Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC GZ-MS230AU manuale d’uso - BKManuals

JVC GZ-MS230AU manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC GZ-MS230AU. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC GZ-MS230AU o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC GZ-MS230AU descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC GZ-MS230AU dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC GZ-MS230AU
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC GZ-MS230AU
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC GZ-MS230AU
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC GZ-MS230AU non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC GZ-MS230AU e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC GZ-MS230AU, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC GZ-MS230AU, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC GZ-MS230AU. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MEMORY CAMERA GZ-MS230 A GZ-MS250 A Basic User Guide Dear Customers Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.25 to ensure safe use of this product. This product comes with a “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide”. Detailed User Guide . Explains [...]

  • Pagina 2

    Safety Precautions . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) . NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE . REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL . The l i ghtn i ng flash w i th arrowhead sy m bol, w i th i na n equ i lateral tr i angle, i s i ntended to alert the user[...]

  • Pagina 3

    . Re m e m ber that th i s ca m corder i s i ntended for pr i vate consu m er use only . Any co mm erc i al use w i thout proper per mi ss i on i sp r o h i b i ted . (Even i f you record an event such as a show, perfor m ance or exh i b i t i on for personal en j oy m ent, i t i s strongly reco mm ended that you obta i n per mi ss i on beforehand [...]

  • Pagina 4

    Index Safety Precautions ............................ 2 Index ................................................. 4 Verifying the Accessories .................. 4 Names of Parts and Functions .......... 5 ▶ Getting Started ........................ 6 Charging the Battery Pack ................ 6 Grip Adjustment ................................ 7 Inse[...]

  • Pagina 5

    Names of Parts and Functions . A V p o q 1 2 3 4 5 67 8 90 a d c b f e i k j h g n m l A Lens/Lens Cover B Light C Stereo Microphone D LCD Monitor Turns the power on/off by opening and closing. E Slider Selects an image or item. F OK Button Confirms the selected image or item. G Operation Buttons Functions differently according to the operation. H [...]

  • Pagina 6

    Charging the Battery Pack . 2 Connect the DC ter mi nal . 3 Plug i n the power . Charging in progress: Blinks Charging finished: Goes out T o detach the battery pac k ■ Charging Lamp 1 Attach the battery pack . The battery pack is not charged at the time of purchase. * Charging Lamp Align the top of the battery with the mark on this unit, and sli[...]

  • Pagina 7

    Grip Adjustment . 1 Pull back the belt 2 Adjust the length 3 Attach the belt Using as a Hand Strap Remove the strap and loop it around your wrist. While pressing A , pull B and remove the strap. . Press and hold ● When attaching the hand strap, insert C until it clicks into place. For more information, refer to the Detailed User Guide http://manu[...]

  • Pagina 8

    Inserting an SD card When a commercially available SD card is inserted, recordings can still be made to the card without stopping when the remaining recording time on the built-in memory runs out. . 1 Close the LCD monitor. Label 3 Insert an SD card. 2 Open the cover. * Turn off the power of this unit before inserting or removing a card. (Base) ?[...]

  • Pagina 9

    ■ To use an SD card Recording and playback can be performed on a card when “REC MEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIA FOR IMAGE” of media settings is set to “SD CARD”. ① Display the menu. . Touch ② Select “MEDIA SETTINGS” and touch  . . ? VIDEO DISPLAY SETTINGS CLOCK ADJUST BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGS MEDIA SETTINGS SET QUI[...]

  • Pagina 10

    Clock Setting 1 Open the LCD monitor. . A V ● The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Select “YES” and touch  when “SET DATE/TIME!” is displayed. . MENU OK SET DATE/TIME! YES NO SET Slider Operation Buttons ① Select ② Touch ● Slide along the slider to select, then touch the operation buttons to se[...]

  • Pagina 11

    ■ To reset the clock Set the clock with “CLOCK ADJUST” from the menu. ① Display the menu. . To u c h ② Select “CLOCK ADJUST” and touch  . . ? VIDEO DISPLAY SETTINGS CLOCK ADJUST BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGS MEDIA SETTINGS SET QUIT ③ Select “CLOCK SETTING” and touch  . . ? CLOCK ADJUST CLOCK SETTING AREA SETTING SET F[...]

  • Pagina 12

    Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the auto mode. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. . A V Touch Press Press 2 Select video mode. 3 Check if the recording mode is Auto. If the mode is Manual, touch the button to switch. The mode changes between auto an[...]

  • Pagina 13

    Reducing Camera Shake (Video Recording) When the image stabilizer is set, camera shake during recording can be effectively reduced. . Touch (White):Image stabilizer ① (Green):Image stabilizer ② (White):OFF The setting switches with every touch. A : Reduces camera shake. B : Reduces camera shake at wide angle effectively. It is also ef[...]

  • Pagina 14

    Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). The contents of the media selected in media settings ( P. 9 ) are displayed on the index screen. .    [...]

  • Pagina 15

    Playing Back on TV 1 Connect to a TV. * Refer also to the instruction manual of the TV. ● Press the Power button for more than 2 seconds to turn off this unit. . A V AV Yellow White Red To AV Terminal Video Input Video Input Audio Input (L) Audio Input (R) TV AV Cable (Provided) 2 Connect the AC adapter. ( P.6) ● This unit powers on automatical[...]

  • Pagina 16

    Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. ● Copying files by connecting to a DVD writer is not supported. Device . . . Referen ce Page Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR DVD Recorder . 333 P.17 VCR . 3 - - P.17 Copying to PC . - 3 * 3 P.18 * For details on how to creat[...]

  • Pagina 17

    Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR. Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc. 1 Connect to a VCR/DVD recorder. ● Press the Power button for more than 2 seconds to turn off this unit. . A V AV To DC Terminal AC Adapter To A[...]

  • Pagina 18

    Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items. ■ Windows Vista . W i ndows V i sta Home Basic or Home Premium ( Pre-installed versi[...]

  • Pagina 19

    Mac Computer Copy the video and still image files to a computer using the following method. ① Close the LCD monitor and connect to a computer. ( P.20) ② Open the LCD monitor and display the USB menu. ③ Select “PLAYBACK ON PC” and touch  . ④ Double-click on the " EVERIO_MEM " or " EVERIO_SD " icon on the desktop. ?[...]

  • Pagina 20

    Backing Up All Files Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC ' s HDD. 1 Connect the USB cable and AC adapter. . USB Cable (Provided) AC Adapter To USB Terminal To DC Terminal To USB Terminal 2 Open the LCD monitor. 3 Select “BACK UP” and touch  . . ? 75$/'07 %4'#6'&8& &+[...]

  • Pagina 21

    Using the Menu You can configure various settings using the menu. 1 Display the menu. . Touch ● The menu differs according to the mode in use. 2 Select the desired menu and touch  . . ? VIDEO REGISTER EVENT VIDEO QUALITY ZOOM GAIN UP TIME-LAPSE RECORDING SET QUIT 3 Select the desired setting and touch  . . ? VIDEO OFF AGC AUTO SET QUIT ■ [...]

  • Pagina 22

    Recordable Time/Number of Images You can check the video recording time by pressing the , (Power/Information) Button. Approximate Video Recording Time Quality Built-in Memory SD Card GZ-MS250 (32GB) GZ-MS230 (8GB) 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB ULTRA FINE 7 h 30 m 1 h 50 m 56 m 1 h 50 m 3 h 45 m 7 h 30 m FINE 11 h 20 m 2 h 45 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 40 m 11[...]

  • Pagina 23

    Troubleshooting Before requesting service, consult the following chart or the " Troubleshooting " section in the Detailed User Guide. If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new products on JVC ’ s website. Refer al[...]

  • Pagina 24

    Other problems The lamp does not flash during battery pack charging. ● Check the remaining battery power. (When the battery pack is fully charged, the lamp does not flash.) P.12 ● When charging in either a hot or cold environment, ensure that battery is being charged within the permitted temperature range. (Otherwise, charging may stop to prote[...]

  • Pagina 25

    Cautions . AC Adapter When us i ng the AC adapter i n areas other than the USA The prov i ded AC adapter features auto m at i c voltage select i on i n the AC range fro m 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connect i ng the un i t’s power cord to an AC wall outlet other than A m er i can Nat i onal Standard C73 ser i es ty[...]

  • Pagina 26

    . Ma i n Un i t • For safety, DO NOT ... open the ca m corder’s chass i s . ... d i sasse m ble or m od i fy the un i t . ... allow i nfla mm ables, water or m etall i c ob j ects to enter the un i t . ... re m ove the battery pack or d i sconnect the power supply wh i le the power i s on . ... leave the battery pack attached when the ca m cor[...]

  • Pagina 27

    Specifications Camera Model name GZ-MS230 GZ-MS250 Power supply Using AC adapter: DC 5.2 V, Using battery pack: DC 3.6 V Power consumption 1.5 W (when LIGHT is set to “OFF” and LCD BACKLIGHT is set to “STANDARD”), Rated Current Consumption: 1.8A Dimensions (mm) 52 x 62 x 110 (2-1/8 " x 2-1/2 " x 4-3/8 " ) (W x H x D: excludin[...]

  • Pagina 28

    Terms A AC adapter ................................ 6, 25 Apple ............................................. 1 9 AV Connection ......................... 15, 17 B Battery Pack .............................. 6, 25 C CD-ROM ........................................ 1 9 Clock Adjust ................................... 11 Copy (Back Up) ................[...]

  • Pagina 29

    VIDEOCÁMARA DE MEMORIA GZ-MS230 A GZ-MS250 A Guía básica del usuario Estimado cliente: Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.25 para garantizar un uso seguro de este producto. Este producto viene con una “Guía básica del usuario” (este manual) y una “Gu[...]

  • Pagina 30

    Precauciones de seguridad . AD VERTENCIA : P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA O HUMED AD . NOT AS: • La placa de valores no mi nales y la precauc ió nd e segur i dad se encuentran en la par te i nfer i or y/o en la parte poster i or de la un i dad pr i nc i pal . • La placa del n úm ero[...]

  • Pagina 31

    . INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD 1 . Lea estas i nstr ucc i ones . 2 . Conser ve estas i nstrucc i ones . 3 . Preste atenc ió n a las adver tenc i as . 4 . S i ga todas las i nstrucc i ones . 5 . No ut i l i ce este aparato cerca del agua . 6 . L im p i es ó lo con paño seco . 7 . No bloquee n i nguna aber tura de vent i lac ió n . I[...]

  • Pagina 32

    Índice Precauciones de seguridad ............... 2 Índice ................................................. 4 Comprobación de los accesorios ...... 4 Nombres de piezas y funciones ........ 5 ▶ Introducción ............................. 6 Carga de la batería ........................... 6 Ajuste de la correa de mano ............. 7 Introducci?[...]

  • Pagina 33

    Nombres de piezas y funciones . AV p o q 1 2 3 4 5 67 8 90 a d c b f e i k j h g n m l A Lente/cubierta de la lente B Luz C Micrófono est é reo D Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. E Control deslizante Selecciona una imagen u opción. F Botón OK Confirma la imagen u opción seleccionada. G Botones de funcionami[...]

  • Pagina 34

    Carga de la bater í a . 2 Conecte el terminal de CC. 3 Encienda la alimentación. Carga en curso: Parpadea Carga terminada: Se apaga Para extraer la batería Luz indicadora de carga 1 Sujete la batería. La cámara se suministra con la batería descargada. * Luz indicadora de carga Alinee la parte superior de la batería con la marca de esta unida[...]

  • Pagina 35

    Ajuste de la correa de mano . Deslice la correa hacia atrás Regule la longitud Ajuste la correa Uso de la correa de mu ñ eca Retire la correa y colóquela en su mu ñ eca. Mientras presiona A , deslice hacia atrás B y retire la correa. . Mantenga presionado ● Al ajustar la correa de mu ñ eca, introduzca C hasta que se oiga un clic. Para obten[...]

  • Pagina 36

    Introducción de una tarjeta SD Si se introduce una tarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta sin que haya que detener el proceso cuando se agota el tiempo de grabación restante en la memoria integrada. . 1 Cierre el monitor LCD. Etiqueta 3 Introduzca una tarjeta SD. 2 Abra la cubierta. * Apague la alimenta[...]

  • Pagina 37

    ■ Para utilizar una tarjeta SD Se pueden realizar grabaciones y reproducciones en una tarjeta si “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” de los ajustes de soportes se ajustan en “TARJETA SD”. ① Visualice el menú. . MENU OK Pulse ② Seleccione “CONFIG. MEDIOS” y presione  . . ? VÍDEO CONFIG. PANT ALLA AJUS.RELOJ CONFI[...]

  • Pagina 38

    Ajuste del reloj 1 Abra el monitor LCD. . A V ● Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. 2 Seleccione “SÍ” y presione  cuando se visualice “¡AJUSTE FECHA/HORA!”. . MENU OK ¡AJUSTE FECHA/HORA! SÍ NO AJUSTE Selecc i one Pulse Control deslizante Botones de funcionamiento ● Deslícese por el control des[...]

  • Pagina 39

    ■ Para restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. ① Visualice el menú. . MENU OK Pulse ② Seleccione “AJUS.RELOJ” y presione  . . ? VÍDEO CONFIG. PANT ALLA AJUS.RELOJ CONFIG. BÁSICA CONFIG. CONEXIÓN CONFIG. MEDIOS AJUSTE SALIR ③ Seleccione “CONF. RELOJ” y presione  . . ? AJUS.RELOJ CONF . RELOJ CON[...]

  • Pagina 40

    Grabación de v í deo Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba. . Pulse Pulse Pulse 2 Seleccione el modo video. 3 Compruebe que el modo de grabación sea Auto. Si el modo es Manual  , presione el botón ?[...]

  • Pagina 41

    Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo) Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación. . Pulse (blanco) : Estabilizador de imágenes (verde) : Estabilizador de imágenes (blanco) :OFF El ajuste varía con cada pulsación. A : Reduce la vibración de la cámara. B [...]

  • Pagina 42

    Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes de soportes ( P. 9 ) se muestran en la pantalla de índice. . JAN . 1 . 2009 10 : 00AM JAN . 1 . 2009 10 : [...]

  • Pagina 43

    Reproducción en un televisor 1 Conecte el dispositivo a un televisor. * Consulte tambi é n el manual de instrucciones del televisor. ● Presione el botón de encendido durante más de 2 segundos para apagar esta unidad. . Al terminal AV Entrada de video Entrada de video Entrada de audio (L, izquierda) Entrada de audio (R, derecha) TV Cable AV (p[...]

  • Pagina 44

    Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. ● No se puede realizar la copia de archivos conectando la unidad a un escritor de DVD. Dispositivo . . . Página de referencia Copia de archivos mediante la conexión a una grabadora de vídeo o DVD Grabadora de DVD . 333 P.17 V[...]

  • Pagina 45

    Copia de archivos mediante la conexión a una grabadora de v í deo o DVD Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD. Consulte tambi é n el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc. 1 Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD. ● Presione el botó[...]

  • Pagina 46

    Copia al PC Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) Ordenador con Windows Puede copiar archivos a un ordenador utilizando el software proporcionado. Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones. ■ Windows Vista . [...]

  • Pagina 47

    Mac Copie los archivos de vídeos e imágenes fijas a un ordenador siguiendo este m é todo. ① Cierre el monitor LCD y conecte la unidad a un ordenador. ( P.20) ② Abra el monitor LCD y visualice el menú USB. ③ Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione  . ④ Haga doble clic en el icono " EVERIO_MEM " o " EVERIO_SD "[...]

  • Pagina 48

    Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. 1 Conecte el cable USB y el adaptador de CA. . Cable USB (proporcionado) Adaptador de CA Al terminal USB Al terminal de CC Al terminal USB 2 Abra el monitor LCD. 3 Seleccione “HACER COPIA D[...]

  • Pagina 49

    Uso del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 Visualice el menú. . MENU OK Pulse ● El menú es diferente según el modo que est é en uso. 2 Seleccione el menú que desee y presione  . . ? VÍDEO REGISTRAR EVENTO CALIDAD DE VÍDEO ZOOM GANANCIA GRAB. POR INTERVALO AJUSTE SALIR 3 Seleccione el ajuste que desee y pres[...]

  • Pagina 50

    Tiempo de grabación/número de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón , (alimentación/información). Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Memoria integrada Tarjeta SD GZ-MS250 (32 GB) GZ-MS230 (8 GB) 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB ULTRAFINA 7 h 30 m 1 h 50 m 56 m 1 h 50 m 3 h 45 m 7 h 30 m FINA 11[...]

  • Pagina 51

    Resolución de problemas Antes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la sección de " Resolución de problemas " en la guía detallada para el usuario. Si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan su problema, póngase en contacto con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos para [...]

  • Pagina 52

    Otros problemas La luz no parpadea durante la carga de la batería. ● Compruebe la carga restante de la batería. (si la batería ya está totalmente cargada, la luz no parpadea). P.12 ● Si realiza una carga en un entorno con condiciones de temperatura elevada o baja, asegúrese de que la batería se est é cargando dentro del rango de temperat[...]

  • Pagina 53

    Advertencias . Adaptador de CA S i ut i l i za el adaptador de CA en países fuera de los EE . UU . El adaptador de CA su mi n i strado t i ene una func ió n de selecc ió n auto má t i ca de tens ió ne nl a escala de corr i ente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE ADAPT ADOR DE CA En caso de conectar el cable de al im entac ió n de la [...]

  • Pagina 54

    . Equ i po pr i nc i pal • Por segur i dad, NO DEBE ... abr i r el chas i sd el ac á m ara . ... des m ontar o m od i ficar el equ i po . ... per mi t i r que productos i nfla m ables, agua u ob j etos m etál i cos entren en el equ i po . ... extraer la batería n i desconectar el su mi n i stro de energía con el aparato encend i do . ... de[...]

  • Pagina 55

    Especificaciones Cámara Nombre del modelo GZ-MS230 GZ-MS250 Fuente de alimentación el é ctrica Con un adaptador de CA: DC 5,2 V, Con baterías: DC 3,6 V Consumo el é ctrico 1,5 W (si la luz se ajusta en “OFF” y la retroiluminación del monitor se ajusta en “ESTÁNDAR”), Consumo promedio: 1,8A Dimensiones (mm) 52 x 62 x 110 (2-1/8 "[...]

  • Pagina 56

    T é rminos A Adaptador de CA ....................... 6, 25 Ajuste de la fecha/hora .................. 10 Ajuste del idioma ........................... 11 Ajustes de menú ............................ 21 Apple ............................................. 1 9 B Batería ....................................... 6, 25 C Cable USB .....................[...]