Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KS-LX200R manuale d’uso - BKManuals

JVC KS-LX200R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KS-LX200R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KS-LX200R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KS-LX200R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KS-LX200R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KS-LX200R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KS-LX200R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KS-LX200R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KS-LX200R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KS-LX200R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KS-LX200R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KS-LX200R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KS-LX200R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KS-LX200R CASSETTE RECEIVER CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und V erkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Zie de afzonderlijke handleiding voor details[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH CONTENTS BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume le v el too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. • Stop the car befor e performing any complicated operations. LOCA TION OF THE BUTTONS ............ 3 F ront panel ............................................ 3 Remote controller ............[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 3 LOCA TION OF THE BUTTONS Front panel Control panel* * The contr ol panel slides out when you press ON/CLOSE . 8 DISP (displa y) button • Also functions as SSM buttons when pr essed tog ether with the MODE ATT b utton. 9 SOURCE button • Also functions as BAND or 23 . p TP (traffic programme) RDS (radio data system) b utton q PTY (progr[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH 4 Remote controller 3 • Functions as the PRESET button while listening to the radio (or the D AB tuner .) Each time you press the b utton, the preset station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in. • Functions as the DISC – button while listening to the CD changer . Each time you press the b u[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 Preparing the remote controller B Remote sensor 1) 2) (back side) WARNING: • Store the ba tter ies in a place which childr en cannot reac h. If a child accidentally swallows the batteries, immediately consult a doctor . • Do not rec harge , short, disassemble or heat the batteries or dispose of in a fir e. Doing any of these things ma[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . The displa y illuminates and the control panel comes out. 2 Select the source. Each time you press the button, the source changes as follo ws: = FM = D AB tuner** = T ape* = CD changer** = External component = AM = (back to the beginning) * If a cassette is not in the cassette[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune into a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1–3, AM). • Press and hold SOURCE (BAND) repeatedly to select the FM band (FM1, FM2 or FM3.) Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). [...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the follo wing two methods to store broadcasting stations in memor y . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and [...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH T uning into a preset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you hav e not stored them yet, see “ Storing stations in memory ” on page 8. 1 Select the band (FM1–3, AM). 1 Press SOURCE (BAND) to select FM or AM as the source. 2 If necessary , press and hold SOURCE (BAND) re[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS EON RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS fun[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH The same programme can be received on different frequencies . T o deactivate the T A standby mode, press TP RDS again. PTY Standby Reception When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged. The selected PTY name stored on page 12 flashes f[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH 4 Press SEL (select) to finish the setting. Selecting your favorite programme for PTY Standby Reception Y ou can select your f avorite prog ramme for PTY Standby Reception to store in memory . When shipped from the f actor y , “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standby Reception. 1 Press and hold SEL (select) for more tha[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH T o search your favorite programme type 1 Press and hold PTY (programme type) for more than 1 second while listening to an FM station. The last selected PTY code and preset number appear . 2 Select one of the PTY codes stored in preset number buttons (1 to 6.) PTY search f or your fa vor ite programme starts after 5 seconds. • If there[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the displa y to either station name (PS NAME) or to station frequency (FREQ), while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 21. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds s[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH T APE OPERA TIONS BAND S S M SOURCE TP RDS MODE ATT PTY DISP INT LOCAL MONO SCM 10 789 11 12 RPT RND OFF SEL R / 0 Listening to a tape 1 Open the cassette compartment. 2 Insert a cassette into the cassette compartment. The unit dra ws the cassette, and tape pla y star ts automatically after the displa y panel moves up . Notes: • When a[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH T o play back tapes recorded with the Dolby B NR 1 Press MODE A TT. “MODE” appears on the display . 2 Press MO/ while “MODE” is still on the display so that the indicator lights up, and “DOLBY B” appears on the displa y for sev eral seconds. T o cancel the Dolby B NR, repeat the above procedure again so that the indicator goe[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH Other convenient tape functions Skipping the blank portions on the tape Y ou can skip blank portions between the tunes (Blank Skip). When this function is on, the unit skips blank portions of 15 seconds or more, fast-forwards to the next tune, then starts playing it. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 21. 1 Pr[...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.) F AD* Ad[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH Using the Sound Control Memory Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable for each playback source (Advanced SCM.) Once you select a sound mode , it is stored in memory . It will be recalled e very time you select the same source and will be shown on the displa y . A sound mode can be stored for each of the follo wing s[...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your pr eference , and stor e it in memory . If you want to adjust and stor e your original sound mode, see “Storing your own sound adjustments” below . • T o adjust the bass and tre b le r einforcement le vels or to turn on/off the BBE II function temporarily , see pages 18 and 19. (Y [...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH Setting the clock Y ou can also set the clock system either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (See page 22.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H” if not sho wn on the displa y . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M. ”[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH + LINK ON 0:00 FREQ PS NAME PS NAME 14 24HOUR 24HOUR 12HOUR ADJ ON ADJ OFF LINK OFF Set. 21 21 14 23 NEWS 29 programme types (see pages 12 and 35.) OFF ON ON LINK ON – (See page 12.) Back Advance Advance Back Preferred Setting Mode (PSM) items 1 2 3 Hold. Select. Factory-preset settings See page ADJ ON 12 14 12 13 AF ON AF ON 33 AF OFF[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH T o cancel Advanced SCM – SCM LINK Y ou can cancel the Adv anced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory , a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. • LINK ON: Ad v anced S[...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH T o change the FM tuner selectivity – FIL TER In some areas, adjacent stations ma y interfere with each other . If this interference occurs, noise ma y be heard. This unit has been preset to automatically reduce this interference noise (“A UTO”) when shipped from the f actor y . • AUT O : When this type of interference occurs, th[...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH Using the security lock Y ou can prohibit the unauthorized use of this unit by the others. T o use the security lock, you need to set the password first. Once you set the password, the unit will ask you to enter the password when you turn on the unit for the first time after re-installation (or after recovering the car battery exhaustion[...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH When Security Lock works? Once you register the pass word, “ ” appears on the display , and the unit will ask you to enter the passw ord in the follo wing cases: • When you tur n on the unit for the first time after re-installing the unit. • When you tur n on the unit for the first time after replacing the car batter y . T o use [...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS W e recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you ha ve another CD automatic changer , consult your JVC IN-CAR ENTER T AINMENT dealer f or connections. • F or example, if your CD automatic chang er is one of the KD-MK series, you need a cor d (KS-U15K) for connecting it to this unit. Before[...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH T o play back tracks repeatedly (Repeat Play) 1 Press MODE A TT while playing a CD . “MODE” appears on the display . 2 Press RPT (repeat), while “MODE” is still on the display , so that the RPT indicator lights up on the display . Each time you press the b utton, CD repeat play mode changes as follo ws: RPT1 RPT2 Canceled RPT1 Li[...]

  • Pagina 29

    ENGLISH 29 Using a subwoofer By connecting a subwoof er to the SUBWOOFER OUT plugs on the rear , you can enjo y enhanced bass sounds and a more realistic theater atmosphere in your car . • Refer also to the instructions supplied with your subwoof er . When a subwoof er is connected to this unit, select an appropriate cutoff frequency lev el for y[...]

  • Pagina 30

    ENGLISH 30 DAB TUNER OPERA TIONS BAND S S M SOURCE TP RDS MODE ATT PTY DISP INT LOCAL MONO SCM 10 789 11 12 RPT RND OFF SEL R / 0 We recommend that y ou use D AB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT -DB1500 with your unit. If you ha ve another D AB tuner , consult your JVC IN-CAR ENTER T AINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied [...]

  • Pagina 31

    ENGLISH 31 T o change the display information while tuning into an ensemble Normally ser vice name is shown on the display . If you w ant to check the ensemble name or its frequency , press DISP . Each time you press the b utton, the following inf or mation appears for a while on the displa y . T o tune in a particular ensemble without searching: 1[...]

  • Pagina 32

    ENGLISH 32 4 Press and hold the number button (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. 5 Repeat the above procedure to store other DAB services into other preset numbers. Notes: • A pr eviously preset D AB service is erased when a new D AB ser vice is stor ed in the same preset number . • Preset [...]

  • Pagina 33

    ENGLISH 33 T o use Alternative Reception When shipped from the f actor y , Alternative Reception is activ ated. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . 2 Press ¢ or 4 to select “D AB AF” (alternative frequency). 3 Press + or – to select the desired mode. • A F O N : T rac[...]

  • Pagina 34

    34 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Remedies Insert the cassette with the exposed tape f acing right. Press and hold 0 OFF f or more than two seconds while pressing SOURCE ( 23 ). Clean it with a head cleaning tape. Check the cords and connections.[...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH Symptoms • “RESET 1” - “RESET 7” appears on the display . • This unit does not work at all. • The CD changer does not work at all. •“ ” appears on the displa y . Causes The built-in microcomputer may function incorrectly due to noise, etc. Security lock is in use. Remedies Press the reset button of the CD changer . Pr[...]

  • Pagina 36

    36 ENGLISH This unit requires very little attention, but you will be able to e xtend the life of the unit if y ou f ollow the instructions below . T o clean the heads • Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store.) When the head becomes dir ty , you ma y realize the following sympto[...]

  • Pagina 37

    37 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous Power Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear : 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic d[...]

  • Pagina 38

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée C[...]

  • Pagina 39

    KS-LX200R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement FRANÇAIS • Cet appareil est conçu pour f onctionner sur des sources de courant continu de 12 v olts à masse NEGA TIVE. INST ALLA TION (MONT AGE DANS LE T ABLEAU DE BORD) • L ’illustration suiv ante est un ex emple d’installation typiqu[...]

  • Pagina 40

    • When using the optional stay • Beim V erwenden der Anker-Option • Lors de l'utilisation du hauban en option • When installing the unit without using the sleeve • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l'installation de l’appareil sans utiliser de manchon In a T oy ota for e xample, first remov e the car radio and[...]

  • Pagina 41

    L R + - + - + - + - L R + - + - + - + - PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • Connect the black lead (g round), yellow lead (to car battery , constant 12 V), and red lead (to an accessor y ter minal) correctly[...]

  • Pagina 42

    C Connections Adding Other Equipment / Anschlüsse zum Hinzufügen von anderer Ausrüstung / Raccordement pour ajouter d’autres appareils Amplifier / V erstärker / Amplificateur Subwoofer and other source equipment / Subwoofer und andere externe Geräte/Subwoofer / Caisson de grave et autre appareil source JVC DAB tuner D AB-T uner von JVC T une[...]

  • Pagina 43

    Om dit apparaat te installeren, dient u eerst de sierplaat op het apparaat te bevestigen, daarna het apparaat in de behuizing te plaatsen en de vier hoeken van de sierplaat aan te drukken. Druk NIET op het paneel (gearceerd in de illustratie aangegeven), anders loopt u het risico dat het paneel niet meer kan worden geopend of gesloten. NEDERLANDS E[...]