Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jenn-Air W10394706A manuale d’uso - BKManuals

Jenn-Air W10394706A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jenn-Air W10394706A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jenn-Air W10394706A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jenn-Air W10394706A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jenn-Air W10394706A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jenn-Air W10394706A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jenn-Air W10394706A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jenn-Air W10394706A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jenn-Air W10394706A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jenn-Air W10394706A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jenn-Air in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jenn-Air W10394706A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jenn-Air W10394706A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jenn-Air W10394706A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOPS f or residen tial use only INSTR UCTIONS D’INSTALLATION - T AB LES DE CUISSON À GAZ DE 30" (76,2 CM), 36" (91 ,4 CM) ET 48" (121,9 CM) - MODÈLE COMM ERCIAL pour utilisati on ré sident ielle unique ment W103 94[...]

  • Pagina 2

    2 COOKTOP SA FETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Pagina 3

    3 INST ALLATION R EQUIREM ENTS T ools and P ar ts Gat her the r equir ed tools an d parts befor e start ing in stalla tion. Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. T ools Needed Parts Supplied Check that all part s are included. ■ Gas pressure regul ator ■ Burn er grates ■ Bur ner bases and b urner c aps ■ [...]

  • Pagina 4

    4 Produc t Dimensions Side V iew of Cookt op Gas and Electric Connection Locations A. 27 ¹⁄₈ " (68. 9 cm) B. 30" (76.2 cm ) cooktop: 29 ⁷⁄₈ " (75.1 cm) actual width 36" (91.4 cm) cooktop: 35 ⁷⁄₈ " (90.4 cm) actual width 48" (121.9 cm) cooktop: 47 ⁷⁄₈ " (120.8 cm) actual width C. Islan d tri [...]

  • Pagina 5

    5 Cabinet Requir ements * NOTE S: Dimension “B” can be reduced by 6" (15.2 cm) when bottom of wood or metal cabi net is covered by not le ss than 0.25" (6.4 mm) flame retardant millb oar d cove r ed with no t less than No. 28 MSG sheet metal, 0.01 5" (0.4 mm) stainless st eel, 0.024" ( 0.6 mm) alumi num or 0.020 " (0.5 [...]

  • Pagina 6

    6 Electrical Requirements IMPORT AN T : The cooktop mu st be electrical ly grounded in accordance with local codes and or dinances , or in the absence of local codes , with the Nation al Electrical Code, ANSI/NFP A 7 0 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. This cookto p is equipped w ith an electronic i gnition syst em that will not op erate if p[...]

  • Pagina 7

    7 Flexible metal ap pliance connector: ■ If local code s permit, a new CSA design-certifie d, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) lon g, ⁵⁄₈ " (1.6 c m) or ¾" (1.9 cm) I.D., flexi ble metal app liance conne ctor may be used for connec ting the cooktop to th e gas supply line . ■ A ½" (1.3 cm) mal e pipe thread is needed for connect[...]

  • Pagina 8

    8 Install O ptional Backguard 36" (91.4 cm) an d 48" (121.9 cm) models may require a backguard. See “Cabin et Dimensions” in the “Loca tion Requirements” sect ion for install ation requirements. See the “T ools and Parts” se ction for information on or d ering. Rem ove isl and trim an d atta ch ba ckgua rd using 6 scr ews, ins[...]

  • Pagina 9

    9 Complete Connection 1. Open the manua l shutoff valve in the gas su pply lin e. The valve is open when the ha ndle is paral lel to the gas pip e. 2. T est all connections by brushing on an approved noncorrosive l eak-detection solution. If bubbles a ppear , a leak is in dicated. Correct any lea k found. 3. Remove cooktop bur ner caps, bu r ner ba[...]

  • Pagina 10

    10 Flame Height The cooktop flame shoul d be a steady blue flame ap proximately ¼" (0.64 cm) high. Dual Flame Burner Single Flame Burner T o Ad just Flame Height: 1. Unplug cooktop or disconnect power . 2. Remove bur ner grates. 3. Remove the control knobs. 4. Pull cooktop forw ard to expose the control console sc r ews on the side of the coo[...]

  • Pagina 11

    11 18. Set t he control console back into p lace on the cooktop . For a proper fit, th e flange of the control console must hook ov er the lip on the front of the cooktop. 19. Check that the control co nsole is flush with t he top edge of the cooktop. 20. Replace the 2 screws on each si de of the control console. 21. Push the cooktop b ack into pla[...]

  • Pagina 12

    12 3. T est th e gas pressure regul ator and ga s supply li ne. The regulator must be checked at a mi nimum 1" (2.5 cm) water co lumn above the set press ure. The inlet pressure to the regulator should be as fol lows for operation and checking the r egula tor setti ng: LP Gas: Minim um pressure 11 " (27.9 cm) WCP Maximu m press ure 14&quo[...]

  • Pagina 13

    13 Natura l Gas Con version 1. T u rn manual shutoff valve to th e closed position. 2. Unplug cooktop or disconnect power . T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Remove the acc ess cap by using a wrench, tu rning the access c ap counterclockwis e. 2. Remove sprin g r etaine r from the cap by pushin g against the flat sid e of the spring retain er [...]

  • Pagina 14

    14 Complete Installation 1. Refer to the “Make Gas Connec tion” section for properly connectin g the cooktop to the gas su pply . 2. Refer to the “Ele ctronic Ignition Syst em” section for proper burn er ignition, operat ion, and bur ner flame adjustment s. IMPORT AN T : Y ou may h ave to ad just th e “LO” se tting for each cooktop bur [...]

  • Pagina 15

    15 WIRING DIAGRAMS 6 Bur ner Cooktop Reign ition Wiring Diagram Caution : Label all wires pr ior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. V erify proper operation after ser vicing. P ower Cord Only T o Cooktop Stand-Alone V ersion GND G Po we r Cord Griddle Spare Grill Spare Main - Harness [...]

  • Pagina 16

    16 4 Bur ner Cooktop Reign ition Wiring Diagram Po we r Cord LN GND G R R W W W W R BK BK BK R R R R R R BU BR Y GND Control Input Electrodes Output SW1 SW2 SW3 SW4 L N Y OR BU R 2 1 4 3 P ower Cord Only T o Cooktop Stand Alone V ersion Main - Harness P ower Spare Griddle Spare Grill Spare Cooktop F ront Vi ew LEGEND Ground (Chassis) Plug With F em[...]

  • Pagina 17

    17 SÉCUR I TÉ DE LA TAB LE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de b[...]

  • Pagina 18

    18 E XIGENCE S D’INSTALLATI ON Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’inst allation . Lire et observer les in structions four nies avec chac un des outils de la liste ci -dessous. Outillage nécess air e Pièces four nies Vérifier que t outes les pièces sont présentes. ■ Déte ndeur ?[...]

  • Pagina 19

    19 Dimensions du pr oduit V ue latérale de la table de cuisson Emplace ments des raccordements au ga z et à l'électricité A. 27 ¹⁄₈ " (68,9 cm) B. T able de cuisson de 30" ( 76,2 cm) : largeur réelle d e 29 ⁷⁄₈ " (75,1 cm) T able de cui sson de 36" (91,4 cm) : la rgeur réelle de 35 ⁷⁄₈ " (90,4 cm[...]

  • Pagina 20

    20 Spécifi cations du placard * REMARQUES : La di mension “ B” peut être ré duite de 6" ( 15,2 cm) lor sque le fon d d'un placard de b ois ou de mét al est couver t par une planche i gnifugée d'au moins 0 ,25" (6,4 mm) recouve rte d'une feuill e métallique d'ép aisseur égale ou supéri eure à : acier cal i[...]

  • Pagina 21

    21 Spécif ications électriques IMPORT AN T : La table de cuisson doit être correcte ment reliée à la terre en conformité ave c les codes et règleme nts locaux en vigueur , ou en l'absence de t els codes, av ec le Nation al Electric al Code, ANSI /NFP A 70 ou le Code canadi en des instal lations électriq ues, CSA C22.1. Cette table d e [...]

  • Pagina 22

    22 Canalisation de gaz ■ Installe r une canalisation de gaz rigide de ¾" ( 1,9 c m) jusqu'à l'emplacemen t d'instal lation de la tabl e de cuisson. L'empl oi d'une canalisati on de plus petit diamètre ou plu s longue peu t causer un e déficience du dé bit d'alim entation. Pour l'alim entation au propan[...]

  • Pagina 23

    23 Le dé tendeur et le conn ecteur de la c analisatio n de gaz f lexib le en ac ier inoxyd able p euven t êtr e raccor dés à la ta ble d e cu isson mainte nant ou après l'i nstalla tion de la table d e cuiss on dans l'ouvertu r e. V oir la secti on “Raccordement au gaz”. 1. Détermin er l’emplacement fi na l de l a table de cui[...]

  • Pagina 24

    24 3. Oriente r la flèche du détendeur ve rs le haut, ver s le fond de la base de s brûleurs de la table de cu isson et de t elle maniè r e que le cha peau du détende ur soit accessibl e. IMPORT AN T : T ous les raccords doivent être bien serrés à l'aide d'une clé. Ne pas serrer exces sivement la connexion sur le détend eur . Un[...]

  • Pagina 25

    25 Achev e r l'installation Installatio n des bases et des chapea ux de brûleur Installe r la base du brûl eur et s’assurer que l’ électrode d’allumage es t correctement align ée avec la base. Placer l es chapeaux de brûleurs sur la têt e des bases des brûleurs. Si l es chapeaux de brûleurs ne sont pas correctemen t installés , [...]

  • Pagina 26

    26 6. Déconnecter le câb lage de la console de comman de. Sur les modèles avec plaque à frire : Soutenir la console de commande par le mi lieu avec un bras et déconnect er les connecteurs d u commutateur de la p laque à frire et le témoin lumin eux du gril avec l'autre main. 7. Retirer la console et la mettre de côté. 8. Ôter le join[...]

  • Pagina 27

    27 CON V ER SIO NS POUR CHANG EMENT DE GAZ IMPORT AN T : L'opération de co nversion de l'appa r eil (pour l'alim entation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécuté e par un installat eur qualifié . Con version pour l'alimenta tion au pr opane 1. T ourn er le r obinet d'arrêt manuel pour le plac er à la[...]

  • Pagina 28

    28 Conversion des brûleurs d e surface 1. Enlev er les grilles de brûleur si elles so nt installé es. 2. Ôter le chap eau de brûl eur . 3. Ôter la ba se de brûleu r . 4. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de 7 mm pour re tenir le gicleur du brûleur dans le tourne-éc rou dur ant l’extra [...]

  • Pagina 29

    29 Con v er sion pour l'alimentation au g az naturel 1. Fermer le rob ine t d'arrê t manuel. 2. Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de courant élect rique. Conversion du détendeur 1. Utiliser une cl é pour enlever le chapea u de l'ouverture d'accès; fai re tourner le chapeau dans le s ens antihoraire. [...]

  • Pagina 30

    30 T ableau de sélection des gicl eurs/injecteurs femelles pour gaz pr opane 6. Placer le s gicleurs p our propane dans le sa chet de piè ces en plasti que et avec les documen ts fourni s avec l'appareil, pour pouvoir l es réutiliser ultérieure ment. 7. Réinst aller la base du brûleur . 8. Réinstal ler le chapeau de brû leur . 9. Rép?[...]

  • Pagina 31

    31 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câ blage de rallumage de la table de cuisson à six brûleurs Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Vérifier le bon fonctionnem[...]

  • Pagina 32

    Schéma de câ blage de rallumage de la table de cuisson à quat r e brûleurs L NEU T erre VE R R BL BL BL BL R N N N R R R R R R BU MAR JA T erre Entrée de commande Sor tie des électrodes SW1 SW2 SW3 SW4 L NEU JA OR BU R 2 1 4 3 F aisceau pr incipal Alimentation secondaire V ue de face de la table de cuisson Source secondaire pour la plaque à [...]