Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KS-F525 manuale d’uso - BKManuals

JVC KS-F525 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KS-F525. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KS-F525 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KS-F525 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KS-F525 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KS-F525
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KS-F525
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KS-F525
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KS-F525 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KS-F525 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KS-F525, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KS-F525, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KS-F525. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GET0057-001A [EE] CASSETTE RECEIVER РЕСИВЕР С КА ССЕТНЫМ ПРОИГРЫВ А ТЕЛЕМ ENGLISH Р УССКИЙ INS TR UCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ KS-FX725R/KS-F525 В соответствии с Зак оном Р оссийской Фе дерации “О защите прав потреби?[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure y our complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. Control panel—KS-FX725R ..................... 3 LOCA TION OF THE BUTTONS ............ 3 Control panel—KS-FX725R ..................... 3 Con[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel—KS-FX725R 1 (standby/on/atten uator) button 2 Control dial 3 DISP (displa y) button 4 TP (traffic programme) RDS (radio data system) b utton 5 PTY (programme type) b utton 6 Cassette compar tment 7 FM AM button • Also functions as the DAB button. 8 T APE 23 button 9 0 (eject) button p ¢ / 4 butt[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel—KS-F525 1 (standby/on/attenuator) b utton 2 Control dial 3 LOUD (loudness) button 4 DISP (display) b utton 5 SCAN button 6 Cassette compar tment 7 T APE button 8 FM button 9 0 (eject) button p ¢ / 4 buttons • Also functions as SSM buttons when pr essed together . q SEL (select) button w Number b[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want. (See pages 19 – 22.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume le vel will drop in a moment. T o resume the previous volume le v el, press the button briefly again. • If you tur n the contr[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH RADIO BASIC OPERA TIONS MO TP RDS PTY DISP 8 9 10 11 12 7 DAB Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use an y o[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This recei ver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Press and hold ¢ or 4 until “M (manual)” starts flashing on the display . Lights up when receiving an FM broadcast in stereo . MO MO RND [...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you ha ve selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons — No .1 (lowest frequency) to No .6 (highest frequency). When automatic preset is ov er , the station stored in number button 1 will be automatically [...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH T uning in to a preset station Y ou can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you hav e not stored them yet, see “Storing stations in memor y” on pages 8 and 9. 1 Select the band (FM1 – 3, AM). 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. Scanning broadcast stations (on[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH RDS OPERA TIONS T o use Network-Tracking Reception, press and hold TP RDS (T r affic Programme/Radio Data System) for more than 1 second. Each time you press and hold the button, Network-T racking Reception modes change as follo ws: Mode 1 The AF indicator lights up but the REG indicator does not. Network-T racking Reception is activated[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH PTY Standby Reception When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged. The selected PTY name stored on page 12 flashes for 5 seconds. • W hen the station being r eceived is not a PTY station, the PTY indicator flashes. Pr ess ¢ or 4 to [...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH Selecting your favorite programme for PTY Standby Reception Y ou can select your f av orite programme f or PTY Standby Reception to store in memory . When shipped from the f actor y , “NEWS” is stored as the programme type f or PTY Standby Reception. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items a[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH 4 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want. The selected code name will flash on the displa y . 5 Press SEL (select) to finish the setting. T o search your favorite programme type 1 Press and hold PTY (programme type) for more than 1 second while listening to [...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the display to station name (PS NAME), station frequency (FREQ) or clock time (CLOCK), while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on pages 23 and 24. 1 Press and hold SEL (select) for more[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes expanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide v ar iety of topics SPORT : Sport events EDUCA TE: Educational progr ammes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology V [...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH Listening to a cassette Y ou can play bac k type 1 (normal) tapes. 1 Insert a cassette into the cassette compartment. The unit turns on and tape play starts automatically . When one side of the tape reaches its end during play , the other side of the tape automatically star ts pla ying (A uto Rev erse). Note on One-T ouch Operation: When[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH Prohibiting cassette ejection Y ou can prohibit cassette ejection and can “loc k” a cassette in the cassette compar tment. Press and hold T APE 23 and 0 for more than 2 seconds. “NO EJECT” flashes on the display f or about 5 seconds, and the cassette is “locked. ” T o cancel the prohibition and “unlock” the cassette, pres[...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH Other convenient tape functions Skipping the blank portions on the tape Y ou can skip blank portions between the tunes (Blank Skip). When this function is on, the unit skips blank por tions of 15 seconds or more, f ast-forw ards to the ne xt tune, then star ts playing it. • See also “Changing the gener al settings (PSM)” on pages 2[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follo ws: SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE Adjust the treble . –06 (min.) | +06 (max.) F AD*[...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH T urning on/off the loudness function (only for KS-F525) The human ear is less sensitive to lo w and high frequencies at low v olumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low v olume lev els. Each time you press LOUD , the loudness function turns on and off alter nately . Note: F or KS-FX[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH • When “SCM LINK” is set to “LINK ON, ” the selected sound mode can be stored in memor y for the current source and the eff ect applies only to the current source. • When “SCM LINK” is set to “LINK OFF , ” the selected sound mode eff ect applies to any source. Recalling the sound modes When “SCM LINK” is set to ?[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , SOFT , POP) to your pref erence and store your o wn adjustments in memor y . • There is a time limit in doing the f ollowing procedure. If the setting is canceled before you finish, star t from step 1 again. 1 Call up the sound mode you want to adjust. • See [...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH Setting the clock Y ou can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (See page 24.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (hour)” if not sho wn on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLO[...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH LINK ON 24H 24H 12H ON 23 LINK ON Advance Advance ON See page F actor y- preset settings 2 1 3 Clockwise Set. OFF Back Back LINK OFF 14 Counter- clockwise Select. Hold. CLOCK PS NAME FREQ PS NAME DISC 25 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary . 5 Press SEL (select) to finish the [...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH T o select the telephone muting – TEL This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2, ” whichev er mutes the sounds from this unit. When shipped from the factory , this mode is deactivated. • MUTING 1: Select this if this setting can mute [...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the contol panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the [...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH Playing CDs Select the CD automatic changer (CD-CH). Playbac k star ts from the first trac k of the first disc. All tracks of all discs are pla yed bac k. • The display sho ws the following inf ormation, depending on the “CH DISP (CD changer displa y)” setting (see page 25.) • When “DISC” is selected • When “TIME” is se[...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press the b utton, CD random pla y mode changes as follo ws: RND1 Lights All trac ks of the current (random1) disc, then the tr acks of the ne xt disc, and so on. RND2 Flashes All trac ks of all discs (random2) inser ted in the magazine. T o play back [...]

  • Pagina 29

    ENGLISH 29 EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS 2 T urn on the connected component and start playing the source. 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound characteristics you want. (See page 19.) This section is only for KS-FX725R. Playing an external component Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input [...]

  • Pagina 30

    ENGLISH 30 This section is only for KS-FX725R. We recommend that y ou use D AB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT -DB1500 with your unit. If you ha ve another D AB tuner , consult y our JVC IN-CAR ENTERT AINMENT dealer . • Refer also to the Instructions supplied with your D AB tuner . What is DAB system? D AB is one of the digital radio broadc[...]

  • Pagina 31

    ENGLISH 31 Clock time Service name Ensemble name Band/Preset number Frequency Channel number T o change the display information while tuning in to an ensemble Normally ser vice name is shown on the display . If you w ant to change the display inf or mation, press DISP (displa y). Each time you press the b utton, the follo wing inf or mation appears[...]

  • Pagina 32

    ENGLISH 32 Storing DAB services in memory Y ou can preset up to 6 DAB services in each D AB band (D AB1, DAB2 and D AB3) manually . 1 Select the DAB tuner . Each time you press and hold the button, the D AB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected. 2 Select the DAB band (DAB1, DAB2 or DAB3) you want. Each time you press the button, the D [...]

  • Pagina 33

    ENGLISH 33 T uning in to a preset DAB service Y ou can easily tune in to a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you hav e not stored them y et, see page 32. 1 Select the DAB tuner . Each time you press and hold the button, the D AB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected. 2 Select the DAB band (DAB1, DAB2 o[...]

  • Pagina 34

    34 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alwa ys serious. Chec k the follo wing points bef ore calling a ser vice center . Remedies Inser t the cassette with the exposed tape f acing right. Press and hold T APE 23 and 0 f or more than tw o seconds. Clean it with a head cleaning tape. Check the cords and connections. Adjust it to[...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH Remedies Inser t CDs into the magazine. Inser t them correctly . Inser t the magazine. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer . Press the reset button of the CD changer . Press and hold both the SEL (select) and buttons at the same time for se ver al seconds. (The clock setting and pre[...]

  • Pagina 36

    36 ENGLISH This unit requires very little attention, but y ou will be able to e xtend the life of the unit if y ou follo w the instructions below . T o clean the head • Clean the head after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (av ailable at an audio store). When the head becomes dir ty , you ma y realize the f ollowing sympt[...]

  • Pagina 37

    37 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ow er Output: KS-FX725R: F ront: 45 W per channel Rear : 45 W per channel KS-F525: F ront: 40 W per channel Rear : 40 W per channel Continuous P ow er Output (RMS): KS-FX725R: F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear : [...]

  • Pagina 38

    EN, R U 1101KKSMDTJEIN VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED J V C Ha ving TROUBLE with oper ation? Please r eset y our unit R efer t o page of How t o r eset y our unit Затр у днения при эк сплу атации? По жалуйста, перезагр узите Ваше у стройство Для по лучения информац[...]