Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
John Deere AC-G4010H manuale d’uso - BKManuals

John Deere AC-G4010H manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso John Deere AC-G4010H. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica John Deere AC-G4010H o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso John Deere AC-G4010H descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso John Deere AC-G4010H dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo John Deere AC-G4010H
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione John Deere AC-G4010H
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature John Deere AC-G4010H
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio John Deere AC-G4010H non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti John Deere AC-G4010H e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio John Deere in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche John Deere AC-G4010H, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo John Deere AC-G4010H, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso John Deere AC-G4010H. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operator ’s Manual 1 AC-G3010H, AC-G4010H , AC-G4010S and AC-G5010S Generators[...]

  • Pagina 2

    2 Operator ’s Manual Introduction THANK YOU for purchasing a John Deere product. READ THIS MANUAL carefully to learn how to operate and service your machine correctly . Failure to do so could re sult in per sona l inju ry or equ ipme nt dam age. This man ual and safety signs on your machine may also be available in other languages. (See your John[...]

  • Pagina 3

    Operator ’s Manual 3 Contents  ?[...]

  • Pagina 4

    4 Operator ’s Manual W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T HE M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S Safety RECOGNIZE SAFETY INFORMA TION Thi[...]

  • Pagina 5

    Operator ’s Manual 5 CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS Use generator outdoors, away from open windows, vents, or doors. Generator exhaust contains carbon monoxide - a poisonous gas that can kill you. Y ou CAN NOT smell or see this gas. Never use a generator in enclosed or partially-enclosed spaces. Generators can produce high levels of carbon monox[...]

  • Pagina 6

    6 Operator ’s Manual SAFETY W ARNING WHEN REFUELING Gasoline is extremely ammable and its vapors can explode if ignited. Observe all safety regulations for the safe handling of fuel. Handle fuel in safety containers. If the container does not have a spout, use a funnel. Do not overll the fuel tank, leave room for the fuel to expand. Do not [...]

  • Pagina 7

    Operator ’s Manual 7 ELECTRICAL HAZARDS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. DANGER - IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT - GROUNDING CONDUCTOR CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTROCUTION. CHECK WITH A QUALIFIED EL[...]

  • Pagina 8

    8 Operator ’s Manual IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: T o reduce the risk of injury , read this operator ’ s manual completely before using. When using this product, the following basic precautions should always be followed: 1. Read all the instructions before using the product. 2. This product is equipped with a Ground Fault Circuit In[...]

  • Pagina 9

    Operator ’s Manual 9 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 10. Do not operate the generator or any electrical tool in any area where water or similar materials constitute an electrical hazard to the operator . Do not operate on wet surfaces, in rain or in snow . 1 1. Always be sure that the generator is on secure footing so that it cannot slide or shift[...]

  • Pagina 10

    10 Operator ’s Manual WEAR PROTECTIVE CLOTHING Wear close fitting clothing and safety equipment appropriate to the job. Wear a suitable hearing protective device such as earmuffs or earplugs to protect against objectionable or uncomfortable loud noises. Operating equipment safely requires the full attention of the oper ator . Do not wea r rad io [...]

  • Pagina 11

    Operator ’s Manual 1 1 34-1677 or 34-1764 34-1680 or 34-1762 SAFETY SIGNS FOR AC-G3010H, AC-G4010H, AC-G4010S AND AC-G5010S 34-0889 GND 34-0889 062104-ENG. 34-1916-031607-E-F-S. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home or garage[...]

  • Pagina 12

    12 Operator ’s Manual Controls CONTROLS FOR AC-G3010H. AC-G4010S, AC-G4010H, AC-G5010S A -- Control Panel B -- Fuel T ank C -- Fuel Cap D-- Oil Dipstick D B C A D B C A D B C A E E -- Oil Drain E E[...]

  • Pagina 13

    Operator ’s Manual 13 GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. DANGER - IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT -GROUNDING CONDUCTOR CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTROCUTION. CHECK WITH A QUALIFIE[...]

  • Pagina 14

     14 Operator ’s Manual ENGINE OIL Use oil viscosity based on the expected air temperature range during the period between oil changes. Use a high quality detergent oil with API classications of SJ or higher . Check oil level before each operation and ensure that it is maintai[...]

  • Pagina 15

     Operator ’s Manual 15 FUELING W ARNING: EXPLOSIVE FUEL! GASOLINE IS EXTREMEL Y FLAMMABLE AND ITS V APORS CAN EXPLODE IF IGNITED. STORE GASOLINE ONL Y IN APPROVED CONT AINERS, IN WELL VENTILA TED, UNOCCUPIED BUILDINGS AND A W A Y FROM SP ARKS OR FLAMES. DO NOT FILL THE FUEL T AN[...]

  • Pagina 16

     16 Operator ’s Manual HIGH AL TITUDE At high altitude, the standard carburetor air/fuel mixture will be too rich. Performa nce will decrease, and fuel consum ption will increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and cause hard starting. Operation at an altitude[...]

  • Pagina 17

    Operator ’s Manual 17 OPERA TION Recoil Start NOTE:               [...]

  • Pagina 18

     18 Operator ’s Manual SHUTDOWN 1. Remove all load by turning off electrical appliances and unplugging electric cords. 2. Allow engine to run at idle speed or at no load condition to cool for two (2) minutes. NOTE: ?[...]

  • Pagina 19

    Operator ’s Manual 19  CONTROLS OIL W ARNING DEVICE:   NOTE:   ?[...]

  • Pagina 20

    20 Operator ’s Manual CURRENT LOAD IN W A TTS MAXIMUM CABLE LENGTH (FEET) IN AMPS 120 VOL TS 240 VOL TS #8 WIRE #10 WIRE #12 WIRE #14 WIRE #16 WIRE 2.5 300 600 1000 600 375 250 5 600 1200 500 300 200 125 7.5 900 1800 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200[...]

  • Pagina 21

    Operator ’s Manual 21 Symptom Problem Solution Engine will not start. Engine switch is off. T urn engine switch to the ON position. Fuel T ank empty . Fill tank per instructions in this manual. Fuel V alve is off. T urn Fuel V alve on. Inadequate engine oil. Check oil level. This engine is equipped with a low oil sensor . The engine cannot be sta[...]

  • Pagina 22

    22 Operator ’s Manual MAINTENANCE Keep all air vents clear . Keep the generator clean. DO NOT spray with water . Periodically check all fasteners and tighten, see the periodic maintenance chart. GFCI TEST RECORDS: As with any other safety devices, the GFCIs supplied with these generators must be checked every month to insure that they are functio[...]

  • Pagina 23

    Operator ’s Manual 23  MAINTENANCE EV APORA TIVE EMISSION COMPONENTS: The unit you have purchased includes the following compon ents that are in compliance with 2008 California Air Resources Board Evaporative Emission Standards; 1. Fuel Hose 2. Fuel Hose Fittings These components should be inspected on a daily basis for crack[...]

  • Pagina 24

    24 Operator ’s Manual  MAINTENANCE AIR CLEANER: W ARNING: RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO NOT USE GASOLINE OR LOW FLASH- POINT SOL VENTS TO CLEAN THE ELEMENT . CLEAN THE ELEMENT IN A WELL VENTILA TED AREA. ENSURE THA T NO SP ARKS OR FLAMES ARE NEAR THE WORKING AREA, THIS INCLUDES ANY APPLIANCE WITH A PILOT LIGHT . CAUTION: NEVE[...]

  • Pagina 25

    Operator ’s Manual 25 MAINTENANCE CLEANING AND GAPPING SP ARK PLUG: If the plug is contaminated with carbon, remove it using a plug cleaner or wire brush. Check the spark plug gap and reset it if necessary . The spark plug gaps are listed below . T o change the gap, bend the side- electrode only , using a spark plug tool. (Fig. 9) Install and tig[...]

  • Pagina 26

    26 Operator ’s Manual  MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE CHART : T o ensure satisfactory operation over an extended period of time, an engine requires normal maintenance at regular intervals. The Periodic Maintenance Chart below shows periodic inspection and maintenance items and suitable intervals. The bullet mark designates [...]

  • Pagina 27

     Operator ’s Manual 27 STORING GENERA TOR SHORT TERM (1-6 months): 1. Add gasoline conditioner and stabilizer at the specied concentration. 2. Run the unit for two (2) minutes to ensure the mixed fuel is in the entire fuel system. Close the fuel valve and run the unit until it stops. 3. Remove the spark plug, pour 1-2 teas[...]

  • Pagina 28

    28 Operator ’s Manual Specications RECORD SERIAL NUMBER Wri te you model number , machine serial number and date of purchase in the spaces provided below . Y our dealer needs this information when ordering parts. Model No. ______________________________________________ Machine Serial No. _______________________________________ Date of Purchase[...]

  • Pagina 29

    Operator ’s Manual 29 Accessories WHEEL AND HANDLE KIT : A W -5740-0007 (AC-G4010H, AC-G4010S, AC-G5010S) Allows easier portability of the generator . The Wheel and Handle Kit includes the wheels, handles, hardware and instructions needed to assemble the kit to the generator . LIFTING HOOK KIT : A W-5090-0003 (AC-G4010S, AC-G4010H, AC-G5010S) Use[...]

  • Pagina 30

    30 Operator ’s Manual W arranty ST A TEMENT OF W ARRANTY John Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new generator to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For T wo (2) Y ears from the date of original purchase. Defective parts not subject to normal wear and tear will be repai[...]

  • Pagina 31

     Operator ’s Manual 31 CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The California Air Resources Board and John Deere are pleased to explain the emissions control system warranty on your small off-road engine (SORE). In California, new SOREs must be designed, built and equipped [...]

  • Pagina 32

     32 Operator ’s Manual GENERAL EMISSIONS W ARRANTY COVERAGE - California Only - John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the SORE (1) has been designed, built and equipped so as to conform with all applicable regulations; and (2) is free from defects in materials and workmanship that[...]

  • Pagina 33

    Guide d’utilisation 33 Introduction           LIRE CE MANUEL A TTENTIVEMENT AFIN    [...]

  • Pagina 34

    34 Guide d’utilisation T able des matières T outes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication, le constructeur se réservant le droit d’apporter sans notication toute modication jugée appropriée. Page Sécurité ..................................[...]

  • Pagina 35

    Guide d’utilisation 35 W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T HE M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S Sécurité RECONNAITRE LES SYMBOLES DE[...]

  • Pagina 36

    36 Guide d’utilisation OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE Utiliser le groupe électrogène dehors, loin de fenêtres ouvertes, de conduits d’aération, ou de portes. Le gaz d’échappement du groupe électrogène contient de l’oxyde de carbone – un gaz toxique qui peut vous tuer . V ous NE POUVEZ P AS sentir ou voir ce gaz.  ?[...]

  • Pagina 37

    Guide d’utilisation 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DU RA VIT AILLEMENT EN CARBURANT    ?[...]

  • Pagina 38

    38 Guide d’utilisation RISQUES ÉLECTRIQUES                 [...]

  • Pagina 39

    Guide d’utilisation  CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS                 [...]

  • Pagina 40

     Guide d’utilisation CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS  [...]

  • Pagina 41

    Guide d’utilisation  PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION           ?[...]

  • Pagina 42

     Guide d’utilisation ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ AC-G3010H, AC-G4010S, AC-G4010H, AC-G5010S    GND 34-0889 062104-ENG. 34-1916-031607-E-F-S. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust conta[...]

  • Pagina 43

    Guide d’utilisation 43 COMMANDES AC-G3010, AC-G4010S, AC-G4010H, ET AC-G5010S A -- Panneau de Commande B -- Réservoir de Carburan C -- Bouchon de Réservoir de Carburan D -- Jaugeur d’huile Commandes D B C A D B C A E B C A E -- Bouchon de vidange d’huile D E E[...]

  • Pagina 44

    44 Guide d’utilisation COMMUT A TEUR DE TRANSFERT INVERSEUR DE SOURCE     ?[...]

  • Pagina 45

    Préparation du groupe électrogène Guide d’utilisation 45 HUILE DU MOTEUR          ?[...]

  • Pagina 46

    Préparation du groupe électrogène 46 Guide d’utilisation APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT A VERTISSEMENT : CARBURANT EXPLOSIF!! L ’ESSENCE EST EXTRËMEMENT INFLAMMABLE ET SES V APEURS PEUVENT EXPLOSER SI ELLES S’ENFLAMMENT . IL NE F AUT ENTREPOSER L ’ESSENCE QUE DANS DES CONTENEURS HOMOLOGUÉS, DANS DES BÄTIMENTS BIEN AÉRÉS, NON OCCUPÉ[...]

  • Pagina 47

    Préparation du groupe électrogène Guide d’utilisation 47 HAUTE AL TITUDE             ?[...]

  • Pagina 48

    48 Guide d’utilisation Fonctionnement FONCTIONNEMENT Démarrage avec lançeur à rappel NOTE: Lire soigneusement le manuel de l’utilisateur avant de se servir de l’appareil. S’ass urer toujours que l’appareil est sur une surface plane et qu’il est correctement relié à la terre. Vérier le niveau d’huile du moteur avant le démarr[...]

  • Pagina 49

    Guide d’utilisation  Utilisation du groupe électrogène ARRÊT            [...]

  • Pagina 50

     Guide d’utilisation COMMANDES  NOTE: Ce moteur est équipé d’un système d’arrêt en cas de niveau d’huile bas an de protéger le moteur. Le moteur s’arrête quand le niveau d’huile devient trop bas. Le moteur ne redémarrera pas avant que de l?[...]

  • Pagina 51

    Guide d’utilisation          ?[...]

  • Pagina 52

     Guide d’utilisation Symptôme Problème Solution Le moteur ne démarre pas.      ?[...]

  • Pagina 53

    Guide d’utilisation 53 ENTRETIEN DU GROUPE ÉLECTROGÈNE   ?[...]

  • Pagina 54

    Entretien 54 Guide d’utilisation ENTRETIEN                     [...]

  • Pagina 55

    Entretien Guide d’utilisation 55 ENTRETIEN FIL TRE À AIR  A VERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU A VERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. NE P AS UTILISER D’ESSENCE OU DE SOL V ANTS A VEC UN POIN T D’ÉCL AIR BAS POUR NETTOYER L ’ÉLÉMENT . NETTOYER L ’ÉLÉMENT DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ. S’ASSURER QU’IL N’Y [...]

  • Pagina 56

    Entretien 56 Guide d’utilisation ENTRETIEN               [...]

  • Pagina 57

    Entretien Guide d’utilisation 57 ENTRETIEN                   ?[...]

  • Pagina 58

    Entretien 58 Guide d’utilisation STOCKAGE DU GÉNÉRA TEUR        [...]

  • Pagina 59

    Guide d’utilisation  Caractéristiques CARACTÉRISTIQUES ARTICLE CARACTÉRISTIQUES AC-G3010H AC-G4010H AC-G4010S AC-G5010S            ?[...]

  • Pagina 60

     Guide d’utilisation Accessoires KIT DE POIGNÉES ET ROUES: A W-5740-0007 (AC-G4010H, AC-G4010S ET AC-G5010S)  [...]

  • Pagina 61

    Guide d’utilisation  Garantie CONDITIONS DE LA GARANTIE              [...]

  • Pagina 62

    Garantie  Guide d’utilisation DÉCLARA TION DE GARANTIE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS POUR LA CALIFORNIE VOS DROITS ET OBLIGA TIONS DE GARANTIE      [...]

  • Pagina 63

    Guide d’utilisation 63 Garantie           [...]

  • Pagina 64

    64 Guide d’utilisation[...]

  • Pagina 65

    Manual del Operador 65 Introducción Gracias para comprando este John Deere producto. Lea este manual con cuidado para aprender como operar y heacerie servicao su máquina correcto. Falla resultaría en lesiones personales o daño a equipo. Este manua l debe consider ar una parte permanen te de su máquina y debe quedar con máquina cuando venderla[...]

  • Pagina 66

    66 Manual del Operador Materias Pagiña Seguridad ......................................................................... 67 Mandos ............................................................................ 75 Preparación la generador ................................................ 76 Operación ...............................................[...]

  • Pagina 67

    Manual del Operador 67 W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T HE M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S Seguridad RECONOZCA INFORMACIÓN DE SEGU[...]

  • Pagina 68

    68 Manual del Operador MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO Use generador en aire libre, afuera de ventanas abiertas, tiros, o puertas. Exhausto de generador contiene monóxido de carbono- un gas venenoso que puede matarle. No puede oler o ver este gas. Nunca use generador en espacios cerrados o parcialamente cerrados. Generadores puede producir neve[...]

  • Pagina 69

    Manual del Operador 69 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LLENDADO DE COMBUSTIBLE Gasolina es amable extremo y sus vapores pueden explotar si inamar . Observe todas regulaciones de seguridad para manejando seguro de combustible. Maneje combustible en envases de seguridad. Si envase no tiene pico, use un embudo. No sobrellene el tanque de combustib[...]

  • Pagina 70

    70 Manual del Operador RIESGOS DE ELECTRICOS Este producto tiene que tener la toma a tierra. Si lo debe fallar o funcion ar mal la toma a tierra proveer un camino de resistencia mínima para corriente eléctrico para reducir el riesgo de descarga eléctrica. PELIGRO-CONECCIÓN INCORRECT A DE EQUIPO- CONDUCTOR DE TIERRA PUEDE RESUL T AR EN RIESGO DE[...]

  • Pagina 71

    Manual del Operador 71 ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea este manual de operador completamente. Cuando usando este producto, seguir siempre las precauciones basicas consiguentes: 1. Lea todas instrucciones antes de usando el producto. 2. Esta lavadora a presión está provista de un Interrup[...]

  • Pagina 72

    72 Manual del Operador ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 10. No opere el generador o alga herramienta eléctrica en área donde agua o materiales similares constituir un riesgo eléctrico a operador . No opere en supercies mojados, en lluvia o nieve. 1 1. Siempre asegúrese que generador está en equilibrio seguro para no puede resbalar o m[...]

  • Pagina 73

    Manual del Operador 73 USE ROP A PROTECTORA Use ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo. Use devise protector de oído como orejeras o tapón para el oído para protectar en contra de ruidos inaceptables y altos. Operando equipo de seguridad necesita toda atención de operador . No use auriculares de radio o música mientras op[...]

  • Pagina 74

    74 Manual del Operador 34-1677 o 34-1764 34-1680 o 34-1762 GND 34-0889 062104-ENG. SEÑALES DE SEGURIDAD - AC-G3010H, AC-G4010H, AC-G4010S, Y AC-G5010S 34-0889 34-1916-031607-E-F-S. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home or gara[...]

  • Pagina 75

    Manual del Operador 75 MANDOS - AC-G3010H, AC-G4010S, AC-G4010H, AC-G5010S A -- Panel de Control B -- T anque de Combustible C -- T apa de Combustible D -- V arilla graduada del aceite Mandos E B C A E B C A E B C A SEÑALES DE SEGURIDAD - AC-G3010H, AC-G4010H, AC-G4010S, Y AC-G5010S E -- T apón de Descarga del Aceite D D D[...]

  • Pagina 76

    76 Manual del Operador Preparando la Generador INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este equipo debe conectarse a tierra. La conexión a tierra provee un camino de res iste ncia red ucid a a la corri ente elét rica par a red ucir el riesg o de cho que, en caso de malfuncionamiento o falla. PELIGRO-LA CONEXIÓN INCORRECT A DEL CONDUCTOR DE CONEXIÓN [...]

  • Pagina 77

    Preparando la Generador Manual del Operador 77 ANTES DE LA UTILIZACIÓN ACEITE DEL MOT OR Use un aceite de motor de la viscosidad que corresponda a la gama de temperatura ambiente durante el periodo entre cambios de aceite. Usar un aceite detersivo de alta calidad con clasicación API SJ o superior . Revise siempre el nivel de aceite antes de po[...]

  • Pagina 78

    Preparando la Generador 78 Manual del Operador CARGA DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: EL COMBUSTIBLE ES EXPLOSIVO! LA GASOLINA (NAFT A) ES UN FLUIDO EXTREMADAMENTE INFLAMABLE Y SUS V A PORES PUEDEN EXPLOT AR EN PRESENCIA DE UNA CAUSA DE IGNICIÓN. GUARDE EL COMBUSTIBLE EN RECIPIENTES APROBADOS ESPECIALMENTE P ARA ELLO, EN LUGARES BIEN VENTILADOS, NO HAB[...]

  • Pagina 79

    Preparando la Generador Manual del Operador 79 AL TITUD AL T A En altitud alta, la mezcla de aire/combustible del carburador estandard será demasiado rico. Función disminuirá y consumpción de combustible aumentará. Una mezcla muy rica también fallará el chispero y causar empezando difícil. Operación a una altitud que es diferente de altitu[...]

  • Pagina 80

    80 Manual del Operador OPERACIÓN Recoil Start NOT A: Lea manual de operador antes de operar esta unidad. Siempre asegúrese que unidad sea plana y conecte a tierra correcto. Revise el aceite de motor antes de empezando. 1. Abra la válvula del combustible en depósito de gasolina (véase la ilustración 3) 2 . Mueva palanca de choke a choke comple[...]

  • Pagina 81

    Operando la Generador Manual del Operador 81 P ARADA DEL MOTOR 1. Quite todas cargas como desconecten cordones électricos y apagadando aparatos électricos. 2. Permite el motor a operar a velocidad de marcha lenta o en ninguna condición de carga para enfriarse por dos (2) minutos. NOT A: El motor podría dañarse si no se lo deja enfriar dos (2) [...]

  • Pagina 82

    82 Manual del Operador Operando la Generador CONTROLES ALARMA DE NIVEL DE ACEITE: NOT A: Estos motores están protegido s con un sistema que para el motor cuando el aceite alcanza un nivel muy bajo. El motor no volverá a arrancar si no se agrega aceite. Podría ocurrir que si el mtor está muy inclindado, se detenga repentinamente aunque el nivel [...]

  • Pagina 83

    Manual del Operador 83 CONTROLES T AMAÑO DEL CABLE: Un voltaje bajo puede dañar el equipo. Por consiguiente, para evitar las caídas de tensión excesivas entre el generador y el equipo, el cable deberá tener el calibre adecuado para la longitud requerida. La tabla de datos para la selección del cable proporciona la longitud máxima para los di[...]

  • Pagina 84

    84 Manual del Operador Localización de Fallas Síntoma Problema Soluciones El motor no arranca. Interruptor de motor está en Doble interruptor de motor a posición posición de OFF . de ON. El tanque de combustible está vacío. Llene el tanque como las instrucciones de este manual. Válvula de combustible está en Doble válvula de combustible a[...]

  • Pagina 85

    Manual del Operador 85 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR Mantener limpias las aberturas de ventilación. Mantenga el generador limpiado. No rociar con agua. Revis ar periódic amente los tornil los y pernos, y ajustarlo s en la medida de lo necesar io (véase el cuadro de mantenimi ento periódico). REGISTRO DE PRUEBAS DE DISYUNTORES DE F ALLA A TIERRA: [...]

  • Pagina 86

    86 Manual del Operador MANTENIMIENTO DEL GENERADOR COMPONENTES DE EMISIÓN EV APORADO: La unidad que compró incluir los components siguentes que son de acuerdo con los Estandardes de Emisión Evaporado de California Air Resources Board de 2008. Estandardes de Emisión: 1. Manguera de combustible 2. Instalaciones de Manguera de combustible Estos co[...]

  • Pagina 87

    Manual del Operador 87 Servicio MANTENIMIENTO DEL GENERADOR MOTOR: El motor de este generador está gobernado para funcionar a velocidades próximas a 3600 RPM (60Hz) durante la marcha dentro del rango de cargas admisibles. La velocidad del motor antes de la aplicación de la carga es levemente mayor que la velocidad baja carga, y normalmente está[...]

  • Pagina 88

    88 Manual del Operador Servicio MANTENIMIENTO DEL GENERADOR FIL TRO DE AIRE: ADVERTENCIA: LIMPIE EL ELEMENTO DEL FIL TRO EN UN ÁREA BIEN VENTILADA. ASEGURARSE DE QUE NO HA Y AN ELEMENTOS QUE PRODUZCAN CHISP AS NI LLAMAS EN LAS CERCANÍAS DEL LUGAR DE TRABAJO, INCLUYENDO LLAMAS PILOTO. NO USE COMBUSTIBLES NI SOL VENTES DE BAJO PUNTO DE IGNICIÓN P [...]

  • Pagina 89

    Manual del Operador 89 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR LIMPIEZA Y CALIBRACIÓN DE LUZ DE BUJÍA: Si tapón sea contaminado con carbono, lo evite usando una limpieza de tapón o cepilla de alambre. Revise espacio de chispero y colocar si es necesario. Los espacios de chispero están en una lista abajo. Para cambiar el espacio, torcer sólo el lado-elect[...]

  • Pagina 90

    90 Manual del Operador Servicio MANTENIMIENTO DEL GENERADOR CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO: El mantenimiento de un motor a intervalos regulares a s e g u r a s u f u n c i o n a m ie n t o s a t i s f a c t o r i o p o r l a r g o s periodos. En el siguiente cuadro de mantenimiento periódico se indican los elementos a inspeccionar y mantener ,[...]

  • Pagina 91

    Servicio Manual del Operador 91 ALMACENAMIENTO DE GENERADOR A CORTO PLAZO (1 a 6 meses): 1. Agregue acondicionador y estabilizador de combustible John Deere (o producto equivalente), con la concentración adecuada. 2. Ponga en marcha la unidad durnate dos (2) minutos para asegurar que la mezcla de combustible se distribuya en todo el circuito. Cier[...]

  • Pagina 92

    92 Manual del Operador Especicaciónes ANOTE NÚMERO SERIE Escriba número de modelo, numero serie de máquina (vea etiqueta de número serie (A) en ilustración y fecha de compra en espacios abajo. Su concesario necesita esta información cuando ordenando partes. Num. de modelo _________________________________________ Num. serie de máquina __[...]

  • Pagina 93

    Manual del Operador 93 Accesorios KIT DE RUEDA Y MANIVELA: A W -5740-0007 (AC-G4010S, AC-G4010H Y AC-G5010S) Permite transferible más fácil de generador . Kit de Rueda y Manivela incluir las ruedas, manivelas, maquinaria y las instrucciones para asamblear el kit al generador . KIT DE GANCHO DE LEV ANT AR: A W-5090-0003 (AC-G4010S, AC-G4010H Y AC-[...]

  • Pagina 94

    94 Manual del Operador DECLARACIÓN DE GARANTÍA John Deere garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva generador libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por dos (2) año a partir de la fecha original de compra. Las piezas defectuosas que no están sujeta[...]

  • Pagina 95

    Manual del Operador 95[...]

  • Pagina 96

    96 Manual del Operador[...]

  • Pagina 97

    Manual del Operador 97 Nota[...]

  • Pagina 98

    98 Manual del Operador #37-1019-E/F/S-082708 Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Generator Operator ’s Manual[...]