...]

  • Pagina 135

    – 6  Вытащите штепсельную вилку из ро - зетки .  Закрыть подачу воды .  Нажать рычаг пистолета - распылите - ля , пока аппарат не освободится от давления .  Привести в действие предохрани - те[...]

  • Pagina 136

    – 7 Вы всегда можете договориться с вашим торговым представителем о регулярном проведении технического осмотра или заключить договор техобслуживания . Обращайтесь к нам за консультацией ! ?[...]

  • Pagina 137

    – 8  Проверить все подключенные к насо - су соединения .  При необходимости обратитесь в сервисную службу . 3 капли воды в минуту допустимы и мо - гут проступать с нижней части аппарата . При б?[...]

  • Pagina 138

    – 9 Настоящим мы заявляем , что нижеука - занный прибор по своей концепции и конструкции , а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне - нии отвечает соответствующим основ - ным[...]

  • Pagina 139

    – 10 Технические данные Тип Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Электропитание Напряжение В 230 230...24 0 240 Вид тока Гц 1~ 50 Потребляемая мощность кВт 2,3 Предохранитель ( инертный [...]

  • Pagina 140

    – 11 Тип Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Электропитание Напряжение В 230 Вид тока Гц 1~ 50 Потребляемая мощность кВт 2,7 3,2 Предохранитель ( инертный , Char. C) А 16 Тип защиты IPX5 Удлинитель 30 мм м 2 2,5 По[...]

  • Pagina 141

    – 1 A készülék els ő használata el ő tt olvassa el ezt az eredeti hasz- nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- sa meg a kés ő bbi használatra vagy a következ ő tulajdonos számára. Kérjük, nyissa ki az el ő lapot 1 Szórófej tartó 2 Markolat 3 Magasnyomású csatlakozás 4 Nyomás-/mennyiség szabályozása 5 Vízc[...]

  • Pagina 142

    – 2 Az érvényes el ő írások alapján a készüléket soha nem szabad rendszer-elválasztó nélkül az ivó- víz-hálózatban üzemeltetni. Hasz- nálja a KÄRCHER vállalat megfelel ő rendszer-elválasztóját vagy alternatívaként egy EN 12729 BA típusnak megfelel ő rend- szer-elválasztót. Az olyan víz, amely rend- szer elválaszt?[...]

  • Pagina 143

    – 3  A tolókengyelt ütközésig felhúzni.  A tolókengyelt a mellékelt csavarokkal és szerszámmal rögzítse.  A magasnyomású töml ő t a magasnyo- mású csatlakozásánál húzza meg.  Dugja be a hajtókart a töml ő dob-ten- gelybe és kattintsa be.  A magasnyomású töml ő t a feltekerés el ő tt nyújtva fektesse [...]

  • Pagina 144

    – 4 Esetleg hagyja 10 másodpercig járni a készüléket – kapcsolja ki. Az eljárást többször ismételje meg.  Kapcsolja ki a készüléket és csavarja vissza a szórófejet.  Balesetveszély Robbanásveszély! Gyúlékony folyadékot nem szabad perme- tezni vele. A készülék veszélyes területen (pl.: benzin- kúton) történ ő[...]

  • Pagina 145

    – 5  Takarékosan permetezze fel a tisztító- szert a száraz felületre és hagyja hatni (ne hagyja megszáradni).  A feloldott szennyez ő dést a magasnyo- mású sugárral mossa le.  Üzem után a sz ű r ő t mártsa tiszta vízbe. Az adagoló szelepet fordítsa a legma- gasabb tisztítószer koncentrációra. In- dítsa el a kész[...]

  • Pagina 146

    – 6 Keresked ő jével rendszeres biztonsági el- len ő rzést tud megbeszélni vagy karbantar- tási szerz ő dést köthet. Kérje tanácsunkat.  Ellen ő rizze a csatlakozókábelt károso- dásra (veszély áramütés által), a sérült csatlakozókábelt azonnal cseréltesse ki jóváhagyott szerviz szolgálattal/elektro- mos szakemberr[...]

  • Pagina 147

    – 7  Tisztítószer nélküli üzem esetén zárja le tisztítószer adagoló szelepet.  Légtelenítse a készüléket (lásd „Üzem- bevétel“).  Szükség esetén keresse fel a szerviz szolgálatot.  Állítsa a szórófejet „CHEM“-re.  Ellen ő rizze/tisztítsa ki a sz ű r ő s tisztító- szer-szívócsövet.  Nyis[...]

  • Pagina 148

    – 8 M ű szaki adatok Típus Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Hálózati csatlakozókábel Feszültség V 230 230...24 0 240 Áramfajta Hz 1~ 50 Csatlakozási teljesítmény kW 2,3 Biztosíték (lomha, Char. C) A 16 10 13 10 Védelmi fokozat IPX5 Hosszabbító kábel 30 m mm 2 2,5[...]

  • Pagina 149

    – 9 Típus Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Hálózati csatlakozókábel Feszültség V 230 Áramfajta Hz 1~ 50 Csatlakozási teljesítmény kW 2,7 3,2 Biztosíték (lomha, Char. C) A 16 Védelmi fokozat IPX5 Hosszabbító kábel 30 m mm 2 2,5 Vízcsatlakozás Hozzáfolyási h ő mérséklet (max.) °C 60 Hozzáfoly?[...]

  • Pagina 150

    – 1 P ř ed prvním použitím svého za- ř ízení si p ř e č t ě te tento p ů vodní návod k používání, ř i ď te se jím a uložte jej pro pozd ě jší použití nebo pro dalšího maji- tele. Rozložte prosím po č áte č ní stránku s ob- rázky 1 Uložení trysky 2 Rukoje ť 3P ř ípojka vysokého tlaku 4 Ovládání tlaku/m[...]

  • Pagina 151

    – 2 Podle platných p ř edpis ů nesmí být za ř ízení nikdy provozováno na vo- dovodní síti bez systémového od- d ě lova č e. Je nezbytné používat systémový odd ě lova č firmy KÄRCHER nebo alternativn ě systémový odd ě lova č odpovídající norm ě EN 12729 typu BA. Vo- da, která protekla systémovým d ě li č em, je[...]

  • Pagina 152

    – 3  Posuvné rameno p ř išroubujte šrouby a nástrojem, které jsou k n ě mu p ř iloženy.  Vysokotlakou hadici p ř išroubujte na vy- sokotlakou p ř ípojku.  Kliku zasu ň te do h ř ídele hadicového bubnu a zajist ě te.  P ř ed namotáním vysokotlakou hadici narovnejte.  Vysokotlakou hadici navi ň te otá č ením [...]

  • Pagina 153

    – 4  Nebezpe č í! Nebezpe č í exploze! Nepoužívejte ho ř lavé tekutiny. Používáte-li p ř ístroj v nebezpe č ných pro- storách (nap ř . benzinová pumpa), dodržuj- te bezpodmíne č n ě p ř íslušné bezpe č nostní p ř edpisy. Pozor Motory č ist ě te jen na místech vybavených odpovídajícím odlu č ova č em oleje [...]

  • Pagina 154

    – 5  Uvoln ě nou ne č istotu opláchn ě te vyso- kotlakým paprskem.  Po provozu pono ř te filtr do č isté vody. Dávkovací ventil oto č te do polohy pro maximání koncentraci č isticího pro- st ř edku. Spus ť te za ř ízení a oplachujte do č ista po dobu jedné minuty.  Uvoln ě te pá č ku na ru č ní st ř íkací pi[...]

  • Pagina 155

    – 6 Se svým obchodníkem se m ů žete dohod- nout na pravidelných bezpe č nostních pro- hlídkách nebo uzav ř ít smlouvu o údržb ě . Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací.  Zkontrolujte p ř ipojovací kabel, zda není poškozen (nebezpe č í zasažení elek- trickým výbojem), poškozený p ř ipojova- cí kabel dejte nepr[...]

  • Pagina 156

    – 7  Zkontrolujte t ě snost vedení, která nasá- vají vodu a č isticí prost ř edky.  Dávkovací ventil č isticích post ř edk ů v p ř ípad ě provozu bez č isticích prost ř ed- k ů zav ř ete.  Za ř ízení odvzdušn ě te (viz "Uvedení do provozu").  V p ř ípad ě pot ř eby vyhledejte zákaznic- kou sl[...]

  • Pagina 157

    – 8 Technické údaje Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Sí ť ové vedení Nap ě tí V 230 230...24 0 240 Druh proudu Hz 1~ 50 P ř íkon kW 2,3 Pojistka (pomalá, char. C) A 16 10 13 10 Ochrana IPX5 Prodlužovací kabel 30 m mm 2 2,5 P ř ívod vody Teplota p ř ívodu (max.[...]

  • Pagina 158

    – 9 Typ Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Sí ť ové vedení Nap ě tí V 230 Druh proudu Hz 1~ 50 P ř íkon kW 2,7 3,2 Pojistka (pomalá, char. C) A 16 Ochrana IPX5 Prodlužovací kabel 30 m mm 2 2,5 P ř ívod vody Teplota p ř ívodu (max.) °C 60 P ř ivád ě né množství (min.) l/hod. (l/ min.) 700 (11,7) Sa[...]

  • Pagina 159

    – 1 Pred prvo uporabo Vaše napra- ve preberite to originalno navo- dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. Prosimo, odprite stran s sliko 1 Odlagalno mesto za šobe 2R o č aj 3 Visokotla č ni priklju č ek 4 Regulacija tlaka/koli č ine 5 Vodni priklju č ek 6 Prikaz nivoj[...]

  • Pagina 160

    – 2 CHER ali alternativni lo č ilnik sistemov v skladu z EN 12729 Tip BA. Voda, ki je tekla skozi sistemski lo č evalnik, je klasificirana kot nepitna. Pozor Sistemski lo č evalnik vedno priklju č ite na oskrbo z vodo, nikoli neposredno na napra- vo! Ta visokotla č ni č istilnik uporabljajte izklju č - no – za č iš č enje z nizkotla ?[...]

  • Pagina 161

    – 3  Visokotla č no gibko cev z vrtenjem ro č i- ce v enakomernih slojih navijte na cevni boben. Smer vrtenja izberite tako, da se visokotla č na gibka cev ne bo prepogni- la.  Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi elektri č nega udara. Napravo priklju č ite samo na izmeni č ni tok. Stroj se sme priklju č evati samo na elektri č - ni [...]

  • Pagina 162

    – 4 Le pri Xpert HD 7125...:  Nevarnost Daljša uporaba naprave lahko privede do vibracijsko pogojenih motenj prekrvavitve rok. Splošno veljavnega č asa uporabe ni mo- žno dolo č iti, saj je ta odvisen od številnih dejavnikov: – osebno nagnjenje k slabi prekrvavitvi (pogosto hladni prsti, mravljin č asti pr- sti). – nizka temperatura[...]

  • Pagina 163

    – 5  Ro č no brizgalno pištolo vtaknite v drža- lo.  Navijte visokotla č no cev in obesite pre- ko odlagalnega mesta za gibke cevi ali Visokotla č no gibko cev navijte na cevni boben. Vrinite ro č aj ro č ice, da blokirate cevni boben.  Priklju č ni kabel navijte okoli nosilca ka- bla.  Vti č pritrdite z montirano sponko. 몇[...]

  • Pagina 164

    – 6  Preverite gladino olja. Pri mle č nem olju (voda v olju) se nemudoma obrnite na servisno službo.  O č istite sito v vodnem priklju č ku.  O č istite filter na sesalni cevi za č istilo.  Zamenjajte olje. Napotek Za koli č ino in vrsto olja glejte „Tehni č ne po- datke“.  Izvijte pritrditveni vijak pokrova napra- ve,[...]

  • Pagina 165

    – 7 V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih dolo č a naše prodajno predstavništvo. Morebitne motnje na napravi, ki so posledi- ca materialnih ali proizvodnih napak, v č asu garancije brezpla č no odpravljamo. V pri- meru uveljavljanja garancije, se z original- nim ra č unom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški se[...]

  • Pagina 166

    – 8 Tehni č ni podatki Tip Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Omrežni priklju č ek Napetost V 230 230...24 0 240 Vrsta toka Hz 1~ 50 Priklju č na mo č kW 2,3 Zaš č ita (inertna, kar. C) A 16 10 13 10 Vrsta zaš č ite IPX5 Podaljševalni kabel 30 m mm 2 2,5 Vodni priklju č e[...]

  • Pagina 167

    – 9 Tip Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Omrežni priklju č ek Napetost V 230 Vrsta toka Hz 1~ 50 Priklju č na mo č kW 2,7 3,2 Zaš č ita (inertna, kar. C) A 16 Vrsta zaš č ite IPX5 Podaljševalni kabel 30 m mm 2 2,5 Vodni priklju č ek Temperatura dotoka (maks.) °C 60 Koli č ina dotoka (min.) l/h (l/min) 700[...]

  • Pagina 168

    – 1 Przed pierwszym u ż yciem urz ą - dzenia nale ż y przeczyta ć orygi- naln ą instrukcj ę obs ł ugi, post ę powa ć wed ł ug jej wskaza ń i zachowa ć j ą do pó ź - niejszego wykorzystania lub dla nast ę pne- go u ż ytkownika. Prosz ę roz ł o ż y ć przedni ą stron ę ze zdj ę - ciem 1 Miejsce do przechowywania dyszy 2 Uchwy[...]

  • Pagina 169

    – 2 W przypadku niew ł a ś ciwego u ż ycia strumie ń wody pod ci ś - nieniem mo ż e by ć niebezpiecz- ny. Nie wolno kierowa ć strumienia na ludzi, zwierz ę ta, czynny osprz ę t elektryczny ani na samo urz ą dzenie. Zgodnie z obowi ą zuj ą cymi przepi- sami urz ą dzenie nigdy nie mo ż e by ć u ż ywane bez zaworu zwrotne- go przy s[...]

  • Pagina 170

    – 3  Wykr ę ci ć ś rub ę mocuj ą c ą pokrywy urz ą dzenia, zdj ąć pokryw ę .  Obci ąć czubek pokrywki zbiornika ole- ju.  Zamocowa ć pokryw ę urz ą dzenia.  Zamontowa ć dysz ę i rurk ę strumienio- w ą (oznaczenia na pier ś cieniu nastaw- czym na górze).  Po łą czy ć rur ę stalow ą z r ę cznym pisto- letem[...]

  • Pagina 171

    – 4 Parametry przy łą cza - patrz Dane technicz- ne.  W ąż zasilaj ą cy (o d ł ugo ś ci minimalnej 7,5 m, ś rednicy minimalnej 3/4“) pod łą - czy ć do przy łą cza wody urz ą dzenia i dop ł ywu wody (np. do kranu). Wskazówka W ąż zasilaj ą cy nie jest obj ę ty zakresem do- stawy.  Otworzy ć dop ł yw wody.  Przykr ?[...]

  • Pagina 172

    – 5 przestrzega ć wskazówek i zalece ń doty- cz ą cy dozowania za łą czonych do ś rodków czyszcz ą cych. Aby zminimalizowa ć zanie- czyszczenie ś rodowiska, ś rodków czysz- cz ą cych nale ż y u ż ywa ć oszcz ę dnie. Przestrzega ć wskazówek bezpiecze ń stwa podanych na ś rodkach czyszcz ą cych. Ś rodki czyszcz ą ce Kärche[...]

  • Pagina 173

    – 6  W urz ą dzeniach bez b ę bna do zwijania w ęż a uchwyt do prowadzenia w celu przenoszenia skierow ć w dó ł . W celu przenoszenia urz ą dzenie chwyta ć za uchwyty, a nie za uchwyt do prowadze- nia.  W trakcie transportu w pojazdach nale- ż y urz ą dzenie zabezpieczy ć przed po- ś lizgiem i przechyleniem zgodnie z obowi ą z[...]

  • Pagina 174

    – 7 dzenie i od łą czy ć przewód sieciowy od za- silania. Tylko autoryzowanemu serwisowi zleci ć przegl ą d i napraw ę cz ęś ci elektrycznych. W przypadku usterek, które nie zosta ł y wy- mienione w tym rozdziale, w razie w ą tpli- wo ś ci oraz wyra ź nej wskazówki zwróci ć si ę do autoryzowanego serwisu.  Sprawdzi ć kabel p[...]

  • Pagina 175

    – 8 Niniejszym o ś wiadczamy, ż e okre ś lone po- ni ż ej urz ą dzenie odpowiada pod wzgl ę dem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowi ą zuj ą cym wymogom dyrektyw UE dotycz ą cym wy- maga ń w zakresie bezpiecze ń stwa i zdro- wia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urz ą dzenia powoduj ą ut[...]

  • Pagina 176

    – 9 Dane techniczne Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Przy łą cze sieciowe Napi ę cie V 230 230...24 0 240 Rodzaj pr ą du Hz 1~ 50 Pobór mocy kW 2,3 Zabezpieczenie (zw ł oczne, char. C) A 16 10 13 10 Stopie ń ochrony IPX5 Przed ł u ż acz 30 m mm 2 2,5 Przy łą cze wod[...]

  • Pagina 177

    – 10 Typ Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Przy łą cze sieciowe Napi ę cie V 230 Rodzaj pr ą du Hz 1~ 50 Pobór mocy kW 2,7 3,2 Zabezpieczenie (zw ł oczne, char. C) A 16 Stopie ń ochrony IPX5 Przed ł u ż acz 30 m mm 2 2,5 Przy łą cze wody Temperatura doprowadzenia (maks.) °C 60 Ilo ść doprowadzenia (min.)[...]

  • Pagina 178

    – 1 Înainte de prima utilizare a apa- ratului dvs. citi ţ i acest instruc ţ iu- nil original, respecta ţ i instruc ţ iunile cuprinse în acesta ş i p ă stra ţ i-l pentru între- buin ţ area ulterioar ă sau pentru urm ă torii posesori. V ă rug ă m s ă deschide ţ i pagina cu imagini de la început. 1 Suport duz ă 2 Mâner 3 Racord d[...]

  • Pagina 179

    – 2 Conform normelor în vigoare, apa- ratul nu trebuie exploatat niciodat ă f ă r ă un separator de sistem la re- ţ eaua de ap ă potabil ă . Se va utili- za un separator de sistem adecvat, de la firma KÄRCHER, sau un separator de sis- tem alternativ, conform EN 12729 tip BA.Apa, care curge printr-un separator de sistem este clasificat ă [...]

  • Pagina 180

    – 3  Monta ţ i duza pe lance (marcajele de pe inelul de reglare trebuie s ă fie în sus).  Conecta ţ i lancea de pistolul manual de stropit.  Trage ţ i în sus cadrul de împingere, pân ă la dispozitivul opritor.  În ş uruba ţ i bine cadrul de împingere prin intermediul ş uruburilor ş i a sculei ane- xate.  În ş uruba[...]

  • Pagina 181

    – 4  În ş uruba ţ i furtunul de aspirare cu filtru (num ă r de comand ă 4.440-238.0) pe racordul de ap ă .  Aerisirea aparatului: De ş uruba ţ i duza. L ă sa ţ i aparatul s ă func ţ ioneze pân ă când apa nu mai con ţ ine bule de aer. Eventual l ă sa ţ i aparatul s ă func ţ ioneze 10 secunde – opri ţ i-l. Repeta ţ i o[...]

  • Pagina 182

    – 5  Trage ţ i afar ă furtunul de aspirare a so- lu ţ iei de cur ăţ at.  Ag ăţ a ţ i furtunul de aspirare a solu ţ iei de cur ăţ at într-un rezervor cu solu ţ ie de cu- r ăţ at.  Regla ţ i duza în pozi ţ ia „CHEM”.  Comuta ţ i ventilul de dozare a solu ţ iei de cur ăţ at la concentra ţ ia dorit ă .  Se p[...]

  • Pagina 183

    – 6 Aten ţ ie Pericol de r ă nire ş i deteriorare a aparatului! La depozitare ţ ine ţ i cont de greutatea apa- ratului. Aparatul poate fi depozitat doar în spa ţ iile interioare.  Pericol Pericol de r ă nire din cauza pornirii acciden- tale a aparatului. Înaintea tuturor lucr ă rilor la aparat, opri ţ i aparatul ş i scoate ţ i ş [...]

  • Pagina 184

    – 7  Regla ţ i duza în pozi ţ ia „presiune înalt ă ”.  Cur ăţ a ţ i duza.  Înlocui ţ i duza.  Scoate ţ i aerul din aparat (vezi „Punerea în func ţ iune”).  Verifica ţ i cantitatea de ap ă alimentat ă (consulta ţ i datele tehnice).  Cur ăţ a ţ i sita din racordul de ap ă .  Verifica ţ i toate cond[...]

  • Pagina 185

    – 8 Prin prezenta declar ă m c ă aparatul desem- nat mai jos corespunde cerin ţ elor funda- mentale privind siguran ţ a în exploatare ş i s ă n ă tatea incluse în directivele CE aplica- bile, datorit ă conceptului ş i a modului de construc ţ ie pe care se bazeaz ă , în varianta comercializat ă de noi. În cazul efectu ă rii unei m[...]

  • Pagina 186

    – 9 Date tehnice Tip Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Conexiunea la re ţ eaua de curent Tensiune V 230 230...24 0 240 Tipul curentului Hz 1~ 50 Puterea absorbit ă kW 2,3 Siguran ţă fuzibil ă (lent ă , car. C) A 16 10 13 10 Protec ţ ie IPX5 Prelungitor 30 m mm 2 2,5 Racordul[...]

  • Pagina 187

    – 10 Tip Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Conexiunea la re ţ eaua de curent Tensiune V 230 Tipul curentului Hz 1~ 50 Puterea absorbit ă kW 2,7 3,2 Siguran ţă fuzibil ă (lent ă , car. C) A 16 Protec ţ ie IPX5 Prelungitor 30 m mm 2 2,5 Racordul de ap ă Temperatura de circulare (max.) °C 60 Debitul de circulare[...]

  • Pagina 188

    – 1 Pred prvým použitím vášho za- riadenia si pre č ítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte pod ľ a neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- tie alebo pre ď alšieho majite ľ a zariadenia. Odklopte, prosím, prednú obrazovú stranu 1 Odkladací priestor dýzy 2 Držadlo 3 Vysokotlaková prípojka 4 Regulácia tlaku a m[...]

  • Pagina 189

    – 2 Pod ľ a platných predpisov sa ne- smie zariadenie prevádzkova ť v sieti pitnej vody bez systémového odde ľ ovacieho zariadenia. Je nut- né použi ť systémové odde ľ ovacie zariade- nie firmy KÄRCHER alebo alternatívne pod ľ a EN 12729 typ BA. Voda, ktorá prete- ká cez systémový odlu č ova č , nie je pitná. Pozor Systémo[...]

  • Pagina 190

    – 3  Posuvné rameno potiahnite smerom hore až po doraz.  Posuvné rameno priskrutkujte pomo- cou priložených skrutiek a nástroja.  Na vysokotlakovú prípojku pevne na- skrutkujte vysokotlakovú hadicu.  Na hriade ľ hadicového bubna nasu ň te k ľ uku a nechajte ju zapadnú ť na svoje miesto.  Pred navíjaním vysokotlakov[...]

  • Pagina 191

    – 4  Nebezpe č enstvo Nebezpe č enstvo výbuchu! Nestriekajte žiadne hor ľ avé kvapaliny. Pri používaní zariadenia v oblastiach so zvýšeným nebezpe č ím (napr. č erpacie sta- nice pohonných hmôt) sa musia dodržiava ť príslušné bezpe č nostné predpisy. Pozor Motory sa smú č isti ť iba na miestach vyba- vených zodpoved[...]

  • Pagina 192

    – 5  Uvo ľ nené ne č istoty opláchnite vysokot- lakovým prúdom.  Po ukon č ení prevádzky filter ponorte do č istej vody. Dávkovací ventil oto č te na najvyššiu koncentráciu č istiaceho pros- triedku. Prístroj spustite a nechajte pre- pláchnu ť jednu minútu.  Pustite páku ru č nej striekacej pištole, prístroj sa v[...]

  • Pagina 193

    – 6 starého oleja. Zne č istenie životného pro- stredia starým olejom je trestné. S vašim obchodníkom môžete dohodnú ť pravidelnú bezpe č nostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si prosím pora- di ť .  Prekontrolujte pripojovací kábel, č i nie je poškodený (nebezpe č enstvo úrazu elektrickým prúdom), pošk[...]

  • Pagina 194

    – 7  Skontrolujte nasávacie vedenia na vodu a tesnos ť č istiaceho prostriedku.  Pri prevádzke bez č istiaceho prostried- ku uzavrite dávkovací ventil č istiaceho prostriedku.  Prístroj odvzdušnite (pozri „Uvedenie do prevádzky“).  V prípade potreby vyh ľ adajte servisnú službu.  Nastavte trysku na "CHEM&quo[...]

  • Pagina 195

    – 8 Technické údaje Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Zapojenie siete Napätie V 230 230...24 0 240 Druh prúdu Hz 1~ 50 Pripojovací výkon kW 2,3 Poistka (zotrva č ná, char. C) A 16 10 13 10 Druh krytia IPX5 Predlžovací kábel 30 m mm 2 2,5 Pripojenie vody Prívodná te[...]

  • Pagina 196

    – 9 Typ Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Zapojenie siete Napätie V 230 Druh prúdu Hz 1~ 50 Pripojovací výkon kW 2,7 3,2 Poistka (zotrva č ná, char. C) A 16 Druh krytia IPX5 Predlžovací kábel 30 m mm 2 2,5 Pripojenie vody Prívodná teplota (max.) °C 60 Prívodné množstvo (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) Saci[...]

  • Pagina 197

    – 1 Prije prve uporabe Vašeg ure đ a- ja pro č itajte ove originalne radne upute, postupajte prema njima i sa č uvajte ih za kasniju uporabu ili za sljede ć eg vlasni- ka. Molimo rasklopite prednju stranicu sa slika- ma 1 Dio za odlaganje mlaznica 2 Rukohvat 3 Priklju č ak visokog tlaka 4 Regulacija tlaka/protoka 5 Priklju č ak za vodu 6 P[...]

  • Pagina 198

    – 2 Sukladno važe ć im propisima ure- đ aj nikada ne smije raditi na vodo- vodnoj mreži bez odvaja č a. Potrebno je koristiti prikladni odva- ja č tvrtke KÄRCHER ili alternativno odva- ja č koji je u skladu s EN 12729 tip BA. Voda koju izdvoji odvaja č nije podesna za pi ć e. Oprez Odvaja č uvijek treba priklju č iti na dovod vo- de, [...]

  • Pagina 199

    – 3  Okretnu ru č ku utaknite i uglavite u vra- tilo bubnja za namatanje crijeva.  Prije namatanja visokotla č no crijevo ra- širite po svojoj duljini.  Okretanjem ru č ke ravnomjerno namo- tajte visokotla č no crijevo na bubanj. Smjer vrtnje odaberite tako da se viso- kotla č no crijevo ne prelama.  Opasnost Opasnost od strujno[...]

  • Pagina 200

    – 4 Oprez Motore č istite samo na mjestima s odgova- raju ć im separatorima ulja (zaštita okoliša). Samo kod Xpert HD 7125...:  Opasnost Dugotrajniji rad s ure đ ajem može izazvati smetnje krvotoka u rukama uvjetovane vi- bracijama. Uobi č ajeno trajanje besprekidnog rukova- nja nije mogu ć e odrediti, budu ć i da ovisi o više č imb[...]

  • Pagina 201

    – 5  Pritiskajte ru č nu prskalicu sve dok se stroj u potpunosti ne rastla č i.  Sigurnosnom polugom na ru č noj prska- lici možete zaštiti polugu prskalice od nehoti č nog aktiviranja ure đ aja.  Ru č nu prskalicu utaknite u drža č .  Namotano visokotla č no crijevo objesite preko pripadaju ć eg dijela za odlaganje. ili V[...]

  • Pagina 202

    – 6 Ukoliko ure đ aj mnogo propušta, obrati- te se servisnoj službi.  Provjerite razinu ulja. Ukoliko je ulje bje- li č asto (voda u ulju), odmah o tome obavijestite servisnu službu.  O č istite mrežicu u priklju č ku za vodu.  O č istite filtar na crijevu za usis sredstva za pranje.  Zamijenite ulje. Napomena Za koli č inu [...]

  • Pagina 203

    – 7 – Pregled naj č eš ć e potrebnih pri č uvnih dijelova na ć i ć ete na kraju ovih radnih uputa. – Dodatne informacije o pri č uvnim dijelo- vima dobit ć ete pod www.kaercher.com u dijelu Servis (Servise). U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distri- buciju. Eventualne smetnje na stro[...]

  • Pagina 204

    – 8 Tehni č ki podaci Tip Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Priklju č ak na elektri č nu mrežu Napon V 230 230...24 0 240 Vrsta struje Hz 1~ 50 Priklju č na snaga kW 2,3 Osigura č (inertni, karakt. C) A 16 10 13 10 Zaštita IPX5 Produžni kabel 30 m mm 2 2,5 Priklju č ak za [...]

  • Pagina 205

    – 9 Tip Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Priklju č ak na elektri č nu mrežu Napon V 230 Vrsta struje Hz 1~ 50 Priklju č na snaga kW 2,7 3,2 Osigura č (inertni, karakt. C) A 16 Zaštita IPX5 Produžni kabel 30 m mm 2 2,5 Priklju č ak za vodu Dovodna temperatura (maks.) °C 60 Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 70[...]

  • Pagina 206

    – 1 Pre prve upotrebe Vašeg ure đ aja pro č itajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sa č uvajte ga za kasniju upotrebu ili za slede ć eg vlasnika. Molimo rasklopite prednju stranu sa slikama 1 Deo za odlaganje mlaznica 2R u č ka 3 Priklju č ak visokog pritiska 4 Regulacija pritiska/protoka 5 Priklju č ak za vodu 6 [...]

  • Pagina 207

    – 2 životinjama, aktivnoj elektri č noj opremi ili samom ure đ aju. Prema važe ć im propisima ure đ aj nikada ne sme da radi na vodovodnoj mreži bez separatora. Treba da se koristi podesan separator proizvo đ a č a KÄRCHER ili alternativno separator koji je u skladu sa EN 12729 tip BA. Voda koju izdvoji odvaja č nije za pi ć e. Oprez [...]

  • Pagina 208

    – 3  Navijte crevo visokog pritiska na odgovaraju ć i priklju č ak.  Obrtnu ru č ku utaknite i uglavite u vratilo doboša za namotavanje creva.  Crevo visokog pritiska pre namotavanja postavite ispruženo.  Okretanjem ru č ke ravnomerno namotajte crevo visokog pritiska na doboš. Smer obrtanja izaberite tako da se crevo visokog pr[...]

  • Pagina 209

    – 4 treba da se poštuju odgovaraju ć i sigurnosni propisi. Oprez Motore č istite samo na mestima sa odgovaraju ć im separatorima ulja (zaštita životne sredine). Samo kod Xpert HD 7125...:  Opasnost Dugotrajniji rad sa ure đ ajem može izazvati smetnje krvotoka u rukama uslovljene vibracijama. Uobi č ajeno trajanje neprekidnog rukovanja[...]

  • Pagina 210

    – 5  Prekida č ure đ aja prebacite na "0".  Strujni utika č izvucite iz uti č nice.  Zatvorite dovod vode.  Pritiskajte ru č nu prskalicu sve dok se ure đ aja u potpunosti ne ispusti pritisak.  Sigurnosnom polugom na ru č noj prskalici možete zaštiti polugu prskalice od nehoti č nog aktiviranja ure đ aja.  R[...]

  • Pagina 211

    – 6 jeste odmah ga dajte na zamenu ovlaš ć enoj servisnoj službi/elektri č aru.  Proverite da li je crevo visokog pritiska ošte ć eno (opasnost od pucanja). Bez odlaganja zamenite ošte ć eno crevo visokog pritiska.  Proverite zaptivenost ure đ aja (pumpe). Dopuštene su 3 kapi vode u minuti, koje mogu kapati na donjoj strani ure đ[...]

  • Pagina 212

    – 7 – Sme se koristiti samo onaj pribor i oni rezervni delovi koje dozvoljava proizvo đ a č . Originalan pribor i originalni rezervni delovi garantuju za to da ure đ aj može raditi sigurno i bez smetnji. – Pregled naj č eš ć e potrebnih rezervnih delova na ć i ć ete na kraju ovog radnog uputstva. – Dodatne informacije o rezervnim d[...]

  • Pagina 213

    – 8 Tehni č ki podaci Tip Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Priklju č ak na elektri č nu mrežu Napon V 230 230...24 0 240 Vrsta struje Hz 1~ 50 Priklju č na snaga kW 2,3 Osigura č (inertni, karakt. C) A 16 10 13 10 Stepen zaštite IPX5 Produžni kabl 30 m mm 2 2,5 Priklju č [...]

  • Pagina 214

    – 9 Tip Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Priklju č ak na elektri č nu mrežu Napon V 230 Vrsta struje Hz 1~ 50 Priklju č na snaga kW 2,7 3,2 Osigura č (inertni, karakt. C) A 16 Stepen zaštite IPX5 Produžni kabl 30 m mm 2 2,5 Priklju č ak za vodu Dovodna temperatura (maks.) °C 60 Dovodni protok (min.) l/h (l/m[...]

  • Pagina 215

    – 1 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа , действайте според него и го запазете за по - късно използване или за следващия притежател . Моля изв?[...]

  • Pagina 216

    – 2 Силните струи под налягане могат при неправилно полз - ване да са опасни . Не насоч - вайте струята към хора , животни , активни електрически уреди или към самия уред . Съгласно валидните разп[...]

  • Pagina 217

    – 3  Да се развие закрепващия винт на капака на уреда , да се свали капака на уреда .  Да се отреже върха на капака на ре - зервоара за масло .  Да се закрепи капака на уреда .  Дюзата да се мон?[...]

  • Pagina 218

    – 4 или като алтернатива разделител на системата съгл . EN 12729 тип BA. Преминалата през разделителя на системата вода се определя като не - годна за пиене . Внимание Разделителят на системата тряб[...]

  • Pagina 219

    – 5  Затваряне на пистолета за ръчно пръскане .  Да се завърти корпуса на дюзата , до - като желания символ с маркировка съвпадне : 몇 Предупреждение Неподходящите почистващи средства могат д[...]

  • Pagina 220

    – 6 몇 Предупреждение При замръзване не напълно изпразне - ния от вода уред ще бъде разрушен . Уреда да се съхранява на място , където не може да замръзне .  Да се продуха водата .  В уреда да се [...]

  • Pagina 221

    – 7  Да се почисти цедката към захранва - нето с вода .  Да се почисти филтъра на всмуква - щия маркуч почистващо средство .  Да се смени маслото . Указание Количеството и вида на маслото ви - ж[...]

  • Pagina 222

    – 8  Да се отвори дозиращия вентил за почистващо средство или да се про - вери / почисти .  При необходимост потърсете серви - за . – Могат да се използват само принад - лежности и резервни част[...]

  • Pagina 223

    – 9 Технически данни Тип Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Присъединяване към мрежата Напрежение V 230 230...24 0 240 Вид ток Hz 1~ 50 Присъединителна мощност kW 2,3 Предпазител ( ленив [...]

  • Pagina 224

    – 10 Тип Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Присъединяване към мрежата Напрежение V 230 Вид ток Hz 1~ 50 Присъединителна мощност kW 2,7 3,2 Предпазител ( ленив , Char C) А 16 Вид защита IPX5 Удължителен кабел 30 ?[...]

  • Pagina 225

    – 1 Enne sesadme esmakordset ka- sutuselevõttu lugege läbi algu- pärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami- se või uue omaniku tarbeks alles. Palume eespool olev pildileht avada 1 Düüsi pesa 2 Käepide 3 Kõrgsurveühendus 4 Surve/koguse reguleerimine 5 Veevõtuühendus 6 Õliseisu näit 7 Õlipaak 8 Se[...]

  • Pagina 226

    – 2 Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigal- datud süsteemieraldajata. Kasuta- da tuleb firma KÄRCHER sobivat süsteemieraldajat või alternatiivina stan- dardile EN 12729 tüüp BA vastavat süstee- mieraldajat.Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikõlbulik. Ettevaatust ?[...]

  • Pagina 227

    – 3  Kinnitage vänt vooliku trummeli võlli ja laske asendisse fikseeruda.  Seadke kõrgsurvevoolik enne pealeke- rimist sirgeks.  Vänta keerates kerige kõrgsurvevoolik ühtlaste kihtidena vooliku trumlile. Vali- ge selline kerimissuund, et kõrgsurve- voolikut ei oleks vaja murda.  Oht Elektrilöögist lähtuv vigastusoht. Seadet [...]

  • Pagina 228

    – 4 Ettevaatust Mootoreid pesta vaid kohtades, kus on vas- tav õlisettimine. Ainult Xpert HD 7125...:  Oht Seadme pikem kasutamine võib vibratsioo- nist tingituna põhjustada käte verevarustu- se häireid. Üldkehtivat aega seadme kasutamiseks ei ole võimalik kindlaks määrata, sest see sõl- tub mitmetest mõjuteguritest: – Isiklik kal[...]

  • Pagina 229

    – 5  Tõmmata uuesti pesupüstoli klambrit, seade lülitab taas tööle.  Seadke lüliti asendisse “0”.  Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja.  Vee juurdejooksu sulgemine.  Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba.  Vajutage pesupüstoli kinnitushooba, et kaitsta püstoli päästikut soovimatu vaju- tamise ees[...]

  • Pagina 230

    – 6  Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastus- te osas (lõhkemisoht). Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada.  Kontrollige seadme (pumba) tihedust. 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väl- juda seadme alaosast. Tugevama lekke puhul pöörduge klienditeenindusse.  Kontrollige õlitaset. Kui õli on piimjas (õlis on vett), p[...]

  • Pagina 231

    – 7 – Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu- osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal- tarvikud ja -varuosad annavad teile garantii, et seadmega on võimalik töö- tada turvaliselt ja tõrgeteta. – Valiku kõige sagedamini vajamineva- test varuosadest leiate te kasutusjuhen- di lõpust. – Täiendavat infot varuosade kohta leiate aadressi[...]

  • Pagina 232

    – 8 Tehnilised andmed Tüüp Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Võrguühendus Pinge V 230 230...24 0 240 Voolu liik Hz 1~ 50 Tarbitav võimsus kW 2,3 Kaitse (inertne/Char. C) A 16 10 13 10 Kaitse liik IPX5 Pikenduskaabel 30 m mm 2 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolava vee temperatuur [...]

  • Pagina 233

    – 9 Tüüp Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Võrguühendus Pinge V 230 Voolu liik Hz 1~ 50 Tarbitav võimsus kW 2,7 3,2 Kaitse (inertne/Char. C) A 16 Kaitse liik IPX5 Pikenduskaabel 30 m mm 2 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 60 Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 700 (11,7) Imemiskõrgus la[...]

  • Pagina 234

    – 1 Pirms ier ī ces pirm ā s lietošanas izlasiet instrukcijas ori ģ in ā lvalo- d ā , r ī kojieties saska ņā ar nor ā d ī jumiem taj ā un uzglab ā jiet to v ē l ā kai izmantošanai vai turpm ā kiem lietot ā jiem. L ū dzu, atveriet s ā kuma lappusi ar ilustr ā ci- j ā m 1 Vieta sprauslu glab ā šanai 2 Rokturis 3 Augstspiedie[...]

  • Pagina 235

    – 2 Nepareizi lietojot, augstspiedie- na str ū kla var b ū t b ī stama. Str ū klu nedr ī kst v ē rst uz cilv ē - kiem, dz ī vniekiem, zem spriegu- ma esoš ā m elektrisk ā m iek ā rt ā m un uz pašu apar ā tu. Saska ņā ar sp ē k ā esošajiem no- teikumiem ier ī ci nedr ī kst izmantot bez dzeram ā ū dens sist ē mas dal ī - t[...]

  • Pagina 236

    – 3  Uzmont ē jiet sprauslu str ū klas caurulei (mar ķē jums augš ā uz regul ē šanas gre- dzena).  Savienojiet str ū klas cauruli ar rokas smidzin ā t ā jpistoli.  Pavelciet b ī d ā mo rokturi l ī dz galam uz augšu.  Pieskr ū v ē jiet b ī d ā mo rokturi ar kom- plekt ā esošaj ā m skr ū v ē m un instru- mentiem.[...]

  • Pagina 237

    – 4  S ū kšanas š ļū teni ar filtru (pas ū t ī juma Nr. 4.440-238.0) pieskr ū v ē jiet ū dens piesl ē gvietai.  Ier ī ces atgaisošana: Noskr ū v ē jiet sprauslu. Darbiniet ier ī ci tik ilgi, l ī dz ū dens izpl ū st, nesaturot gaisa burbul ī šus. Vajadz ī bas gad ī jum ā darbiniet ier ī ci 10 sekundes, tad izsl ē dz[...]

  • Pagina 238

    – 5  T ī r ī šanas l ī dzek ļ a s ū kšanas š ļū teni ie- kariet tvertn ē ar t ī r ī šanas l ī dzek ļ a š ķī - dumu.  Iestatiet sprauslu uz "CHEM".  T ī r ī šanas l ī dzek ļ a doz ē šanas v ā rstu noregul ē jiet uz v ē lamo koncentr ā ciju.  Izsmidziniet t ī r ī šanas l ī dzekli taup ī gi uz[...]

  • Pagina 239

    – 6 Piez ī me Nolietoto e ļļ u dr ī kst nodot tikai tam pare- dz ē tos sav ā kšanas punktos. Nododiet ra- dušos nolietoto e ļļ u tur. Vides pies ā r ņ ošana ar nolietoto e ļļ u ir sod ā ma. J ū s varat vienoties ar savu tirgot ā ju par re- gul ā ru tehnisko inspekciju veikšanu vai nosl ē gt tehnisk ā s apkopes l ī gumu. L ?[...]

  • Pagina 240

    – 7  P ā rbaudiet ū dens un t ī r ī šanas l ī dzek ļ a s ū kšanas vadu bl ī vumu.  Darbinot ier ī ci bez t ī r ī šanas l ī dzek ļ a, aiz- veriet t ī r ī šanas l ī dzek ļ a doz ē šanas v ā rstu.  Atgaisojiet apar ā tu (skatiet "Nodošana ekspluat ā cij ā ").  Vajadz ī bas gad ī jum ā sazinieties [...]

  • Pagina 241

    – 8 Tehniskie dati Tips Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Elektr ī bas piesl ē gums Spriegums V 230 230...24 0 240 Str ā vas veids Hz 1~ 50 Piesl ē guma jauda kW 2,3 T ī kla drošin ā t ā js (k ū stošais, Char. C) A 16 10 13 10 Aizsardz ī ba IPX5 Pagarin ā t ā ja kabeli[...]

  • Pagina 242

    – 9 Tips Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Elektr ī bas piesl ē gums Spriegums V 230 Str ā vas veids Hz 1~ 50 Piesl ē guma jauda kW 2,7 3,2 T ī kla drošin ā t ā js (k ū stošais, Char. C) A 16 Aizsardz ī ba IPX5 Pagarin ā t ā ja kabelis 30 m mm 2 2,5 Ū densapg ā de Pievad ā m ā ū dens temperat ū ra ([...]

  • Pagina 243

    – 1 Prieš pirm ą kart ą pradedant naudotis prietaisu, b ū tina ati- džiai perskaityti originali ą instrukcij ą , ja va- dovautis ir saugoti, kad ja galima b ū t ų naudotis v ė liau arba perduoti naujam savi- ninkui. Atverskite pirm ą j į puslap į su iliustracijomis 1 Purkštuk ų laikiklis 2 Rankena 3 Aukšto sl ė gio jungtis 4S l ?[...]

  • Pagina 244

    – 2 Jokiu b ū du nenaudokite prietaiso geriamojo vandens tiekimo siste- moje be sistemos atskyriklio. Nau- dokite KÄRCHER arba alternatyv ų sistemos atskyrikl į , atitinkant į EN 12729 BA tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te- k ė jusio vandens gerti negalima. Atsargiai Sistemos skyrikl į visada junkite prie van- dentiekio, niekada ne[...]

  • Pagina 245

    – 3  St ū mimo ranken ą patraukite iki galo į virš ų .  Kartu patiektais varžtais ir į rankiu tvirtai prisukite st ū mimo ranken ą .  Tvirtai prisukite aukšto sl ė gio žarn ą prie movos.  Į kiškite sukimo ranken ą į žarn ų rit ė s ve- len ą ir užfiksuokite j ą .  Prieš vyniodami aukšto sl ė gio žarn ą , [...]

  • Pagina 246

    – 4  Pavojus Sprogimo pavojus! Nepurkškite degi ų skys č i ų . Jei naudojate prietais ą pavojingoje aplinko- je (pvz., degalin ė je), paisykite atitinkam ų nurodym ų d ė l saugos. Atsargiai Variklius valykite tik atitinkamose vietose su į rengtu alyvos atskyrikliu (d ė l aplinkos apsaugos). Tik Xpert HD 7125...:  Pavojus Ilg ą l[...]

  • Pagina 247

    – 5  Paleiskite rankinio purškimo pistoleto svert ą – prietaisas išsijungia.  V ė l patraukite svert ą – prietaisas v ė l į si- jungia.  Prietaiso jungikl į nustatykite į pad ė t į „0“.  Ištraukite prietaiso kištuk ą iš kištukinio lizdo.  Užsukite č iaup ą .  Paleiskite rankin į purškimo pistolet ą [...]

  • Pagina 248

    – 6  Patikrinkite, ar nepažeistas prijungimo kabelis (kad neištikt ų elektros sm ū gis), pažeistus kabelius nedelsdami leiskite pakeisti į galiotai klient ų aptarnavimo tarnybai ar elektrikui.  Patikrinkite, ar nepažeista (ne į tr ū kusi) aukšto sl ė gio žarna. Pažeist ą aukšto sl ė gio žarn ą nedelsda- mi pakeiskite. [...]

  • Pagina 249

    – 7  Išleiskite iš prietaiso or ą (žr. skyri ų „Naudojimo pradžia“).  Jei reikia, kreipkit ė s į klient ų aptarnavi- mo tarnyb ą .  Antgal į nustatykite į pad ė t į „CHEM“.  Patikrinkite (išvalykite) ploviklio siurbi- mo žarn ą ir filtr ą .  Atverkite arba patikrinkite (pakeiskite) ploviklio dozavimo vožt[...]

  • Pagina 250

    – 8 Techniniai duomenys Tipas Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X ES CH GB AU Elektros tinklo duomenys Į tampa V 230 230...24 0 240 Srov ė s r ū šis Hz 1~ 50 Prijungiam ų į tais ų galia kW 2,3 Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) A 1 61 01 31 0 Saugiklio r ū šis IPX5 Ilgintuvo[...]

  • Pagina 251

    – 9 Tipas Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X ES Elektros tinklo duomenys Į tampa V 230 Srov ė s r ū šis Hz 1~ 50 Prijungiam ų į tais ų galia kW 2,7 3,2 Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) A 16 Saugiklio r ū šis IPX5 Ilgintuvo laidas 30 m mm 2 2,5 Vandens prijungimo antgalis Maks. atitekan č io vandens[...]

  • Pagina 252

    – 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації , після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користування або для нас[...]

  • Pagina 253

    – 2 몇 Попередження Для потенційно можливої небезпечної ситуації , що може призвести до тяжких травм чи смерті . Увага ! Для потенційно можливої небезпечної ситуації , що може призвести до легк[...]

  • Pagina 254

    – 3 Інструкції із застосування компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на веб - вузлі за адресою : www.kaercher.com/REACH – При розпакуванні перевірити вміст упаковки . – Якщо вини?[...]

  • Pagina 255

    – 4 몇 Попередження Слідувати інструкціям водопровідного підприємства . Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація приладу без сепаратору систем у системі водопостачання пит[...]

  • Pagina 256

    – 5  Розблокувати ручний пістолет - розпилювач і витягнути важіль пістолета .  Встановити робочий тиск і об ' єм подачі води обертанням ( безступінчато ) регулятора тиску / подачі пістолет[...]

  • Pagina 257

    – 6 щоб заблокувати барабан для шланга .  Обмотати сполучний кабель навколо тримача кабелю .  Закріпити штекер установленою кліпсою . 몇 Попередження Мороз пошкодить прилад , якщо з нього по[...]

  • Pagina 258

    – 7 3 краплі води за хв . є допустимими та можуть виходити на зовнішню поверхню пристрою . При більшій негерметичності викликайте службу технічної підтримки .  Перевірка рівня мастила При мол[...]

  • Pagina 259

    – 8  Установити форсунку на „CHEM“ .  Перевірити / прочистити всмоктуючий шланг для засобів для чищення з фільтром .  Відкрити або перевірити / прочистити дозувальний клапан мийного засобу [...]

  • Pagina 260

    – 9 Технічні характеристики Тип Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Під ' єднання до мережі Напруга В 230 230...24 0 240 Тип струму Гц 1~ 50 Загальна потужність кВт 2,3 Запобіжник ( ін[...]

  • Pagina 261

    – 10 Тип Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Під ' єднання до мережі Напруга В 230 Тип струму Гц 1~ 50 Загальна потужність кВт 2,7 3,2 Запобіжник ( інертний , Char. C) A 16 Ступінь захисту IPX5 Подовжувач 30 мм [...]

  • Pagina 262

    ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا داﻮﻣ ﺖﻳﺰﻟا ﺔﻴﻤﻛ ﺮﺘﻟ 0,35 ﺖﻳﺰﻟا عﻮﻧ SAE 15W40 نازوﻷاو ﺲﻴﻳﺎﻘﻤﻟا ا لﻮﻄﻟ ﻢﻣ 360 ضﺮﻌﻟا ﻢﻣ 375 ) 400 ( عﺎﻔﺗر ﻻا ﻢﻣ 925 ) تﺎﻘﺤﻠﻣ نوﺪﺑ نزﻮﻟا X ( ﻢﺠﻛ 25 ) 32 ( ﺔﻔﺻاﻮﻤﻠﻟ ﴼﻘﺒﻃ ﺔ ?[...]

  • Pagina 263

    زاﺮ ﻄﻟا Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺔﻠﺻو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬ ﺠﻟا ﺖﻟﻮﻓ 230 رﺎﻴﺘﻟا عﻮﻧ ﺰﺗﺮﻫ 1 ~ 50 ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ا تاو ﻮﻠﻴﻛ 2,7 3,2 ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ) ﻦﻴﻣﺄﺘﻟا [...]

  • Pagina 264

    ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا ﻂﻐﺿ ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا طﺮﻔﻤﻟا (رﺎﺑ) لﺎﻜﺳﺎﺑ ﺎﺠﻴﻣ 16 ) 160 ( 15 ) 150 ( 16 ) 160 ( 15 ) 150 ( داﺪﻣﻹا ﻢﺠﺣ ﺔﻋﺎﺳ /ﺮﺘﻟ (ﺔﻘﻴﻗد/ﺮﺘﻟ) 220 ... 480 ) 3,6 ... 8,0 ( داﻮﻣ ﻂﻔﺷ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺔﻋﺎﺳ /ﺮﺘﻟ (ﺔﻘﻴ?[...]

  • Pagina 265

    ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎ ﻴﺒﻟا زاﺮ ﻄﻟا Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD X 7125 Xpert HD X 7125 EU CH GB AU ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺔﻠﺻو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬ ﺠﻟا ﺖﻟﻮﻓ 230 230 ... 240 240 رﺎﻴﺘﻟا عﻮﻧ ﺰﺗﺮﻫ 1 ~ 50 ﻞﻴﺻ[...]

  • Pagina 266

     .ﺚﻔﻨﻤﻟا لﺪﺒﺘﺳا  ءﺪﺑ" ﺮﻈﻧا) زﺎﻬﺠﻟا ﻦ ﻣ ءاﻮﻬﻟا ﻒﻳﺮﺼﺘﺑ ﻢﻗ .("ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ا  ﻖﻓﺪﺗ ﺔﻴﻤﻛ ﺺﺤﻓا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺮﻈﻧا) ءﺎﻤﻟا .(ﺔﻴﻨﻔﻟ ا  ﺔﻠﺻو ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ةﺎﻔﺼ ﻤﻟا ?[...]

  • Pagina 267

    ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺪﻘﻋ /ﺔﻣﻼﺴﻟ ا ﺺﺤﻓ ءاﺮﺟإ ﻰﻠﻋ يرﺎﺠﺘﻟا ﻚﻠ ﻴﻛو ﻊﻣ قﺎﻔﺗﻻا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺺﺤﻓ ﺪﻘﻋ ماﺮﺑإ وأ ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻦﻣ ةرﻮﺸﻤﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻰﺟﺮﻳ .ﺔﻧﺎ ﻴﺻ .ءﻼﻤﻌﻟا ﺔ?[...]

  • Pagina 268

     سﺪﺴﻤﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟا عارذ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ ذ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ يوﺪﻴﻟا شﺮﻟا ﺪﺿ سﺪ ﺴﻤﻟا عار .دﻮﺼﻘﻤﻟا ﺮﻴﻏ قﻼﻄﻧﻻا زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ  ﻲﻓ يوﺪ ﻴﻟا شﺮﻟا سﺪﺴﻣ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ .ﻪﻟ ﺺﺼﺨﻤﻟا ?[...]

  • Pagina 269

    ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐ ﻀﻟﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ روﺪﻳ ﻻ .ﻲﻃﺎﻐﻀﻧا حﺎﺘﻔﻤﺑ دوﺰﻣ زﺎﻬﺠﻟا . ُ ﺎﺑﻮﺤﺴﻣ سﺪﺴﻤﻟا عارذو ﻻإ كﺮﺤﻤﻟا  ﻦﻣ ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟا مﻮﻃﺮﺧ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ .ﻞﻣﺎﻜﻟ ﺎﺑ ةﺮﻜﺒﻟ[...]

  • Pagina 270

    ءﺎﻤﻟا ﺔﻠﺻو ءﺎﻤﻟا ﺔﻠﺻﻮﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺮﻳﺬﺤﺗ ﺔﻛﺮﺸﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟ ا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻰﻋا ﺮﺗ .ءﺎﻤﻟﺎﺑ داﺪﻣﻹا ﺔﻳرﺎﺴﻟا ﺪ ﻋاﻮﻘﻠﻟ ﺎﻘﻓو ﺮﻈﺤ ُﻳ دﻮﺟو نوﺪﺑ ﺎﻘﻠﻄﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺐ?[...]

  • Pagina 271

    ﺖﻳﺰﻟا ىﻮﺘﺴ ﻣ ﺔﺒﻗاﺮﻣ  ﻒﻗﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﺖﻳﺰﻟا ىﻮﺘ ﺴﻣ ﻦﻴﺒﻣ ةءاﺮﻗ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﴼﺤﻴﺤﺻ ﺖﻳﺰﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﺒﺘﻌﻳ .زﺎﻬﺠﻟا ةدﻮﺟﻮﻤﻟا (ﻢﻬﺳﻷا) تﺎﻣﻼﻌﻟ ا ﺪﻨﻋ ﺪﺟﻮﻳ .ﺖﻳﺰﻟا سﺎﻴﻗ [...]

  • Pagina 272

    زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةدراﻮﻟا زﻮﻣﺮﻟا نﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂ ﻐﻀﻟا ﺔﻌﺷأ ﺑ ﺎﻬﻣاﺪﺨ ﺘﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺮﻴﻄﺧ ﻞﻜﺸ عﺎﻌﺸﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ .ﻢﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ وأ ﺊﻃﺎﺧ ةﺰﻬﺟﻷا وأ تﺎﻧاﻮﻴﺤﻟا وأ ص[...]

  • Pagina 273

    ﻲﻠﺻﻷا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻢﻛزﺎﻬﺠﻟ ماﺪﺨﺘ ﺳا لوأ ﻞﺒﻗ اﺬﻫ اﺬﻫ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ﴼﻘﻓو زﺎ ﻬﺠﻟا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﻢﺛ ماﺪﺨﺘﺳا يأ ﻞﺟأ ﻦﻣ ﻞﻴﻟ ﺪﻟﺎﺑ ظﺎﻔ ﺘﺣﻻاو ﻞﻴﻟﺪﻟا .ﻖ?[...]

  • Pagina 274

    [...]

  • Pagina 275

    [...]

  • Pagina 276

    http://www.kaercher.com/dealersearch[...]