Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-SH77R manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-SH77R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-SH77R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-SH77R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-SH77R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-SH77R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-SH77R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-SH77R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-SH77R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-SH77R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-SH77R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-SH77R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-SH77R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-SH77R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH L VT0625-001A [E/EX] DEUTSCH FRANÇAIS KD-SH77R/KD-SH55R NEDERLANDS CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTR UCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING KD-SH77R KD-SH55R For installa tion and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und V erkabelung entnehmen Sie bitte der geson[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Caution: This product contains a laser component of higher laser class than Class 1. CLASS LASER 1 PRODUCT CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock f ailed or d efeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e) ADVARSEL: Usynlig lase r- stråling ved åbning, når sikkerhedsafbryd e re e r ud e af funkti on. U nd gå udsæt- t[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank y ou f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure y our complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. How to reset y our unit ............................... 2 LOCA TION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel .....................[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH How to use the number buttons: If y ou press M/B (mode/band), the unit goes into functions mode and the number buttons work as different function b uttons . T o use these b uttons as number buttons a gain after pressing M/B (mode/band), wait for 5 seconds without pressing any n umber button until the functions mode is cleared. • Pressin[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 3 Changes the angle of the control panel in three positions. 4 Selects the sound modes. Each time you press the b utton, sound modes change. 5 • Searches stations while listening to the radio . • Selects ensembles while listening to the D AB tuner if pressed briefly . • Selects services while listening to the DAB tuner if pressed an[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 6 Preparing the remote controller 2. Place the battery . Slide the battery into the holder with the + side f acing upwards so that the battery is fixed in the holder . Lithium coin batter y (product number: CR2025) 3. Return the battery holder . Inser t again the batter y holder pushing it until you hear a clic king sound. (back side) WARNI[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH 1 T urn on the power and select the source. When you press the b utton for the first time, the po wer comes on. Then each time y ou press the button, the source changes as f ollows. * If a CD is not in the loading slot, you cannot select CD as the sour ce to play . ** W ithout connecting the D AB T uner or the CD changer , you cannot sele[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune into a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the FM or AM. 1 Press SOURCE repeatedly to select FM or AM as the source. 2 If necessar y , to select the FM band number , press and hold M/B (mode/band) f or more t[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH 2 Press and hold ¢ or 4 until “M” (manual) starts flashing on the display . 3 T une into a station y ou want while “M” is flashing. • If you release your finger from the button, the manual mode will automatically turn off after 5 seconds. • If you hold down the button, the frequency keeps changing until y ou release the butto[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band (FM1–3, AM) y ou want to store stations into (in this example, FM1). 1 Press SOURCE repeatedly to select FM or AM as the source. 2 If necessar y [...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH T o use Network-T racking Reception, press and hold TP (traffic progr amme) for more than 1 second. Each time you press and hold the b utton, Network- T rac king Reception modes change as follows: Mode 1 Network-T racking Reception is activ ated with Regionalization set to “off . ” Switches to another station within the same network [...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH The same progr amme can be received on different frequencies . PTY Standby Reception When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged. The selected PTY name stored on page 13 flashes f or 5 seconds. • When the station being r eceived is n[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH Selecting your favorite programme for PTY Standby Reception Y ou can select your fa vorite programme f or PTY Standby Reception to store in memory . When shipped from the factory , “NEWS” is stored as the programme type f or PTY Standby Reception. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appe[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH 4 Press and hold the number b utton for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want. "MEMOR Y" and the selected code name will flash alternater y and then only the selected code name will continue flashing on the displa y . 5 Press SEL (select) to finish the setting. T o search your favori[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the display to station name (PS NAME) or station frequency (FREQUENCY) while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 23. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that [...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes e xpanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impar t advice on a wide v ar iety of topics SPORT : Spor t ev ents EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH CD OPERA TIONS Playing a CD 1 Open the loading slot. The control panel moves down, and the loading slot appears. Note: When an external component is connected to the A uxiliary input jack, Be careful of handling a CD . 2 Insert a disc into the loading slot. The unit draws a CD, the control panel goes back to the previous position (see pa[...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH Playing a CD T ext In a CD T ext, some inf or mation about the disc (its disc title, performer and track title) is recorded. Y ou can show these disc information on the displa y . 1 Select text display mode while playing a CD Te xt. Each time you press the button, the display changes as follows: Notes: • The display shows up to 10 char[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) 1 Press M/B (mode/band) to enter the functions mode while playing a CD . This unit enters the functions mode. 2 Press RND (random), while still in the functions mode, so that the RND indicator lights up on the display . Then, each time you press the button, CD r and[...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the b utton, the adjustable items change as f ollows: Indication T o do: Range F AD* Adjust the front R06 (Rear only) and rear speaker | balance. F06 (F ront only) BAL Adjust the left L06 (Left only) and right speaker | balance. R06 (Right only) S. BASS ** Adjust the bass. 00 (min[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH Selecting preset sound modes Y ou can select a preset sound mode suitable to the music genre. 1 Press EQ. The last selected sound mode is recalled, and it is applied to the current source. 2 Select the sound mode y ou want. As you turn the control dial, the sound modes change as follo ws: FLA T O Hard Rock O R & B * O POP O JAZZ O Da[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH Preset values LOW MID HIGH 50 Hz 700 Hz 8 kHz 80 Hz 1 kHz 12 kHz 120 Hz 2 kHz 1 (min.) 1 (min.) || 4 (max.) 2 (max.) –06 (min.) –06 (min.) –06 (min.) || | +06 (max.) +06 (max.) +06 (max.) 4 Repeat step 2 and 3 to adjust the other sound elements. 5 Select one of the user sound modes (USER1, USER2, USER3). 6 Press EQ to store the adj[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See page 24.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK HOUR” if not sho wn on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK MIN.” 2 Adjust the minute. 4 Select the cloc k system. 1 Select ?[...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH EQ ONL Y LEVEL+EQ LEVEL ONL Y 0:00 LINK OFF 24HOUR ADJUST ON CLOCK ON PS NAME NEWS T A V OL 20 SEARCH OFF AF ON EQ ONL Y AU TO MUTING OFF BEEP ON P .AMP ON CONTRAST 5 ONCE FREQ MID L.ADJ 00 CD CHANGER A.ADJ 00 DV D AU TO DEMO ON CLOCK HOUR Hour adjustment CLOCK MIN Minute adjustment EQ LINK Sound control memor y linkage 24H/12H 24/12-hou[...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH T o set the clock display – CLOCK DISP Y ou can set the clock to be sho wn on the displa y when the unit is turned on. When shipped from the factory , the clock is set to be shown on the displa y . • CLOCK ON: Clock display is turned on. • CLOCK OFF: Clock displa y is turned off. T o select the level meter – LEVEL/EQ Y ou can sel[...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH T o adjust the line input level – LINE ADJ (For KD-SH77R only) Adjust the line input level properly when an external component is connected to the LINE IN plugs. When shipped from the factory , the line input lev el is set at level 00. If the input level of the connected component is not high enough, increase the input le vel properly [...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH Assigning names to the sources Y ou can assign names to CDs and the external components. After assigning a name, it will appear on the displa y when you select the source. Sources Maximum number of the characters CDs * up to 32 characters (up to 40 discs) External components up to 10 characters * Y ou cannot assign a name to a CD T ext. [...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH Changing the control panel angle Y ou can change the angle of the control panel in three positions. Adjust the angle to the position you want. Each time you press the button, the panel angle changes as follows: When using the remote controller Press ANGLE ∞ repeatedly . Each time you press the b utton, the control panel changes its ang[...]

  • Pagina 29

    29 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to tur n off the power . 1 Unlock th[...]

  • Pagina 30

    ENGLISH 30 Playing external components For KD-SH77R: Y ou can connect two external components to this unit. Connect one to the auxiliary input jack on the control panel, and the other to the LINE IN plugs on the rear . If y ou connect a JVC’ s VCR or D VD player to the LINE IN plugs Y ou can operate it through this receiver using the number b utt[...]

  • Pagina 31

    ENGLISH 31 When connecting a DVD player: : T ur ns on and off the power . 3 : Starts playback. ¡ : • F ast-forw ard the track when pressed and held. • Skip to the beginning of the next tr acks when pressed briefly . 1 : • Reverses the tr ack when pressed and held. • Go back to the beginning of the current trac k when pressed briefly . Go b[...]

  • Pagina 32

    32 ENGLISH W e recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you ha ve another CD automatic changer , consult your JVC IN-CAR ENTER T AINMENT f or connections. • F or example, if your CD automatic chang er is one of the KD-MK series, you need a cor d (KS-U15K) for connecting it to this unit. Before operating y our CD automatic [...]

  • Pagina 33

    33 ENGLISH INTRO1 Of all trac ks on all inser ted disc. INTRO2 Of the first track on each inser ted disc. T o go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a [...]

  • Pagina 34

    ENGLISH 34 T uning into an ensemble and one of the ser vices A typical ensemble has 6 or more progr ammes (ser vices) broadcast at the same time. After tuning into an ensemble , you can select a service you want to listen to . 1 Select the D AB tuner . When you select a source, the pow er automatically comes on. Each time you press the button, the [...]

  • Pagina 35

    ENGLISH 35 3 Start searching an ensemble. When an ensemble is receiv ed, searching stops. T o stop searching bef ore an ensemble is received, press the same button y ou hav e pressed f or searching. 4 Select a service you want to listen to. 1 Press M/B (mode/band). 2 Press ¢ or 4 to select a service you w ant. T o change the display information wh[...]

  • Pagina 36

    ENGLISH 36 5 Press and hold the number button (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. 6 Repeat the above procedure to store other DAB services into other preset numbers. Notes: • A pre viously preset D AB service is erased when a new D AB service is stored in the same pr eset number . • Preset D[...]

  • Pagina 37

    ENGLISH 37 T uning into a preset DAB ser vice Y ou can easily tune into a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you ha ve not stored them y et, see page 36. 1 Select the D AB tuner . When you select a source , the pow er automatically comes on. Each time you press the button, the source changes as described on page 7. [...]

  • Pagina 38

    38 ENGLISH Indication Preset equalizing values FREQ. WIDTH LOW LEVEL FREQ. WIDTH MID LEVEL FREQ. HIGH LEVEL FLA T 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Hard Rock 80 Hz 2 +03 700 Hz 1 00 8 kHz +02 R & B 80 Hz 3 +03 2 kHz 2 +01 12 kHz +03 POP 120 Hz 1 +02 2 kHz 2 +01 12 kHz +02 JAZZ 80 Hz 1 +03 1 kHz 1 +01 8 kHz +03 DanceMusic 50 Hz 2 +04 700 Hz 1 –0[...]

  • Pagina 39

    39 ENGLISH Handling CDs This unit has been designed to reproduce the CDs bearing the follo wing marks. Y ou can also play bac k your original CD-Rs (Recordable) and CD-R Ws (Rewr itable) on this receiver . This unit is not compatible with MP3. How to handle CDs When removing a CD fr om its case, press down the center holder of the case and lift the[...]

  • Pagina 40

    40 ENGLISH What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • CD cannot be played back. • CD sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard from the speakers. • SSM (Strong-station Sequential Memory) automatic preset does not work. • Static noise while listeni[...]

  • Pagina 41

    41 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ow er Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. L[...]

  • Pagina 42

    EN, GE, FR, NL 0201MNMMD WJES J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil R?[...]

  • Pagina 43

    KD-SH77R/KD-SH55R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting J V C 0201MNMMD WJES EN, GE, FR, NL L VT0629-001A [E/EX] ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The foll[...]

  • Pagina 44

    * Not included with this unit. * Nicht T eil dieses Geräts. * Non f our ni av ec cet appareil. * Niet meegele verd. • When using the optional stay • Beim V er wenden der Anker-Option • Lors de l’utilisation du hauban en option • W anneer u de steun gebruikt (facultatief) Removing the unit • Before remo ving the unit, release the rear s[...]

  • Pagina 45

    RACCORDEMENTS ELECTRIQUES P our éviter tout cour t-circuit, nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et d’effectuer tous les r accordements électriques av ant d’installer l’appareil. Si l’on n’est pas sûr de pouv oir installer correctement cet appareil, le f aire installer par un technicien qualifié. Rem[...]

  • Pagina 46

    4 3 4 5 6 1 2 3 7 2 A4 A2 B4 B1 A1 B3 A3 B4 A4 B2 A2 B3 A3 15 (ILLUMINATION) A1 See diagram C . Siehe Schaltplan C . V oir le diagramme C . Zie schema C . LINE OUT (REAR) LINE OUT (FRONT) DEUTSCH B Connections without using the ISO connectors / Anschlüsse ohne ISO-Stecker / Connexions sans l’utilisation des connecteurs ISO / V erbindingen zonder[...]

  • Pagina 47

    VORSICHTSMASSREGELN beim Anschließen der Stromversorgung und Lautsprecher: • Die Lautsprecherleitungen des Netzkabels NICHT an der A utobatterie anschließen, da sonst das Gerät schwer beschädigt wir d. • Die schwarze Leitung (Erdung), die gelbe Leitung (zur Autobatterie, konstant 12 V) und die rote Leitung (zur Zubehöranschlußklemme) rich[...]

  • Pagina 48

    L R L R L R L R CD changer and D AB tuner / CD-W ec hsler und D AB-T uner / Changeur CD et tuner D AB / CD-wisselaar en D AB-tuner CA UTION / V ORSICHT / PRECA UTION / LET OP!: • Bef ore connecting the CD changer and/or the D AB tuner , make sure that the unit is turned off. • Be vor Sie den CD-W echsler und/oder den DAB-T uner anschließen, ve[...]