Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC AV-28KM3BN manuale d’uso - BKManuals

JVC AV-28KM3BN manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC AV-28KM3BN. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC AV-28KM3BN o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC AV-28KM3BN descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC AV-28KM3BN dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC AV-28KM3BN
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC AV-28KM3BN
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC AV-28KM3BN
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC AV-28KM3BN non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC AV-28KM3BN e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC AV-28KM3BN, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC AV-28KM3BN, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC AV-28KM3BN. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    50049547 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 0503-JVC ©2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH F ARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG A V -28KM3BN A V -28KM3SN D:Aldus Page Maker OnemliIB-NEWJVCAK-37AlmanyaAV-28KM3&SN&BNEN-BG-COVER-STEREO-AK37-50049547.cdr 11 ubat 2004 ˙ar amba 10:52:11[...]

  • Pagina 2

    DEUTSCH - 1 - Sicherheitshinweise 1. Spannungsquelle Dieses Fernsehgerät ist zum Betrieb an einer Netzwechselspan- nung von 220-240 V AC, 50 Hz. ausgelegt. V ergewissern Sie sich, dass der korrekte S pannungswert eingestellt ist. 2. Netzkabel Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Ka- bel treten kann. Darüber hinaus dürfen ke[...]

  • Pagina 3

    DEUTSCH - 2 - = Bereitschaft / Ein-Aus 0 - 9 = Direktprogramm T aste für S tandardeinstellungen (BILD-S tandardeinstellungen) Farbtasten MENU = Menü-T aste ( ) = Nach oben / Programm aufwärts ( ) = Nach rechts / Lautstärke lauter T eletext- Bedienungstasten VCR Bedienungstasten ( ) = Nach unten / Programm abwärts ( ) = Nach links / Lautstärke[...]

  • Pagina 4

    DEUTSCH - 3 - Bedienfeld t asten am Gerät Antennenanschlüsse A V -28KM3BN A V -28KM3SN 01-ALM&BG-AK37-C1100UK-2856-50049547 (AV-28KM3&SN&BN).p65 24.02.2004, 09:20 3[...]

  • Pagina 5

    DEUTSCH - 4 - V orbereitungen S tellen Sie das Fernsehgerät auf eine feste, stabile Fläche. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Halten Sie nach allen Seiten des Gerätes mindestens 10 cm Abstand. Legen Sie keine Objekte auf das Gerät, um S törungen und Sicherheits- probleme zu vermeiden. Produktmerkmale  Farbfernsehgerät mit Fernbedien[...]

  • Pagina 6

    DEUTSCH - 5 - Das APS (Automatisches Programmiersystem) speichert die empfangenen Fernsehsender automatisch unter den Programmnummern Ihres Fernsehgeräts. Während des APS- V organgs wird folgende Meldung angezeigt:  A. P . S. IN BE- TRIEB . Nach abgeschlossenem APS-V organg wird das Menü PROGRAMM. angezeigt. W enn Sie den APS-V organ[...]

  • Pagina 7

    DEUTSCH - 6 - Menüsystem Ihr Fernsehgerät ist mit einem Menüsystem ausgestattet. Rufen Sie im Hauptmenü eines der fünf Menüs (TON, BILD, FUNKTION, INST AL L. und PROGRAMM.) auf. 1- Betätigen Sie die T aste MENU , um das Hauptmenü auf- zurufen. Im Hauptmenü sind die Menünamen aufgeführt. 2- Wählen Sie mit der T aste   oder ?[...]

  • Pagina 8

    DEUTSCH - 7 - Das Menü Bild Bildeinstellungen ändern:  Betätigen Sie die T aste MENU . Sie befinden sich im Haupt- menü. Im Hauptmenü wählen Sie mit der T aste   oder   die Option BILD aus, und rufen Sie mit der T aste   oder   das Menü BILD auf. oder  Rufen Sie durch Betätigen der GRÜNEN T aste das Men?[...]

  • Pagina 9

    DEUTSCH - 8 - Während die letzte Minute abläuft, wird der Timer rechts oben am Bildschirm angezeigt. Wenn der Timer bei Null angelangt ist, schaltet das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus. Kindersicherung: In dem Menü FUNKTION wählen Sie mit der T aste   oder   die Option KINDERSICHER auf. Mit den T asten   oder   s[...]

  • Pagina 10

    DEUTSCH - 9 - Hinweis: Wählen Sie die Programmnummer nicht unter dem Menü- punkt PROGRAMM. im Menü INST ALL. aus. Wenn Sie die Programmnummer dort auswählen und die Einstellungen speichern, werden die aktuellen Einstellungen der gewählen Programmnummer storniert. Das Menü Programm. (Programmieren) In dem Menü PROGRAMM. sind die Namen u[...]

  • Pagina 11

    DEUTSCH - 10 - Weitere Funktionen Ton ausschalten Um am Fernsehgerät den T on auszuschalten, drücken Sie die T aste  . Das Gerät ist nun ohne T o n. Wenn Sie den T on wiederherstellen möchten, betätigen Sie die T aste  ,   oder  . Wenn Sie den T on mit der T aste   wieder ein- schalten, bleibt der zuvor eingestell[...]

  • Pagina 12

    DEUTSCH - 11 - Doppelte Texthöhe einstellen  Drücken Sie die T aste  , um die obere Hälfte der Seite in doppelter Schrifthöhe anzuzeigen.  Drücken Sie die T aste   erneut, um die untere Hälfte der Seite in doppelter Schrifthöhe anzuzeigen.  Um die gesamte Seite wieder in normaler Schrifthöhe anzu- zeigen, drücken Sie n[...]

  • Pagina 13

    DEUTSCH - 12 - A V GERÄTE Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen  Schalten Sie alle Geräte einschließlich Fernsehgerät aus.  Lesen Sie die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Geräte. A V-Modus auswählen Mit der T aste  AV  auf der Fernbedienung können Sie einen der vier AV -Modi ( AV - 1, A V -2, A V -[...]

  • Pagina 14

    DEUTSCH - 13 - Scart-Anschluss Ihr Fernsehgerät ist mit zwei Scart-Anschlüssen ausgestat- tet. Wenn Sie externe Geräte anschließen möchten (z.B. Video, Decoder usw .), die über Scart-Anschlüsse verfügen, verwenden Sie die Anschlüsse A V -1 (EXT .1) oder A V - 2 (EXT . 2) . Wenn an den Scart-Anschlüssen ein externes Gerät ange- schlossen [...]

  • Pagina 15

    DEUTSCH - 14 - T echnische Daten TV -ÜBERTRAGUNGSNORM ............................... P A L B/G EMPF ANGSKANÄLE .......................................... VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S01-S41 / S75-S79) PROGRAMMSPEICHERPLÄTZE ........................ 1 00 PROGRAMMANZEIGE ....................................... On Screen Disp[...]

  • Pagina 16

    ENGLISH - 15 - Safety Precautions 1. Power Source The receiver should be operated only from a 220-240V AC, 50 Hz. outlet. Ensure you select the correct voltage setting for your convenience. 2. Power Cord The power supply cord should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon them or against them. Pay parti[...]

  • Pagina 17

    ENGLISH - 16 - Remote Control Buttons CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock of p[...]

  • Pagina 18

    ENGLISH - 17 - Control Panel Buttons Antenna Connections A V -28KM3BN A V -28KM3SN 02-ENG&BG-AK37-C1100UK-2856-50049547 (AV-28KM3&SN&BN).p65 24.02.2004, 09:20 17[...]

  • Pagina 19

    ENGLISH - 18 - Prep aration Place TV on a solid surface. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. T o prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. Features  It is a remote controlled colour television.  100 programmes from VHF , UHF bands or cable channels can be [...]

  • Pagina 20

    ENGLISH - 19 - Operating with the onset buttons V olume setting and programme selection can be made using the buttons on the front panel. V olume Setting:  Press  -  button to decrease volume or  +  button to increase volume, so a volume level scale will be displayed on the screen. Programme Selecting:  Press  P  button to s[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH - 20 - Setting Bass Level:  Using   or   button select Bass.  Press   button to increase bass level.  Press   button to decrease bass level. Setting T reble Level:  Using   or   button select Treble.  Press   button to increase treble level.  Press   button to decrease treble[...]

  • Pagina 22

    ENGLISH - 21 - Setting Hue (In A V mode only) :  Using   or   button select HUE.  Press   button to increase HUE level.  Press   button to decrease HUE level. HUE adjust is functional only when NTSC 3.58/4.43 is ap- plied in A V mode. It does not appear when other colour sys- tems used. Mode: This option is used to [...]

  • Pagina 23

    ENGLISH - 22 - T o programme a channel in a TVs programme number manually: 1. PROGRAMME will be the first selected item as you enter the IN ST ALL. menu. Pressing   or   button select the programme number where you want to the tuned channel to be stored. (Y ou may also type the programme number using the digit buttons.) 2. Press  [...]

  • Pagina 24

    ENGLISH - 23 - 3. Select COUNTRY w i t h t h e   or   button, then press the   or   button to select the country you are now located. 4. If you want to st art programming, select ST ART with the   or   button, then press the   button. The message  A .P .S. IS RUNNING  appears and A.P .S. auto- matical[...]

  • Pagina 25

    ENGLISH - 24 - To Select Index Page  T o select the page number of the index (generally page 100), press   button. Searching for a teletext page while watching TV  In the T eletext mode pressing   button will switch the screen to the TV mode. In the TV mode enter a page num- ber using digit keys. As you enter last digit of page nu[...]

  • Pagina 26

    ENGLISH - 25 - FRONT A V Connect the External Equipment s Before connecting anything  Switch off all equipment s including the TV .  Read the manuals provided with the equipments. T o select an A V mode Pressing  AV  button on the remote control select s one of four AV modes ( A V- 1, A V -2, A V -2 S and F-A V) .  T o return to the [...]

  • Pagina 27

    ENGLISH - 26 - Via the Euroconnector Y our TV set has two Euroconnector sockets. If you want to connect equipments (e.g. video recorder , decoder, etc.) which have Euroconnectors, to your TV , use the A V-1 (EXT .1) or A V -2 (EXT .2) terminals. If an external device is connected via Euroconnector sockets TV is switched to A V mode automatically . [...]

  • Pagina 28

    ENGLISH - 27 - Specifications TV BROADCASTING .......................................... PA L B / G RECEIVING CHANNELS ..................................... VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV (S01-S41 / S75-S79) NUMBER OF PRESET CHANNELS ................... 1 0 0 CHANNEL INDICA TO R ........................................ On S creen [...]