Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kalorik USK CMM 1 manuale d’uso - BKManuals

Kalorik USK CMM 1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kalorik USK CMM 1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kalorik USK CMM 1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kalorik USK CMM 1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kalorik USK CMM 1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kalorik USK CMM 1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kalorik USK CMM 1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kalorik USK CMM 1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kalorik USK CMM 1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kalorik USK CMM 1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kalorik in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kalorik USK CMM 1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kalorik USK CMM 1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kalorik USK CMM 1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

     Multi-pu rpose Mix er  Batidora d e uso múlt iple  Mixer à usage multip le  Varinha c om aplicaçõ es múltip las USK CMM 1 120V~60Hz 180Wnom/220Wmax[...]

  • Pagina 2

    2 USK CMM1 - 07 0323 IMPORTANT SAFEG UARDS 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Ch eck that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the appliance before us ing the appliance. 3. To protect again st electrical shock do not immerse cord, plug, or the motor unit in water or oth er liquid. 4. Close supervision is ne cessary when the[...]

  • Pagina 3

    3 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 3/44 fruits such as pineapple, mango or other fruits that are too hard and/or too large. 18. This kind of appliance can not function continuous ly, it is not a professional type of app liance. It is necessary to make temporary stops. Che ck t he sectio n "Important information" in the instruction manual.[...]

  • Pagina 4

    4 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 4/44 • The e lec trical rating of t he extension cord should be at leas t that of the appliance. If the e lectrical rating of the extension cord is too low, it could overheat an d burn. • The resulting extended co rd should be arranged so that it will not drape over the coun ter top or tabletop where it can be[...]

  • Pagina 5

    5 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 5/44 IMPORTA NT INF ORMATIO N This appliance is not for profess ional use. You shou ld follow the requested breaks. Failu re to follow this instruction carefully may result in damage to the motor. Please refer to below speed settings for the maximum continu ous usage time. The breaks should last at least 10 minute[...]

  • Pagina 6

    6 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 6/44 USE OF TH E HAN D MIXER Wi t h this accessory you can beat (beaters) and mix (hooks) food. • Make sure the app liance is unplugged. • Place the safety lid ( 11) on top of the motor unit making su re t he arrow on the motor unit is in front of th e symbol located on the lid. Then turn the lid clockwise u n[...]

  • Pagina 7

    7 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 7/44 USE OF TH E CITR US PRESS This accessory allows you to prepare fruit juices. • Make sure the app liance is unp lugged. • Fit the base on the mo tor unit making sure the arrow on t he motor unit is in front of the symbol located on the base. Th e n turn the motor unit anticlockwise unti l the arrow e nds u[...]

  • Pagina 8

    8 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 8/44 USE OF TH E CHO PPER Wi t h this accessory you can chop condiments, dried fruits or meat. To chop meat, it is recom me nded to cut it into small pieces first. • Make sure the app liance is unplugged. • Place the safety lid ( 10) on top of the motor unit making su re t he arrow on the motor unit is in fron[...]

  • Pagina 9

    9 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 9/44 USE OF TH E STIC K ATTAC HMENT Wi t h this accessory you can mix food as for example vegetables to prepare soups but also to mix liquids. Always use it in a vertical position with blades facing downw ards. • Make sure the app liance is unplugged. • Place the safety lid ( 10) on top of the motor unit makin[...]

  • Pagina 10

    10 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 10/44 CLEANING • Unplug the appliance befo re cleaning. • Remove the accesso ries before washing them in soap water. Do not use scouring pads for the p lastic materials. Rinse with clear water and let dry before each n ew use. Do not put the accessories in the dishwasher. • W ipe the outside with kitchen pa[...]

  • Pagina 11

    11 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 11/44 CONSEJOS DE SEGUR IDAD 1. LEA TODAS LAS INSTRU CCIONES. 2. An tes de utilizar el aparto, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el aparato. 3. Para protegerse contr a una descarga eléctrica, n o sumerja el cable de alimentación, la clavija o el bloque motor en agua o en otros líquidos[...]

  • Pagina 12

    12 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 12/44 15. Enchu fe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, desenchú fel o. 16. No use este aparato más que para lo que ha s ido diseñado. 17. Utilice este exprimido r solo para exprimir frutos blandos (n aranja, limón, pomelo, etc.). No i[...]

  • Pagina 13

    13 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 13/44 INSTRUC CIONES DEL C ABLE El cable de alimentación del aparato es u n cable corto a fin de disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc. ) Puede utilizar un alargador si es necesa rio. • Ase gúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor que el indicado. Una exten si[...]

  • Pagina 14

    14 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 14/44 PARTES 1. Bloque motor 2. Tapa para función batidora y ex primidor 3. Cu beta del exprimidor 4. Piña del exprimido r 5. Varilla 6. Tazón de la picadora 7. Base 8. Amasadores 9. Batidores 10. Tapa para función picadora y vari lla 11. Tapa de la picadora 12. Botón de expulsión 13. Selector de velo ci da[...]

  • Pagina 15

    15 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 15/44 TIEMPO D E UTILIZ ACIÓN Este aparato no es para us os profesi ona les. Es necesario realizar paradas a intervalos regu lares. Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, controle el tiempo de utilización continuada máxi mo indicado más abajo en “Selección de las vel[...]

  • Pagina 16

    16 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 16/44 UTILIZACIÓ N DE L A BATID ORA Esta función permite batir o amasa r alimentos. • Ase gúrese de que el aparato está desenchu fado. • Coloque la tapa de segu ridad ( 2) en la parte superior del bloque motor asegurándose de que la f lec ha del bloque motor se encuentra enfrente del s ímbolo que se enc[...]

  • Pagina 17

    17 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 17/44 UTILIZACIÓ N DEL EXPRIMID OR Con este acce sorio se puede prepara r zumos de fruta. • Ase gúrese de que el aparato está desenchu fado. • Acople la base en el bloque moto r asegurándose de que la flecha del bloque moto r se encuentra enfrente del símbolo de la base. Y gire el bloque motor en el sent[...]

  • Pagina 18

    18 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 18/44 UTILIZACIÓ N DE L A PICA DORA Con este acce sorio se puede pi car condimentos, fr uta seca o carne. Para picar carne, aconsejase cortarla en pedazos de antemano. • Ase gúrese de que el aparato está desenchu fado. • Coloque la tapa de segu ridad (10) en la parte superior del bloque motor asegurán dos[...]

  • Pagina 19

    19 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 19/44 UTILIZACIÓ N DE L A BATID ORA DE V ARILL A Con este acce sorio se puede t riturar alimentos como legumbres para preparar sopas, y tam bién batir líquidos. Sólo debe ser utilizado en posición vertical y c on las cuchillas hacia abajo. • Ase gúrese de que el aparato está desenchu fado. • Coloque la[...]

  • Pagina 20

    20 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 20/44 de velocidad en posición « 0 » para evitar que se utilice otros accesorios a velocidades i nadaptadas , lo que puede ser peligroso. LIMPIEZA • Desen chufe siempre el aparato de la red antes de limpiarlo. • Quite los accesorios a ntes de limpiarlos con agua y deterg ente. Evite utilizar esponj as abra[...]

  • Pagina 21

    21 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 21/44 CONSIGN ES DE SECURI TE 1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INST RUCTIONS. 2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée su r la plaque signalétique de votre appareil. 3. Pour écarter les r isques d’électrocution, n'immerg ez pas le cordon, la [...]

  • Pagina 22

    22 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 22/44 16. N'ut ili sez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu. 17. N’u tili sez ce presse-fruits qu e pour extraire le jus des frui ts tendres (o ra nge, citrons, pamplemousses,...). N’essayez pas d’extraire le jus de fruits comme les an anas, le s mangues ou autre[...]

  • Pagina 23

    23 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 23/44 CONSIG NES CON CERNA NT LE COR DON Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type cou rt, et ce afin de diminuer les risques d’acciden ts (chute si vous marchez sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais: • Assurez-vous que l'ampérage d e l[...]

  • Pagina 24

    24 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 24/44 DESCRIPT ION 1. Bloc moteur 2. Cou vercle pour fonction batteur et presse-agrumes 3. Filtre du press e-agrumes 4. Côn e du pre ss e-agrume s 5. Pied mixer 6. Bol du hachoir 7. Base 8. Malaxeurs 9. Fouets 10. Cou vercle pour f onction hachoir et pied mixeur 11. Cou vercle du hachoir 12. Bout on d’éjectio[...]

  • Pagina 25

    25 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 25/44 INTERVALL ES D’UT ILISA TION Cet appareil ne peut être u tilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les paus es de fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez-vous aux indications données ci-de ssou s dans « Sélection des vitesses » pour conn[...]

  • Pagina 26

    26 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 26/44 UTILISATIO N DU BATTEUR Cette fonction permet de battre ( fouets) et malaxer ( croc hets) des aliments. • Assurez-vous que l’ap pareil est débranché. • Placez le couverc le de sécurité (2) sur le haut du bloc moteur en vous assurant que la flèche du bloc moteur se trouve en face du symbole situé[...]

  • Pagina 27

    27 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 27/44 UTILISATIO N DU PRESSE-AGR UM ES Cet accessoire permet de réaliser des ju s de fruits. • Assurez-vous que l’ap pareil est débranché. • Montez la base su r le bloc moteur en vous assurant que la flèche du bloc moteur se trouve en face du symbole situé sur la base. Puis faites tourner le bloc moteu[...]

  • Pagina 28

    28 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 28/44 UTILISATIO N DU HACHOIR Cet accessoire permet de hacher des condiments des fruits secs ou de la viande. Pour cette dernière, i l est conseillé de la couper en morceau au préalable. • Assurez-vous que l’ap pareil est débranché. • Placez le couverc le de sécurité (10) sur le haut du bloc moteur e[...]

  • Pagina 29

    29 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 29/44 UTILISATIO N DU PIED MIXER cet accessoire permet de mixer des alimen ts tel que des légumes pour réaliser des soupes mais aussi pour mélanger des liquides. Il ne doit être utilisé que dan s une position verticale avec les lames orientée vers le bas. • Assurez-vous que l’ap pareil est débranché. [...]

  • Pagina 30

    30 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 30/44 ensuite sur le bouton « stick ». Une fois que vous relâchez le bouton, l’appareil s’arrête. Pren ez soin de toujours remettre le sélecteur de vitesse de votre appareil en position « 0 » après usage afin d’éviter d’utiliser d’autres accesso ires à une vitesse inadaptée, ce qui peut prés[...]

  • Pagina 31

    31 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 31/44 PARA A S UA SEGUR ANÇA 1. LEIA COM ATENÇÃO A S INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇ ÃO. 2. An tes de utilizar o aparelho, confirme que a corrente e léctrica que vai utilizar é a indicada na p laca sinalética que se encontra na base do aparelho. 3. Para evitar riscos de descargas eléctricas, nunca mergu lhe o c[...]

  • Pagina 32

    32 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 32/44 15. Insira primeiro a extre midade do cabo da alimentação ao aparelho e só depois a ficha do cabo na tomada eléctrica mural. Para desligar o aparelho, retire a ficha do cabo da alimentação da tomad a eléctrica. 16. Não utilize o aparelho para outros fin s que aqueles para que foi concebido. 17. Util[...]

  • Pagina 33

    33 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 33/44 GUARDE AS INSTRUÇÕ ES FICHA PO LARIZAD A Para a sua segurança, este aparelho está equipado com uma ficha polarizada de corrente alterna que contém u ma lâmina mais larga do que a outra. Es ta ficha encaixa na tomada apenas de uma forma única. Se não consegu ir introduzir completamente a ficha n a to[...]

  • Pagina 34

    34 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 34/44 PARTES 1. Bloco do motor 2. Tampa para função b atedeira y espremedor de citr inos 3. Bandej a do espremedor de citrinos 4. Con e do espremedor de citrinos 5. Varinha 6. Recipiente da picador a 7. Base 8. Batedores de mass as grossas 9. Batedores de mass as finas 10. Tampa para função picadora y varinha[...]

  • Pagina 35

    35 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 35/44 PAUSAS NA UTILIZA ÇÃO O aparelho não pode ser utilizado co m fins profissionais. Respeite sempre as pausas de fun cionamento. Se assim não proceder pode originar problemas no motor. Cumpra a indicação inscrita mais baixo em “Selecção das velocidades” on de encontra o tempo máximo do funcionamen[...]

  • Pagina 36

    36 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 36/44 UTILIZAÇ ÃO DA BATEDEIRA Esta função permite bater e am assar alimentos. • Certifique-se que a f icha do cabo da alimentação está retirada da tomada eléctrica. • Coloque a tampa de segurança (2) na parte superior do bloco do motor verificando que a seta do bl oco do motor se encontra em frente [...]

  • Pagina 37

    37 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 37/44 UTILIZAÇ ÃO DO ES PREMED OR DE CITRINOS Este acessório permite preparar su mos de fruta. • Certifique-se que a f icha do cabo da alimentação está retirada da tomada eléctrica. • Jun te a ba se do bloco do moto r verificando que a seta do bloco do motor se encon tra em frente do símbolo da base. [...]

  • Pagina 38

    38 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 38/44 UTILIZAÇ ÃO DA PICADOR A Este acessório permite cortar frutos secos ou picar a carne. Para picar a carne acons elha-se a cortá-la e m pequenos pedaços antes de a picar. • Certifique-se que a f icha do cabo da alimentação está retirada da tomada eléctrica. • Coloque a tampa de segurança (10) na[...]

  • Pagina 39

    39 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 39/44 UTILIZAÇ ÃO DO PÉ DA V ARINHA Este acessório permite mistu rar os ali mentos como sejam os legumes cozidos para fazer sopas mas também permite a mistura de líquido s. Só deve ser utilizado na posição vert ical e com as lâminas para baixo. • Certifique-se que a f icha do cabo da alimentação est[...]

  • Pagina 40

    40 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 40/44 colocar o selector de ve locidades em posiçáo "0" para evitar que se utilice outros acessórios a v elocidades inadaptadas, lo que pode ser perigoso. LIMPEZA • Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica antes limpar o aparelho. • Retire os acessórios an tes de os limpar co[...]

  • Pagina 41

    41 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 41/44[...]

  • Pagina 42

    42 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 42/44[...]

  • Pagina 43

    43 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 43/44[...]

  • Pagina 44

     Back cover page (last page) Assembly page 44/44 K070323[...]