Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-SX947R manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-SX947R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-SX947R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-SX947R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-SX947R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-SX947R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-SX947R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-SX947R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-SX947R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-SX947R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-SX947R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-SX947R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-SX947R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-SX947R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GET0126-001A [EE] INSTR UCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ KD-SX947R CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫB A TEЛEM K OMПAKT -ДИCКOB ENGLISH Р УCCKИЙ For installation and connections, refer to the separate manual. У казания по уст ановк е и выполнению соединений п[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH How to reset your unit After detaching the control panel, press the reset button on the panel holder using a ball-point pen or a similar tool. This will reset the built-in microcomputer . Note: Y our preset adjustments—suc h as pr eset channels or sound adjustments—will also be erased. How to use the MODE button If you press MODE, the[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. CONTENTS MP3 OPERA TIONS ......................... 26 Pla ying an MP3 disc ................................. 26 Locating a file or a par ticular[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH 4 LOCA TION OF THE BUTTONS ; TP/PTY (traffic progr amme/programme type) button a A UX (auxiliar y) input jack Display window s Disc information indicators T AG (ID3 T ag), (f older), (track/file) d CD–in indicator f Main display g Pla yback item indicators (disc), (f older) h Source/clock displa y j EQ (equalizer) indicator k Sound mode ([...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 Remote controller 3 • Selects the preset stations while listening to the radio (or the D AB tuner). Each time you press the b utton, the preset station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in. • Skips to the first file of the previous f older while listening to an MP3 disc. Each time you press [...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 6 Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or ar tificial lighting). Installing the battery When the controllable range or ef[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH 4 Adjust the sound as y ou want. (See pages 30 and 31.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” star ts flashing on the display , and the volume le vel will drop in a moment. T o resume the previous v olume lev el, press the button briefly again. • If you turn the control dial, you can als[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Setting the clock Y ou can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM item appears on the displa y . (PSM: see pages 32 and 33.) 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not sho wn on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: * When “CLOCK” is set to “ON” (see page 33), the c[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive: 1 Press MODE to enter the functions mode while listening to an FM stereo broadcast. “MODE” flashes on the upper par t of the display . 2 Press MO (monaural), while “MODE” is still flashing on the displa y , so that the MO indicator lights up on the display . Each time you press the [...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memor y . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, an[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH 3 Press and hold the number b utton (in this example, 1) for more than 2 seconds. 4 Repeat the abo ve procedure to store other stations into other preset number s. Notes: • A pre viously preset station is er ased when a new station is stor ed in the same preset number . • Preset stations ar e erased when the power supply to the memor[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals . For e xample, the stations send their station names, as well as inf ormation about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music, etc. Another advantage of RDS fu[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see pages 32 and 33.) 2 Select “AF-REG” (alternative frequency/regionalization reception) if not shown on the displa y . 3 Select the desired mode—“AF , ” “AF REG, ” or “OFF . ” 4 Finish the setting. Using [...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to s witch temporarily to your f avorite progr amme (PTY : Programme T ype) from the current source (another FM station, CD , or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you are listening to an AM station. Y ou can select your f av orite prog[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH Searching your favorite programme Y ou can search any one of the PTY codes. In addition, you can store y our 6 fa vorite programme types in the number b uttons. When shipped from the factory , the f ollowing 6 programme types ha ve been stored in the number b uttons (1 to 6). T o store your fav orite programme types, see below . T o sear[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in. • If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, the station will not change. Note: In some ar eas, the PTY searc h will not work correctly . Other convenient RDS functions and adjust[...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the displa y to station name (PS NAME) or station frequency (FREQ) while listening to an FM RDS station. • See also “ Changing the general settings (PSM) ” on page 32. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that on[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes expanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT : Spor t ev ents EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Prog rammes on natural science and technology V [...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH CD OPERA TIONS Refer to “MP3 OPERA TIONS” on pages 26 to 29 for oper ating MP3 discs. Playing a CD 1 Open the control panel. Notes: • When an external component is connected to the A UX input jack on the contr ol panel, be car eful of handling a CD. • When a CD is already in the loading slot, pr essing CD CD-CH (A UX) turns on th[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH T o go to a particular track directly Press the number button corresponding to the trac k number to star t its playback. • T o select a trac k number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a trac k number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than one second. T o go to a track quickly (+10 and ?[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH (disc) and RND indicators RPT indicator T o play back tracks repeatedly (T rack Repeat Play) Y ou can play bac k the current track repeatedly . 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a CD . “MODE” flashes on the upper par t of the display . 2 Press RPT (repeat), while “MODE” is still flashing on the display , so t[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH Prohibiting disc ejection Y ou can prohibit disc ejection and can lock a disc in the loading slot. While pressing CD CD-CH (A UX), press and hold for more than 2 seconds. “ NO EJECT ” flashes on the display f or about 5 seconds, and the disc is loc ked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unloc k the disc While press[...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH MP3 INTRODUCTION Precautions when recording MP3 files on a CD-R or CD-RW This unit can only read MP3 files that are recorded in the f or mat that is compliant with ISO 9660 Lev el 1, Lev el 2, or Joliet. How are MP3 files recorded and played back? MP3 “ files (tracks) ” can be recorded in “ folders ” —in PC terminology . During[...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH MP3 folder/ file configuration : Root : Folders : MP3 files MP3 playback/search order • The numbers in circles below the MP3 files ( ) indicate the playback order and search order of the MP3 files. Nor mally , this unit pla ys back MP3 files in the recorded order . • The numbers inside the folders indicate the pla yback order and sea[...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH Refer also to “ CD OPERA TIONS ” on pages 20 to 23. Playing an MP3 disc 1 Open the control panel. Notes: • When an external component is connected to the A UX input jack on the contr ol panel, be car eful of handling a disc. • When a CD is already in the loading slot, pr essing CD CD-CH (A UX) turns on the unit and starts playbac[...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH T o stop play and eject the disc Press 0 . Playbac k stops and the control panel flips down. The disc automatically ejects from the loading slot. T o change the display information While pla ying back an MP3 file, you can change the MP3 disc inf or mation shown on the display . Each time you press DISP (display), the displa y changes to [...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH T o go to a particular folder directly IMPORT ANT: T o directly select the folders using the number button(s), it is required that f olders are assigned 2 digit numbers at the beginning of their f older names. (This can only be done during the recording of CD-Rs or CD-RWs.) Ex.: If folder name is “ 01 ABC ” = Press 1 to go to Folder [...]

  • Pagina 29

    29 ENGLISH (f older) and RND indicators Ex.: When you select “ FLDR RND ” Mode Active Plays at random indicator FLDR RND and RND All files of the indicators current folder , then light up. files of the next folder and so on. DISC RND and RND All files on the disc. indicators light up. T o skip to the next or previous folder Note: If the folder [...]

  • Pagina 30

    30 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) Y ou can select a preset sound mode (C-EQ: custom equalizer) suitab le to the music genre. • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before y ou finish, star t from step 1 again. 1 Press MODE to enter the functions mode. ?[...]

  • Pagina 31

    31 ENGLISH * 1 When you adjust the bass, tr eble, or loudness, the adjustment you have made is stor ed for the currently selected sound mode (C-EQ) including “USER. ” * 2 If you ar e using a two-speaker system, set the fader level to “00. ” * 3 Normally the contr ol dial works as the volume contr ol. So you do not have to select “VOL” t[...]

  • Pagina 32

    32 ENGLISH Preferred Setting Mode (PSM) items • For detailed operations of each PSM items , refer to the pages listed in the tab le. CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment 24H/12H 24/12-hour time display A UT O ADJ A utomatic clock setting CLOCK Clock displa y TU DISP T uner display AF-REG Alternative frequency/ Regionalization recepti[...]

  • Pagina 33

    33 ENGLISH D AB AF * 2 Alter native frequency search D AB V OL * 2 DAB v olume adjustment LEVEL Le vel display DIMMER Dimmer mode TEL T elephone muting BEEP K ey-touch tone SCROLL Scroll mode EXT IN * 3 External component A UX ADJ Auxiliary adjustment T A G DISP T ag display Indications Selectable v alues/items Factory-preset See settings page 46 A[...]

  • Pagina 34

    34 ENGLISH T o select the dimmer mode—DIMMER When you turn on the car headlights, the displa y automatically dims (Auto Dimmer). When shipped from the factory , A uto Dimmer mode is activated. • A UT O: Activates A uto Dimmer . • OFF: Cancels Auto Dimmer . • ON : Alw ays dims the displa y . Note: Auto Dimmer equipped with this unit may not [...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH 3 Select a character . • See the table belo w for av ailable characters . 4 Move the cur sor to the next (or previous) character position. 5 Repeat steps 3 and 4 until you finish entering the name. 6 Finish the procedure while the last selected character is flashing. T o erase the entered characters Inser t spaces using the same proced[...]

  • Pagina 36

    36 ENGLISH Attaching the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groo ve on the panel holder . 2 Press the left side of the control panel to fix it to the panel holder . Note on cleaning the connectors: If you fr equently detach the contr ol panel, the connectors will deteriorate . T o minimize this possibility , periodi[...]

  • Pagina 37

    37 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS • When the current disc is an MP3 disc: Pla yback star ts from the first folder of the current disc once file check is completed. We recommend that y ou use the JVC MP3- compatible CD changer with y our unit. By using this CD changer , you can pla y back your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) re[...]

  • Pagina 38

    38 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is pla ying). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) f or more than one second. T o fast[...]

  • Pagina 39

    39 ENGLISH Press 5 (up) while pla ying an MP3 disc, to go to the ne xt folder . Each time you press the button consecutiv ely , the ne xt folder is located, and the first file in the f older star ts playbac k. Press ∞ (down) while pla ying an MP3 disc, to go to the previous f older. Each time you press the b utton consecutively , the previous f o[...]

  • Pagina 40

    40 ENGLISH Mode Active Plays at random indicator FLDR RND* and RND All files of the indicators current folder , then light up . files of the next folder and so on. DISC RND and RND All tracks/files of indicators the current (or light up . specified) disc. MA G RND RND indicator All trac ks/files of lights up . the inser ted discs. * “FLDR RND” [...]

  • Pagina 41

    41 ENGLISH Mode Active Plays repeatedl y indicator TRK RPT RPT indicator The current (or lights up . specified) track/ file. FLDR RPT* and RPT All files of the indicators current (or light up . specified) f older of the current disc. DISC RPT and RPT All tracks/files of indicators light the current (or up . specified) disc. * “FLDR RPT” is only[...]

  • Pagina 42

    42 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect two e xter nal components to this unit. Connect one to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied), and the other to the A UX input jack on the control panel. Preparations: • F or connecting the Line Input Adapter KS-U57[...]

  • Pagina 43

    43 ENGLISH DAB TUNER OPERA TIONS T uning in to an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more progr ammes (services) broadcast at the same time. After tuning in to an ensemble , you can select a service you want to listen to . Before y ou start.... Press FM/AM (D AB) briefly if CD , CD changer , or external component is the cu[...]

  • Pagina 44

    44 ENGLISH 3 Start searching f or an ensemble. When an ensemble is receiv ed, searching stops. T o stop searching bef ore an ensemble is received, press the same button y ou hav e pressed f or searching. 4 Select a service (either primary or secondary) you want to listen to. T o change the display information while tuning in to an ensemble Nor mall[...]

  • Pagina 45

    45 ENGLISH 3 T une in to an ensemble y ou want. 4 Select a service of the ensemble y ou want to listen to. 5 Press and hold the number b utton (in this example, 1) y ou want to store the selected service into for more than 2 seconds. 6 Repeat the abo ve procedure to store other D AB services into other preset number s. Notes: • Y ou can only pres[...]

  • Pagina 46

    46 ENGLISH What you can do more with DAB T racing the same program automatically (Alternative Reception) Y ou can keep listening to the same progr am. • While receiving a D AB service: When driving in an area where a ser vice cannot be received, this unit automatically tunes in to another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same program.[...]

  • Pagina 47

    47 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the follo wing points before calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The clock setting and preset stations stored in memor y [...]

  • Pagina 48

    48 ENGLISH Remedies Change the disc. Add the extension code —mp3 to their file names. Change the disc. (Record MP3 files using a compliant application.) Skip to another file or change the disc. (Do not add the extension code—mp3 to non- MP3 files.) Do not use too many hierarchies and folders . Also , do not record any other types of audio trac [...]

  • Pagina 49

    49 ENGLISH Remedies Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t the magazine. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer . Press the reset button of the CD changer . Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The clock setting and preset stat[...]

  • Pagina 50

    50 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-R Ws (Rewritable), and CD T exts. • This unit is also compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. ?[...]

  • Pagina 51

    51 ENGLISH SPECIFICA TIONS CD PLA YER SECTION T ype: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of channels: 2 channels (stereo) F requency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wo w and Flutter : Less than measurable limit MP3 Decoding Format: MPEG1/2[...]

  • Pagina 52

    2 Р УCCKИЙ Как перенастроить Ваше у стройство После отсое динения панели управления нажмите кнопку возвра та в исх о дное по лож ение в контейнере панели, испо льзуя шариковую р учку или аналоги[...]

  • Pagina 53

    3 Р УCCKИЙ Благ о дарим Вас за приобретение изделия JV C . Пере д тем, как приступать к эк сплу ат ации, по жалуйст а, внима тельно прочит айте все инструкции с тем, чтобы по лностью изучить и обеспеч?[...]

  • Pagina 54

    Р УCCKИЙ 4 Р А СПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК ; Кнопка TP/PTY (прогр амма движения транспорт а/тип программы) a Допо лнительный вх одной р азъем AUX (допо лнительный) Окно на экране дисплея s Индикаторы информации д[...]

  • Pagina 55

    Р УCCKИЙ 5 Устройство дистанционног о управления 3 • Выбир ает запрограммированные радиост анции во время прослушивания радио (или тюнера D AB). При каждом нажа тии этой кнопки номер запрограмми?[...]

  • Pagina 56

    Р УCCKИЙ 6 По дготовка у стройства дистанционног о управления Пере д тем, как по льзоваться устройством дист анционного упр авления: • Направьте у стройство дист анционного управления прямо на[...]

  • Pagina 57

    7 Р УCCKИЙ 4 Отрегулируйте зв ук так, как Вам х очется. (Смотрите на страницах 30 и 31). Чтобы моментально понизить громк ость Кра тко нажмите во время прослушивания любого исто чника сигнала. На экр?[...]

  • Pagina 58

    8 Р УCCKИЙ Установка часов Вы мо жете т акже у становить систему часов либо на 24 часа, либо на 1 2 часов. 1 Нажмите и дер жите кнопку SEL (выбор) в течение бо лее 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея п?[...]

  • Pagina 59

    9 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С Р АДИОПРИЕМНИК ОМ Прослушивание радио Вы мо жете испо льзовать автома тический или ручной поиск при настройк е на к онкретную радиост анцию. Автоматичес кий поис к радиост[...]

  • Pagina 60

    10 Р УCCKИЙ К ог да затру днен прием стереофоничес ког о радиовещания на частотах FM: 1 Нажмите на MODE (режим), чтобы войти в режим ф ункций во время прослушивания стереовещания FM. В верхней части дис[...]

  • Pagina 61

    11 Р УCCKИЙ Со хранение радиостанций в памяти Вы мо жете воспо льзоваться о дним из сле дующих двух мето дов сохр анения радиовеща тельных ст анций в памяти: • Автоматическ ое программирование р[...]

  • Pagina 62

    12 Р УCCKИЙ 3 Нажмите и дер жите нумерованную кнопку (в данном примере—1) в течение бо лее 2 секунд. 4 Повторите приведенную выше процедуру для тог о, чтобы со хранить в памяти другие радиостанции п[...]

  • Pagina 63

    13 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С RDS Что Вы мо жете делать с помощью RDS RDS (система радио данных) дает возмо жность радиост анциям FM посылать допо лнительный сигнал наряду с сигналами их регулярной программы[...]

  • Pagina 64

    14 Р УCCKИЙ 1 Нажмите и дер жите кнопку SEL (выбор) в течение бо лее 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM. (PSM: смотрите страницы 32 и 33). 2 Выберите “ AF-REG” (прием альтерн?[...]

  • Pagina 65

    15 Р УCCKИЙ Испо льзование резервног о прием PTY Р езервный прием PTY дает возмо жность данному устройств у временно переключиться на Вашу любимую программу (PTY : тип программы) с текущег о источник?[...]

  • Pagina 66

    16 Р УCCKИЙ Поис к Вашей любимой программы Вы мо жете иска ть любой из к о дов PTY . В допо лнение к этому Вы мо жете со хранить в памяти 6 Ваших любимых типов программ на нумерованных кнопках. При отг[...]

  • Pagina 67

    17 Р УCCKИЙ • Если есть радиост анция, пере дающая в эфир программу тог о же к о да PTY , к оторый Вы выбрали, р адиоприемник настраивается на т акую станцию. • Если нет радиост анции, пере дающий в э?[...]

  • Pagina 68

    18 Р УCCKИЙ Изменение режима работы дисплея во время прослушивания радиостанции FM Вы мо ж ете изменить первоначальную индикацию на экране дисплея на название радиост анции (PS NAME) или частоту ра?[...]

  • Pagina 69

    19 Р УCCKИЙ К оды PTY NEWS: Новости AFF AIRS: Т ематические программы, по дробно излаг ающие текущие новости или события INFO: Программы, в к оторых даются советы по широк ому кругу тем SPORT : Спортивные событ[...]

  • Pagina 70

    20 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С К ОМПАКТ -ДИСКАМИ Све дения о работе с дисками MP3 см. в разделе “ОПЕР АЦИИ MP3” на стр. 26 – 29. Воспроизведение к омпакт-диска 1 Откройте панель управления. Примечания: • Если к[...]

  • Pagina 71

    21 Р УCCKИЙ Чтобы перейти непосредственно на определенный трек Нажмите на нумерованную кнопку , соответствующую номер у т аког о трека, чтобы начать ег о воспроизведение . • Чтобы выбрать номер [...]

  • Pagina 72

    22 Р УCCKИЙ Повторное воспроизведение трек ов (Повторное воспроизведение доро жек) Вы мо ж ете неско лько раз повторять воспроизве дение текущег о трека. 1 Нажмите на MODE, чтобы войти в режим ф унк?[...]

  • Pagina 73

    23 Р УCCKИЙ Запрещение извлечения дис ка Для запрещения извлечения диска мо жно ег о заблокирова ть в загрузо чном отсеке . Нажимая кнопку CD CD-CH (A UX), нажмите и у держивайте нажатой клавишу более 2 [...]

  • Pagina 74

    24 Р УCCKИЙ ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3 Меры предосторо жности при записывании файлов МР3 на к омпакт-дис ке о днократной записи или перезаписываемом к омпакт-дис ке Данное устройство мож ет считывать то л[...]

  • Pagina 75

    25 Р УCCKИЙ К онфигурация каталогов/ф айлов МР3 : Корень : Кат алоги : Файлы МР3 Порядок воспроизведения/поис ка МР3 • Номера в кр ужо чках по д файлами МР3 ( ) показывают порядок воспроизве дения и по[...]

  • Pagina 76

    26 Р УCCKИЙ См. такж е “ОПЕР АЦИИ С К ОМПАКТ -ДИСКАМИ” на стр. 20 – 23. Воспроизведение дис ка МР3 1 Откройте панель управления. Примечания: • Если к вх одном у ра зъему A UX на панели управления подк лю[...]

  • Pagina 77

    27 Р УCCKИЙ Останов воспроизведения и извлечение диска Нажмите на 0 . Воспроизве дение ост анавливается и панель управления открывается. Диск автоматически извлекается из отверстия для диск ов.[...]

  • Pagina 78

    28 Р УCCKИЙ Перех од к определенной папке ВАЖНО : Чтобы осуществлять непосре дственный выбор папок с помощью нумерованных кнопок, в начале имени каждой папки необх о димо указать две цифры. (Это ?[...]

  • Pagina 79

    29 Р УCCKИЙ Индика торы (папка) и RND Пример.: Экран дисплея при выборе “FLDR RND” Режим Активный Воспроизводятся в индикатор произво льном режиме FLDR RND Светятся Все файлы текущей индикаторы папки, за[...]

  • Pagina 80

    30 Р УCCKИЙ НА СТРОЙКА ЗВ УКА Выбор запрограммированных режимов звучания (C-EQ: специализированный эквалайзер) Вы мо жете выбр ать запрогр аммированный режим звучания (C-EQ: специализированный экв?[...]

  • Pagina 81

    31 Р УCCKИЙ * 1 При настройке верхних и нижних частот или громкости выполненная настройка сохраняется для текущего выбранного режима звучания (C-EQ), вк лючая режим “USER” (по льзовател ьский). * 2 Есл[...]

  • Pagina 82

    32 Р УCCKИЙ CLOCK H Настройка часа CLOCK M Настройка минуты 24H/12H 24/1 2-часовое время на экране дисплея A UT O ADJ Автоматическая уст ановка часов CLOCK Отображ ение часов TU DISP Дисплей тюнера AF-REG Прием альтернат[...]

  • Pagina 83

    33 Р УCCKИЙ D AB AF * 2 Поиск альтернативной частоты D AB V OL * 2 Настройка уровня громк ости D AB LEVEL Показ уровня на экране дисплея DIMMER Р ежим затемнения TEL Приг лушение звука телефон BEEP Звук наж атия кноп?[...]

  • Pagina 84

    34 Р УCCKИЙ Чтобы выбрать режим регулятора подсветки—DIMMER Ког да Вы включаете передние фары автомобиля, экр ан дисплея автоматически тускнеет (Автоматический регулятор подсветки). При отправке[...]

  • Pagina 85

    35 Р УCCKИЙ 3 Выберите знак. • Допустимые симво лы см. в т аблице ниж е. 4 Переместите курсор на место следующего (или предшествующег о) знака. 5 Повторяйте действия 3 и 4 до тех пор, пока не завершите [...]

  • Pagina 86

    36 Р УCCKИЙ Как присоединить панель управления 1 Вставьте правую сторону панели управления в паз на дер жателе панели. 2 Нажмите на левую сторону панели управления для того, чтобы закрепить ее на[...]

  • Pagina 87

    37 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С ПРОИГРЫВ А ТЕЛЕМ -АВТ ОМА Т ОМ К ОМПАКТ -ДИСК ОВ * Если Вы изменил и нас тройку “EX T IN ” на “LINE IN” (см. стр. 34), Вы не можете выбрать проигрыватель-ав томат для компакт-дисков. •[...]

  • Pagina 88

    38 Р УCCKИЙ Перех од к определенному дис ку Нажмите на нумерованную кнопку , соответствующую номер у т аког о диска, чтобы начать ег о воспроизведение (во время р аботы проигрывателя-автома т а ко[...]

  • Pagina 89

    39 Р УCCKИЙ Перех од к следующей или предыдущей папке (то льк о для диск ов MP3) Отображение информации о диске для CD-тек ста и диск ов MP3 Это возмо жно то лько при по дключении устройства автома тиче[...]

  • Pagina 90

    40 Р УCCKИЙ Режим Активный Воспроизводятся в индикатор произво льном режиме FLDR RND* Светятся Все файлы индикаторы текущей папки, и RND . за тем файлы сле дующей папки и т .д. DISC RND Светятся Все дорожки[...]

  • Pagina 91

    41 Р УCCKИЙ Режим Активный Воспроизводится индикатор неск о льк о раз TRK RPT Светится Tекущая индикатор доро жка RPT . или файл (или выбранног о). FLDR RPT* Светятся Все файлы индикаторы текущей (или и RPT . ?[...]

  • Pagina 92

    42 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С ВНЕШНИМ К ОМПОНЕНТ ОМ Воспроизведение внешнег о к омпонента К данному устройству мо жно подключить два внешних компонент а. По дключайте один к омпонент к распо ло женном?[...]

  • Pagina 93

    43 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С ТЮНЕРОМ D AB Настройка на гр уппу и о дну из служб Т ипичная группа состоит из 6 или бо лее программ (служб), пере даваемых о дновременно. После настройки на группу Вы мо ж ете в[...]

  • Pagina 94

    44 Р УCCKИЙ 3 Начинайте поиск гр уппы. После тог о, как группа найдена, поиск прекращается. Чтобы прекратить поиск до тог о как найдена группа, нажмите на ту ж е кнопку на к оторую Вы нажимали для то[...]

  • Pagina 95

    45 Р УCCKИЙ 3 Настройтесь на ту группу , к оторую Вы х отите. 4 Выберите ту службу гр уппы, к оторую Вы х отите слушать. 5 Нажмите и дер жите нумерованную кнопку (в данном примере—1), на к оторой Вы х от[...]

  • Pagina 96

    46 Р УCCKИЙ Что Вы мо жете еще делать с помощью D AB Отыскивать ту же самую программу автоматически (Альтернативный прием) Вы мо жете про до лжать слуша ть ту ж е самую программу . • Пока принимаете [...]

  • Pagina 97

    47 Р УCCKИЙ ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Т о, что мож ет вначале показаться неисправностью, не всег да предст авляет собой серьезную проблему . Перед тем, как обр ащаться в центр те хническ ого обслу[...]

  • Pagina 98

    48 Р УCCKИЙ Способ устранения Поменяйте диск. Прибавьте допо лнительный к од—mp3 к названиям их файлов. Поменяйте диск. (Запишите файлы МР3 с помощью совместимой прикладной программы). Перейдите ?[...]

  • Pagina 99

    49 Р УCCKИЙ Способ устранения Диски вст авлены неправильной стороной. Вст авьте диски правильно. Вст авьте накопитель. Сое дините это устройство и проигрыватель-автома т к омпакт-диск ов правил?[...]

  • Pagina 100

    50 Р УCCKИЙ ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБСЛУЖИВ АНИЕ Обращение с дис ками Данное устройство пре дназначено для воспроизве дения к омпакт-дисков (перезаписываемых и о днокра тной записи), а т акже CD-тек ста. • У[...]

  • Pagina 101

    51 Р УCCKИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВ А ТЕЛЯ К ОМПАКТ -ДИСК ОВ Т ип: Проигрыватель к омпакт-диск ов Система обнаруж ения сигнала: Беск онт актный оптический звук осниматель (по ?[...]

  • Pagina 102

    EN, R U 0103KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затр у днения при эксплу атации? По жалуйста, перезагрузите Ваше у стройство Для по лучения информации о перезагрузке Вашег о у?[...]