Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-R821BTEY manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-R821BTEY manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-R821BTEY. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-R821BTEY o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-R821BTEY descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-R821BTEY dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-R821BTEY
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-R821BTEY
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-R821BTEY
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-R821BTEY non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-R821BTEY e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-R821BTEY, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-R821BTEY, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-R821BTEY. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH FRANÇAIS GET0717-003A [E/EU] EN, FR 0111DTSMDTJEIN © 2011 Victor Company of Japan, Limited KD-R821BT CD RECEIVER / RÉCEPTEUR CD For canceling the display demonstration, see page 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4. INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS For installation and connections, refer to [...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. 4. REPRODUCTION OF LAB[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH How to attach/detach the control panel How to reset your unit Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Maintenance Cleaning the unit Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon or soft cloth. Failure to ob[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH 1 Turn on the power. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Select <DEMO>. DEMO Off On Setting the clock 1 Turn on the power. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Select <Clock>. SET UP DEMO Clock Color 4 Select <Set Clock>. Clock Set Clock 24H/12H Clock Adjust 5 Adjust the hour. Set Clock 12 : 00 6 Adjust the minute. Set Clock 12 : 00 Cloc[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. Warning (to prevent accidents and damage): • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. • Do not leave the remo[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Basic operations Control dial Ejects the disc Loading slot Remote sensor • DO NOT expose to bright sunlight. Display window AUX (auxiliary) input jack Detaches the panel When you press or hold the following button(s)... Main unit Remote controller General operation / SOURCE — • Turns on. • Turns off [Hold]. SOURCE Selects the avai[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Improving the FM reception 1 2 ] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono> Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select <Stereo>. Automatic presetting (FM)— SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset up to 18 stations for FM. While listeni[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Searching for your favourite FM Radio Data System programme— PTY Search You can tune in to a station broadcasting your favourite programme by searching for a PTY code. 1 The last selected PTY code appears. 2 ] Select one of your favourite programme types or a PTY code (see page 9), and start searching. If there is a station broadcasting[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH Listening to a disc ~ ] Turns on the power. Ÿ Playback starts automatically. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Stopping playback and ejecting the disc If the ejected disc is not removed within 15 seconds, it will automatically reload into the loading slot. Basic operations Selects folder [...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH • Only the existing characters will be shown on the search menu. • Press and hold 5 / ∞ to continuously change the character of the search menu. • If your disc contains many tracks, searching take some time. Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 2 ] “Repeat” j “Random[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Cautions: • Make sure all important data has been backed up. • You cannot connect a computer or portable HDD to the USB input terminal of the unit. • Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving. • Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or cau[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH Using Bluetooth ® devices Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such as mobile phones, portable PCs, and other devices. The Bluetooth devices can be connected without cables and communicate with each other. By connecting the supplied USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) to one of the USB inp[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH Continued... 1 ] Turns on the power. 2 ] Make sure USB Bluetooth Adapter is connected to one of the USB input terminals. 3 Use the Bluetooth device to search and select “JVC Unit.” • For some Bluetooth devices, you may need to enter the PIN code first after search. 4 Perform one of the following pairing operations (what appear depe[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH Making a call 1 ] Enter “HF Menu” screen. 2 ] Select a calling method or make a setting. (Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook/ Dial Number/ Voice/ Settings) 3 If “Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook” is selected in step 2 ... Turn the control dial to select the name/ phone number you want to ca[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH Continued... • Ring Color 29 preset colors [ Initial: Color 06 ] : When a call/text message comes in, the display will flash in the selected color. (The display will change to the original color when the call is answered or the incoming call stops.) / Off : Cancels. • NR/EC Mode On [Initial] : The unit adjusts the Noise Reduction and[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH Using the remote controller 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Press] Answers calls. [Hold] Rejects calls. To switch conversation media (the unit/ mobile phone) Press the control dial during a phone call conversation, then continue your conversation using the other media. • Operations may be different according to the connected Bluetooth devi[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH Using a Bluetooth audio player Selecting the playback modes • For Bluetooth devices that support AVRCP 1.3. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat Track : Repeats current track All : Repeats all tracks Group : Repeats all tracks of the current group Random All : Randomly plays all tracks Group : Randomly plays all tracks of the cur[...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Connect Phone * 1 / Connect Audio Turn the control dial to select a device you want to connect. “Connected [Device Name]” appears on the display when the device is connected. Disconnect Phone/ Disconnect Audio Turn the control dial to select a device you want to disconnect. “Dis[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH 3 ] Select the desired track. Repeat this step until the desired track is selected. • If the selected menu contains many tracks, you can fast search (±10, ±100, ±1 000) through the menu by turning the control dial quickly. • To return to the previous menu, press T/P BACK . You can also use the search menu (A to Z and 0 to 9) to sc[...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH Selecting the playback modes Not applicable under < iPod Mode/ Application Mode >. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat One : Functions the same as “Repeat One” of the iPod All : Functions the same as “Repeat All” of the iPod Random Album : Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod Song : Functions the sa[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH Continued... Listening to the other external components Connecting an external component to the AUX input jack 3.5 mm stereo mini plug (not supplied) Portable audio player, etc. Recommended to use a 3-terminal plug head stereo mini plug for optimum audio output. You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on t[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH Storing your own sound mode You can store your own adjustments in memory. 1 2 ] <PRO EQ> ] <Bass/ Middle/ Treble> 3 Adjust the sound elements of the selected tone. (See table on the right column.) 1 Press 4 / ¢ to adjust the frequency. 2 Turn the control dial to adjust the level. 3 Press 5 / ∞ to adjust the Q-slope. 4 Pres[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Color Button Zone 29 preset colors / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 : Selects your preferred color for buttons illumination (except for DISP / EQ / 0 ) and display color separately. • If <All Zone> is selected, the button and display illumination will change to the current/selected [...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Display LCD Type Negative : Negative pattern of the display. / Positive : Positive pattern of the display. / Auto : Positive pattern will be selected during the day time * 4 ; while negative pattern will be used during the night time * 4 . Contrast Level 01 — Level 08 [ Level 05 ] :[...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Tuner SSM Displayed only when the source is “FM.” For settings, see page 7. IF Band Auto : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) / Wide : Subject to interference noises from adjacent stations, but soun[...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH Troubleshooting Symptom Remedy/Cause General Sound cannot be heard from the speakers. Adjust the volume to the optimum level. / Make sure the unit is not muted/paused. (page 6) / Check the cords and connections. The unit does not work at all. Reset the unit. (page 3) “AUX IN/ EXT IN” cannot be selected. Check the <Source Select>[...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH Continued... Symptom Remedy/Cause MP3/WMA playback “Please Eject” appears on the display. Insert a disc that contains MP3/WMA tracks. “Not Support” appears on the display and track skips. Skip to the next track encoded in an appropriate format or to the next non-copy-protected WMA track. USB playback “Reading” keeps flashing [...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH Symptom Remedy/Cause Bluetooth The unit does not response when you tried to copy the phonebook to the unit. You may have tried to copy the same entries (as stored) to the unit. Press DISP or T/P BACK to exit. “Voice” calling method is not successful. Use “Voice” calling method in a more quiet environment. / Reduce the distance fr[...]

  • Pagina 29

    29 ENGLISH Specifications MP3 Decoding Format (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Max. Bit Rate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format : Max. Bit Rate: 320 kbps USB SECTION USB Standard : USB 1.1, USB 2.0 Data Transfer Rate : Full Speed : Max. 12 Mbps Low Speed : Max. 1.5 Mbps Compatible Device : Mass Storage Class (except HDD) Compatible File[...]

  • Pagina 30

    2 FRANÇAIS IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert[...]

  • Pagina 31

    3 FRANÇAIS Comment attacher/détacher le panneau de commande Comment réinitialiser votre appareil Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’appareil. Entretien[...]

  • Pagina 32

    4 FRANÇAIS 1 Mise sous tension de l’appareil. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Choisissez <DEMO>. DEMO Off On Réglage de l’horloge 1 Mise sous tension de l’appareil. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Choisissez <Clock>. SET UP DEMO Clock Color 4 Choisissez <Set Clock>. Clock Set Clock 24H/12H Clock Adjust 5 Ajustez les heures. Set Cl[...]

  • Pagina 33

    5 FRANÇAIS Attention: • Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent. • Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.). Avertissement (pour éviter tout accident et tout dommage): • N?[...]

  • Pagina 34

    6 FRANÇAIS Opérations de base Molette de commande Éjection d’un disque Fente d’insertion Capteur de télécommande • NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil. Fenêtre d’affichage Prise d’entrée AUX (auxiliaire) Retrait du panneau Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Appareil principal Téléco[...]

  • Pagina 35

    7 FRANÇAIS Amélioration de la réception FM 1 2 ] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono> La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même procédure et choisissez <Stereo>. Préréglage automatique (FM)— SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stat[...]

  • Pagina 36

    8 FRANÇAIS Recherche de votre programme FM Radio Data System préféré— Recherche PTY Vous pouvez accorder une station diffusant votre programme préféré en effectuant une recherche par code PTY. 1 Les derniers codes PTY choisis apparaissent. 2 ] Choisissez un de vos types de programme favori ou un code PTY (voir page 9), et démarrez la rech[...]

  • Pagina 37

    9 FRANÇAIS Écoute d’un disque ~ ] Met l’appareil sous tension. Ÿ La lecture démarre automatiquement. Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Arrête de la lecture et éjection du disque Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il est réinsér?[...]

  • Pagina 38

    10 FRANÇAIS • Seul les caractères existant apparaîtront sur le menu de recherche. • Maintenez pressée 5 / ∞ pour changer de façon continue le caractère du menu de recherche. • Si votre disque contient beaucoup de plages, la recherche prend un certain temps. Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture s[...]

  • Pagina 39

    11 FRANÇAIS Attention: • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. • Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur ou un disque dur portable à la prise d’entrée USB de l’appareil. • Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner une conduite une conduite en toute sécurité. • Ne laissez pa[...]

  • Pagina 40

    12 FRANÇAIS Utilisation de périphériques Bluetooth ® Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les téléphones portables, les ordinateurs portables, etc. Les appareils Bluetooth peuvent être connectés sans câble et communiquer les uns avec les autres. En connectant l’adap[...]

  • Pagina 41

    13 FRANÇAIS À suivre... 1 ] Met l’appareil sous tension. 2 ] Assurez-vous que l’adaptateur USB Bluetooth est connecté à une des prises d’entrée USB. 3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour rechercher et sélectionner “JVC Unit”. • Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN ju[...]

  • Pagina 42

    14 FRANÇAIS Pour faire un appel 1 ] Affichez l’écran “HF Menu”. 2 ] Choisissez une méthode d’appel ou faite un réglage. (Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook/ Dial Number/ Voice/ Settings) 3 Si “Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook” est choisi à l’étape 2 ... Tournez la molette de commande pour [...]

  • Pagina 43

    15 FRANÇAIS À suivre... • Ring Color 29 couleurs préréglées [ Réglage initial: Color 06 ] : Quand un appel/message texte arrive, l’affichage clignote dans la couleur choisie. (L’affichage change sur la couleur d’origine si vous répondez à l’appel ou l’appel entrant est coupé.) / Off : Annulation. • NR/EC Mode On [Réglage ini[...]

  • Pagina 44

    16 FRANÇAIS Utilisation de la télécommande 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Appuyez sur la touche] Répond aux appels. [Maintenez pressée] Refuse les appels. Pour commuter le support de conversation (l’appareil/téléphone portable) Appuyez sur la molette de commande pendant une conversation téléphonique, puis continuez votre conversation en uti[...]

  • Pagina 45

    17 FRANÇAIS Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth Sélection des modes de lecture • Pour les périphériques Bluetooth compatibles avec AVRCP 1.3. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat Track : Répète la plage actuelle All : Répète toutes les plages Group : Répète toutes les plages du groupe actuel Random All : Reproduit aléatoir[...]

  • Pagina 46

    18 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Connect Phone * 1 / Connect Audio Tournez la molette de commande pour choisir le périphérique que vous souhaitez connecter. “Connected [Nom du périphérique]” apparaît sur l’affichage quand le périphérique est connecté. Disconnect Phone/ Disco[...]

  • Pagina 47

    19 FRANÇAIS 3 ] Choisissez la plage souhaitée. Répétez cette étape jusqu’à ce que la plage souhaitée soit choisie. • Si le menu choisi contient beaucoup de plages, vous pouvez effectuer une recherche rapide (±10, ±100, ±1 000) sur le menu en tournant rapidement la molette de commande. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur [...]

  • Pagina 48

    20 FRANÇAIS Sélection des modes de lecture Ne s’applique pas au mode < iPod Mode/ Application Mode >. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat One : Fonctionne de la même façon que la fonction “Répéter Un” pour iPod All : Fonctionne de la même façon que la fonction “Répéter Tous” pour iPod Random Album : Fonctionne de la[...]

  • Pagina 49

    21 FRANÇAIS À suivre... Écoute d’un autre appareil extérieur Connexion d’un appareil extérieur à la prise d’entrée AUX Mini fiche stéréo de 3,5 mm (non fournie) Lecteur audio portable, etc. Il est recommandé d’utiliser une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 connecteurs pour obtenir une sortie audio optimum. Vous pouvez c[...]

  • Pagina 50

    22 FRANÇAIS Mémorisation de votre propre mode sonore Vous pouvez mémoriser vos propres ajustements en mémoire. 1 2 ] <PRO EQ> ] <Bass/ Middle/ Treble> 3 Ajustez les éléments sonores de la tonalité choisie. (Voir le tableau de la colonne de droite.) 1 Appuyez sur 4 / ¢ pour ajuster la fréquence. 2 Tournez la molette de commande [...]

  • Pagina 51

    23 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Color Button Zone 29 couleurs préréglées / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 : Choisit votre couleur préférée pour l’éclairage des touches (sauf pour DISP / EQ / 0 ) et affiche la couleur séparément. • Si <All Zone> est choisi, l’éclairage des[...]

  • Pagina 52

    24 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Display LCD Type Negative : L’affichage négatif est utilisé. / Positive : L’affichage positif est utilisé. / Auto : Un affichage positif est choisi pendant la journée * 4 ; alors qu’un affichage négatif est utilisée pendant la nuit * 4 . Contra[...]

  • Pagina 53

    25 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Tuner SSM S’affiche uniquement quand la source est “FM”. Pour les réglages, voir page 7. IF Band Auto : Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les stations adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) / Wide [...]

  • Pagina 54

    26 FRANÇAIS Guide de dépannage Symptôme Remède/Cause Généralités Aucun son n’est entendu des enceintes. Ajustez le volume sur le niveau optimum. / Assurez-vous que le son de l’appareil n’est pas coupé et qu’il n’est pas en pause. (page 6) / Vérifiez les cordons et les connexions. Cet appareil ne fonctionne pas du tout. Réinitial[...]

  • Pagina 55

    27 FRANÇAIS À suivre... Symptôme Remède/Cause Lecture MP3/WMA “Please Eject” apparaît sur l’affichage. Insérez un disque contenant des plages MP3/WMA. “Not Support” apparaît sur l’affichage et la plage est sautée. Saute à la plage codée suivante dans le format approprié ou à la plage WMA suivante non protégée contre la cop[...]

  • Pagina 56

    28 FRANÇAIS Symptôme Remède/Cause Bluetooth L’appareil ne répond pas quand vous essayez de copier le répertoire d’adresse. Vous avez peut-être essayé de copier les mêmes entrées (déjà mémorisées) sur l’appareil. Appuyez sur DISP ou T/P BACK pour quitter. La méthode d’appel “Voice” ne réussie pas. Utilisez la méthode d’[...]

  • Pagina 57

    29 FRANÇAIS Spécifications Format de décodage MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Débit binaire maximum : 320 kbps Format de décodage WMA (Windows Media® Audio) : Débit binaire maximum : 320 kbps SECTION USB Standard USB : USB 1.1, USB 2.0 Vitesse de transfert de données : Pleine vitesse : Max. 12 Mbps Faible vitesse : Max. 1,5 Mbps Périphériqu[...]

  • Pagina 58

    i 7 The c ountries where y ou may use the Bluetooth® function 7 Die Länder , in denen Sie die Bluetooth® F unktion verwenden können 7 Pays où v ous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® 7 De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken 7 Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® 7 Paesi nei quali è possibile utilizz[...]

  • Pagina 59

    ii 09-1672-006 Country Andorra Australia Österreich Bosna i Hercegovina Belgien Belgique Б ългария Canada Schweiz Suisse Chile Κύπρος Kıbrıs Česká republika Deutschland Danmark Eesti España Suomi Finland Franc e United Kingdom Ελλάδα Hong Kong 香港 香港 Hr vatska Magyarország Ireland Éire Country Ísland Italia 대?[...]