Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC LT-19A210 manuale d’uso - BKManuals

JVC LT-19A210 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC LT-19A210. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC LT-19A210 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC LT-19A210 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC LT-19A210 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC LT-19A210
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC LT-19A210
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC LT-19A210
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC LT-19A210 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC LT-19A210 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC LT-19A210, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC LT-19A210, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC LT-19A210. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FRANÇAIS ENGLISH 19” WIDE TFT LCD TELEVISION WITH DIGIT AL TUNER TÉLÉVISEUR GRAND ÉCRAN A CL TFT DE 19 po AV E C S YNT ONISEUR NUMÉRIQUE O WNER’S MANU AL GUIDE D’UTILISA TION A TTENTION A TTENTION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer, please contact the r emote manufacturer for the required progr amming c[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Location of the requir ed Marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitu[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus. 16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of o verhead pow er lines or other electric light or power cir cuits, or where it can fall into such po wer lines or circ[...]

  • Pagina 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat P anel Display Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please keep these saf ety tips in mind: THE ISSUE The home theater entertainment experience is a gro wing trend and larger flat panel display s are popular purc[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Notes when mounting the LCD TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the L CD TV f or advice, and have the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you, and/or damage to the LCD TV . Bracket holes: T o attach a wall mounting brack et[...]

  • Pagina 6

    6 How to attach the stand NOTE: • Unplug the AC cord fr om the AC INPUT terminal. • Before beginning this pr ocess, assure that TV is laid on a clean, safe, and cushioned space to avoid any damage to the unit. • Do not touch or press the TV -screen, glass might break under pressur e. Place the TV on its back onto a table. Align the stand’ s[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With Full T ext Mode - Displa ys te xt captions or full screen text on the screen f or hearing impaired view ers. Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen displa y allows precise remot[...]

  • Pagina 8

    8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ........... 3 SAFETY PREC AUTIONS ................................. 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand .................................. 6 Featur es ............................................................ 7 P ower source .[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH Right side Fr ont Remote sensor POWER indicator Red: Standby Green: On POWER button INPUT/ENTER button V OLUME +/– buttons CHANNEL / buttons MENU button Rear T o display the menu screen. Press MENU button to display the menu screen. CHANNEL / buttons, V OLUME +/ – buttons and INPUT/ENTER button can be used to select the desired settin[...]

  • Pagina 10

    10 Remote contr ol 2 10 5 1 6 14 4 17 3 HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compar tment cov er. 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed. Use two “ AAA ” size batteries . The batteries ma y last appro ximately one [...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that correspond to y our antenna system. If you are using a C able TV service, see page 12 for C able TV connections . Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin - lead wire) Combination VHF/UHF Antenna (Separate VHF an[...]

  • Pagina 12

    12 Cable TV connections For basic C able TV service not requiring a Con verter/ Descrambler bo x, connect the 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack on the back of the TV . F or subscribers to scrambled Cable TV service If you subscribe to a Cable TV ser vice which requires the use of a Con verter/Descrambler box, connect the incoming 75[...]

  • Pagina 13

    13 Y Pb Pr T o connect the LCD TV to a V CR with a S - Video cord If you connect a VCR with a S- Video cable to the S- VIDEO IN jack on the rear side of the unit, you must also connect the audio cables to the A UDIO IN jacks on the rear of the unit. The S- Video cable only carries the video signal. The audio signal is separate . NO TE: When the S- [...]

  • Pagina 14

    14 Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built - in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie. Connect an A V amplifier with built - in Dolby Digital decoder , etc.[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH T o connect a HDMI or a D VI device to the unit The HDMI input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompressed digital video from a D VI device. When you connect to a D VI device with a HDMI-to-D VI adapter cable, it transf ers only video signal. Separate analog audio cords required. Connections to other[...]

  • Pagina 16

    16 Starting setup The Starting Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically . IMPORT ANT: Make sure that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press POWER (PO WER indicator on the front of the unit changes green. [...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH DISPLA Y Press DISPLA Y to display the current information on the screen. When the TV receives a digital signal, the digital information will appear . 62 - 1 HDTV Moving Picture1 CH - 1 X Digital Air No Program Information is available Sleep Timer Off English Full 1080i Channel number • Station name • Channel label (if preset) • Br[...]

  • Pagina 18

    18 Con venience functions Y ou can change the default settings b y pressing the Menu button on your remote , then select the one of the icons at the top of the menu - follo w the On-Screen prompts to set your pre ferences. Icon Selected Items Setup hint Picture Picture Setting Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint Y ou can adjust the pic[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH Memorizing channels This TV is equipped with a channel memor y feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels. Befor e selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memor y . T o use this TV with an antenna, set the Signal T ype option to the Air mo[...]

  • Pagina 20

    20 Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess or ENTER . 2 Press or to select “ Add/Delete”, then press or ENTER . 3 Press or to select “Clear All”, then press or ENTER . Add/Delete >> Add/Delete Adding Channel >> : Select ENTER:Set Clear All >> Checking the digital sig[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH Setting the V -Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude. The restriction applies to “TV Rating” and “Movie R ating” if this data is transmitted. Y ou may set this restriction separ ately . T o use the V -Chip function, you must regis[...]

  • Pagina 22

    22 3 Press or to select “V -Chip”, then press or to select “On”. 4 Press or to select “V -Chip Set (DTV)”, then press or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed. 6 Set your pre ferred content rating limits f or the additional rating sy s[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH 5 Press or to select “CC A dvanced”, then press or ENTER . The CC Adv anced menu will appear. 6 Press or to select the desired item, then press or to change the setting. CC Advanced T ext Size Auto T ext T ype Auto T ext Edge Auto T ext Color Auto T ext Opacity Auto Background Color Auto Background Opacity A uto : Adjust : Select Y o[...]

  • Pagina 24

    24 GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal following tw o paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception. SNOW If the TV is located far from the TV station, in a fringe reception area where the signal [...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Air/Cable menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system problems , try another station. • • • Horizontal or diagonal bars on screen. Check antenna [...]

  • Pagina 26

    26 GENERAL P ower supply: AC 120V 60Hz P ower consumption: Operation: 29W Stand by: 0.8W W eight: 3.2 kg (7.1 lbs) Dimensions: Width: 472 mm (18-9/16 inches) Height: 362 mm (14-1/4 inches) Depth: 174 mm (6-7/8 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% T ype: 47.0 cm (19” class/18.5” diagonal) Display meth[...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH 3AI0821A_En.indd 27 3AI0821A_En.indd 27 4/20/10 11:29:43 AM 4/20/10 11:29:43 AM[...]

  • Pagina 28

    2 FRANÇAIS Emplacement des étiquettes La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les av er tissements de sécurité (symboles , etc.) sont apposés à l’endos de l’appareil. A VERTISSEMENT: Cet appareil a fait l’objet de tests qui ont déterminé qu’il est en conformité a vec les limites im- posées pour les appareils numériques[...]

  • Pagina 29

    3 FRANÇAIS 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les av ertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiffon sec. 7) N’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil et installez-le en conform[...]

  • Pagina 30

    4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou a yant les mêmes caractéristiques que les pièces originales . Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie , des choc[...]

  • Pagina 31

    5 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONDENSA TION De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé r apidement d’un environnement fr oid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La performance de l’appareil peut alors en être altérée. P o[...]

  • Pagina 32

    6 Comment fix er le socle REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA. • Avant de commencer cette pr océdure, veillez à poser le TV sur une surface propre, sécurisée et matelas- sée pour éviter toute détérioration de l’écran. • Ne pas toucher ni appuyer sur l’écran de la télévision, le ve[...]

  • Pagina 33

    7 FRANÇAIS Syntonisateur numérique intégré - V ous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique. Décodeur de sous-titres av ec mode de texte intégral - F ait apparaître les sous-titres ou un te xte sur tout le téléviseur pour les téléspectateurs malentendants. Réglage de l’image par t?[...]

  • Pagina 34

    8 T able des matières A vant d’utiliser l’appar eil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 Comment fix er le socle ..................................... 6 Comment enlev er le socle ................................. 6 Caractéristiques ................................................ 7 Sou[...]

  • Pagina 35

    9 FRANÇAIS Emplacement des commandes Coté droite V ue av ant Capteur de la télécommande V oyant d’alimentation Rouge: Standby Ve r t : O n Interrupteur d’alimentation (POWER) T ouche INPUT/ENTER T ouches VOL UME +/– T ouches CHANNEL / T ouche MENU Arrière Prise AC INPUT Prise PC/D VI AUDIO IN Prises VIDEO IN (VIDEO/S- VIDEO/AUDIO (L ( MO[...]

  • Pagina 36

    10 Télécommande INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AAA » (comprises). 3. Fermez le couv ercle. A vant d’utiliser la télécommande, vous de vez y insérer les piles. Insérez deux piles « AAA ». Les piles durent environ un an, selon la fréquence d’utilisation de la télécommande. P our obten[...]

  • Pagina 37

    11 FRANÇAIS Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voy ez les consignes de raccordement à la page 12. Antenne VHF/UHF combinée (câbles à conducteurs jumelés VHF et UHF distincts de 300 [...]

  • Pagina 38

    12 Si vous êtes abonné aux services de base du câble sans conv ertisseur/débrouilleur, br anchez directement le câble coaxial de 75 ohms sur la borne d’antenne se trouv ant à l’endos du téléviseur . Raccor dement au réseau de câblodistribution P our les abonnés aux ser vices de câblodistribution comportant des canaux brouillés Si v[...]

  • Pagina 39

    13 FRANÇAIS Raccordement du téléviseur A CL à un magnétoscope av ec un câble S-vidéo Si vous raccor dez un magnétoscope en branchant un câble S-vidéo sur la prise S- VIDEO IN se trouv ant du côté arrière de l’appareil, v ous devez également raccor der des câbles audio sur les prises AUDIO IN se trouv ant du arrière de l’appareil[...]

  • Pagina 40

    14 Raccor dement à un autre appareil (suite) Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur à son ambiophonique numérique intégré, v ous pouvez profiter de divers formats audio , notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolb y Digital Surround), qui vous donne ex actement le[...]

  • Pagina 41

    15 FRANÇAIS Raccordement d’un dispositif HDMI ou D VI à l’appareil L ’entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif D VI. Si vous branchez un dispositif D VI avec un câble adaptateur HDMI-D VI, seul un signal vidéo e[...]

  • Pagina 42

    16 Starting Setup (Configuration au démarrage) Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension de spécifier le réglage Air/Câble et de programmer automatiquement les canaux disponibles. IMPORT ANT: S’assurer que l’antenne ou le système de TV câblée est bien connecté. 1 P our allumer l’apparei[...]

  • Pagina 43

    17 FRANÇAIS Input Select [0-4]:Select 0.TV 1.Video 2.Component 3.HDMI 4.PC CH +/ - Pressez et relâchez CH +/ - . L ’appareil passe automatiquement au prochain canal mis en mémoire . P our obtenir de bons résultats, av ant de choisir les canaux, ils doivent être mis en mémoir e. Consultez la rubrique « Mise en mémoire des canaux » aux pag[...]

  • Pagina 44

    18 F onctions personnelles V ous pouvez modifier les paramètres par déf aut en appuyant sur le bouton Menu de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie supérieure du menu. Suivez les in vites à l’écran pour définir vos préférences. Icon Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Picture Picture Setting Brightne[...]

  • Pagina 45

    19 FRANÇAIS Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Av ant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur . Pour utiliser ce téléviseur a vec une antenn[...]

  • Pagina 46

    20 6 Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5 afin d’ajouter (ou effacer) d’autr es canaux dans la mémoire du syntonisateur . Effacement complet T ous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux. 1 Sélectionner « Channel », puis sur ou ENTER . 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Add/ Delete », puis sur ou ENTER . 3 A[...]

  • Pagina 47

    21 FRANÇAIS Component - HDMI - Video Label : Adjust : Select Video - – : Utilise le nom d’étiquette par défaut VC R : Magnétoscope DV D : Lecteur D VD DT V : Décodeur de DTV SA T : Démodulateur/décodeur satellite CBL : Décodeur de TV câblodistribution HD : Appareil HDMI (seulement pour les entrées HDMI) Utilisation de la Puce V V ous [...]

  • Pagina 48

    22 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Change P assword », puis sur ou ENTER . L'écran Change P assword appar aît. 4 Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9) , puis appuyez sur ENTER . 5 Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer , puis appuyez sur ENTER . Le mot de passe est maintenant enregis[...]

  • Pagina 49

    23 FRANÇAIS Si le texte n’est pas disponible dans v otre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des CC Setting sur « Off ». Lorsque la f onction des sous-titres est sélectionnée, les sous-titres apparaissent au bout d’en viron 10 secondes. Si aucun signal de sous-titrage[...]

  • Pagina 50

    24 Natural Dans certains cas, cette image s’affiche au format standard 4:3 av ec des bandes latérales noir . Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3) P our remplir l’écran, les bords droit et gauche sont étirés, toutef ois, le centre de l’image ne s’écarte pas beaucoup de ses proportions antérieures.L es bords supérieur et infér[...]

  • Pagina 51

    25 FRANÇAIS IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie dir ecte, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants. Il est possible d’améliorer la réception en changeant la direction ou la po[...]

  • Pagina 52

    26 Guide de dépannage Utilisez la liste de contrôle suivante pour résoudr e les problèmes que vous av ez avec v otre téléviseur ACL. Si les problèmes persistent, consultez le re vendeur ou le centre de service autorisé le plus près de chez vous. Vérifiez que tous les raccordements a vec les autres appareils sont eff ectué correctement. P[...]

  • Pagina 53

    27 FRANÇAIS DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120 V CA 60 Hz Consommation de courant : En mar che: 29 W En veille: 0,8 W P oids : 3,2 kg (7,1 lbs) Dimensions : Largeur : 472 mm (18-9/16 po) Hauteur: 362 mm (14-1/4 po) Profondeur: 174 mm (6-7/8 po) T empérature de fonctionnement : 5 ˚ C à 40 ˚ C Humidité de fonctionnement : Moins [...]

  • Pagina 54

    .................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]

  • Pagina 55

    .................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]

  • Pagina 56

    J3AI0821A SH 10/05 K Printed in Thailand Imprimé en Thailande JVC U.S.A. Division of JVC Americas Corp. 1700 V alley Road W ayne, New Jersey , 07470 JVC CANADA, INC. 21 Finchdene Square Scarborough, Ontario Canada, M1X 1A7 3AI0821A_fr.indd 30 3AI0821A_fr.indd 30 4/20/10 11:29:01 AM 4/20/10 11:29:01 AM[...]