Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-SX770 manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-SX770 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-SX770. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-SX770 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-SX770 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-SX770 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-SX770
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-SX770
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-SX770
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-SX770 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-SX770 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-SX770, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-SX770, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-SX770. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH GET0019-001A [J] ESP AÑOL FRANÇAIS RECEPT OR CON CD KD-SX870/KD-SX770 RECEPTEUR CD KD-SX870/KD-SX770 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ INSTRU[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH INFORMA TION (For USA) This equipment has been tested and f ound to comply with the limits f or a Class B digital device , pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates , uses, and can radiate r adio freq[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH T o be continued on the ne xt page Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to reset your unit .................................................................... 2 BASIC OP[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS ...................................... 29 Playing CDs ................................................................................... 29 Selecting CD playback modes ...................................................... 31 EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS ..................... 32 Playing an external component ....[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS 1 T ur n on the po wer . “ HELLO ” appears on the display . 2 Select the source. T o operate the tuner , see pages 6 – 10. T o operate the CD pla yer , see pages 11 – 14. T o operate the CD changer , see pages 29 – 31. T o operate the e xter nal component, see page 32. 3 Adjust the v olume. 4 Adjust the sound a[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM). Y ou can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station. 2 Star t searching a station. While searching stations, “SEEK” appears on the displa y . When a station is receiv ed, searching stops. T o stop sear ching bef ore a station is recei[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH 1 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you w ant to store FM stations into . 2 Press and hold both buttons for more than 2 seconds. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number y ou have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons — No. 1 (lo[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 6 to tune into a station. 3 Press and hold the number b utton (in this e xample, 1) f or more than 2 seconds . 4 Repeat the abov e procedure to store other stations into other preset numbers . Notes: • A pr eviously preset station is erased when a new station is stor ed[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH T uning into a preset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you m ust store stations first. If you ha v e not stored them yet, see pages 7 and 8. 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) y ou want. 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. 1 2 FM1 FM2 FM3 AM EN06-10.KD-SX870.S770[J]5 15/12/2[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH Scanning broadcast stations When you press SCAN/RPT (Scan/Repeat) while listening to the r adio , station scanning star ts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops f or about 5 seconds ( “ SCAN ” flashes on the displa y), and you can chec k what program is now being broadcast. If you w ant to listen to that program, press t[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH CD OPERA TIONS Playing a CD 1 Open the control panel. 2 1. Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws a CD and starts playback automatically . 2. Close the control panel b y hand. 1 Notes: • When a CD is inserted up side down, “PLEASE” and “EJECT” appear on the display alternately . When you open the contr ol[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH T o fast-for ward or reverse the track Press and hold ¢ , while pla ying a CD , to f ast-f orward the tr ack. Press and hold 4 , while pla ying a CD , to re v erse the track. T o go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while pla ying a CD , to go ahead to the beginning of the next tr ack. Each time you press the b[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH Selecting CD playback modes SCAN/RPT MO/RND T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can play bac k all trac ks on the CD at random. Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random pla y mode tur ns on and off alter nately . When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and [...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH Pr ohibiting CD ejection Y ou can prohibit CD ejection and can lock a CD in the loading slot. While pressing CD, press and hold for more than 2 seconds. “ NO EJECT ” flashes on the displa y f or about 5 seconds, and the CD is loc ked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unloc k the CD, press again f or more than 2 se[...]

  • Pagina 15

    ENGLISH 15 1 Select the item y ou want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –06 (min.) — +06 (max.) (Bass) TRE Adjust the treble –06 (min.) — +06 (max.) (T reb le) F AD Adjust the front and rear speaker R06 (rear only) — F06 (front only) (Fader)* balance BAL Adjust the left and right speaker L06 (left only) — R06 (rig[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH BBE T urning on/off the BBE II function The BBE II * function restores the brilliance and clarity of the or iginal live sound in recording, broadcasts, etc. When a speaker reproduces sound, it introduces frequency-dependent phase shifting, causing high-frequency sounds to take longer to reach the ear than lo w frequency sounds . The BBE [...]

  • Pagina 17

    ENGLISH 17 Using the Sound Control Memory (SCM) Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable to each pla yback source . ( Adv anced SCM ) Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode , it is stored in memory , and will be recalled e very time you select the same source. A sound mode can be stored f or each of t[...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH Recalling the sound modes 1 Select the source while the “ SCM ” indicator is lit on the displa y . The “ SCM ” indicator star ts flashing, and the sound mode stored in memory for the selected source is recalled. Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your prefer ence, and stor e it in memory . If you want to adjust and sto[...]

  • Pagina 19

    ENGLISH 19 1 Call up the sound mode y ou want to adjust. See page 18 f or details. 2 T o adjust the bass or treb le le vel 1 Select “ BAS ” or “ TRE. ” 2 Adjust the bass or treble le vel. T o tur n on or off the BBE II function See page 16. 3 Press and hold SCM (Sound Control Memor y) until the sound mode y ou hav e selected flashes on the [...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold SEL (Select) f o r m ore than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (Hour)” if not shown on the displa y . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute . 1 Select “CLOCK M (Minute). ” 2 Adjust the minute . 4 Finish the se[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH Y ou can change the items listed on the next page b y using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure Changing the general settings (PSM) 1 Press and hold SEL (Select) fo r more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . 2 Select the PSM item y ou want to adjust. (See page 22.) 3 Select or adjus[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH 1 3 F actor y-preset settings See page 2 Set. Select. CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment SCM LINK Sound control memory linkage LEVEL Le vel displa y DIMMER Dimmer (ONL Y FOR KD-SX870) BEEP K ey-touch tone EXT IN * External component Advance Back 1:00 Back Adv ance 1:00 LINK ON LINK OFF LINK ON 23 20 20 A UDIO 1 A UDIO 2 OF[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH Canceling Advanced SCM Y ou can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the pla yback sources . When shipped from the f actor y , a diff erent sound mode can be stored in memor y f or each source so that you can change the sound modes simply b y changing the sources. • LINK ON: Advanced SCM (diff [...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH Selecting the dimmer mode (ONL Y FOR KD-SX870) When you turn on the car head lights, the display automatically dims (Auto Dimmer). When shipped from the f actory , A uto Dimmer mode is activ ated. • A UTO: Activates A uto Dimmer • OFF: Cancels A uto Dimmer • ON: Alwa ys dims the display 1. Press and hold SEL (Select) for more than [...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH Selecting the external component to use Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). T o use the e xter nal component as the playbac k source through this unit, you need to select which component — CD changer or e xternal component — to use. When shippe[...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Pull the control panel out of the unit. 3 Put the detached control panel into the provided case. How to attach the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder[...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH REMOTE OPERA TIONS Bef ore using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not e xpose the remote sensor to strong light (direct sunlight or ar tificial lighting). 1. Remove the battery holder . 1) Push out in the direction indica[...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH Using the r emote contr oller 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio. Each time you press the button, the band changes. • Functions as the DISC + button while listening to the CD changer . Each time you press the button, the disc number increases, and the sel[...]

  • Pagina 29

    29 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS W e recommend that you use one of the CH-X series (e x: CH-X1200) with y our unit. If you ha ve another CD automatic changer , consult your JVC car audio dealer f or connections. • For example, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cor d (KS-U15K) for connecting it to this unit. Befo[...]

  • Pagina 30

    30 ENGLISH T o fast-for ward or reverse the track Press and hold ¢ , while pla ying a CD , to f ast-f orward the trac k. Press and hold 4 , while pla ying a CD , to re v erse the track. T o go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while playing a CD , to go ahead to the beginning of the next tr ack. Each time you press the bu[...]

  • Pagina 31

    31 ENGLISH Selecting CD playback modes RND1 (Random1) RND2 (Random2) Canceled T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: Mode RND Indicator Plays at random RND1 Lights All trac ks of the current disc, then the trac ks of the ne xt disc, and so on.[...]

  • Pagina 32

    32 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). Preparations: • For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection Manual (separate volu[...]

  • Pagina 33

    33 ENGLISH COMPACT DIGITAL AUDIO Center holder MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the marks. Other discs cannot be pla yed bac k. How to handle CDs When removing a CD fr om its case , press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges . • Alwa ys hold the CD by[...]

  • Pagina 34

    34 ENGLISH Causes CD is inser ted upside down. Y ou are driving on rough roads. CD is scratched. Connections are incorrect. The volume is set to the minimum level. Connections are incorrect. Signals are too weak. The antenna is not connected firmly . No CD is in the loading slot (or in the magazine). CD is inser ted incorrectly . This unit is not c[...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: F ront: 45 W per channel Rear : 45 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distor tion. Rear : 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distor tion.[...]