Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jenn-Air JENN-AIR W10303988A manuale d’uso - BKManuals

Jenn-Air JENN-AIR W10303988A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jenn-Air JENN-AIR W10303988A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jenn-Air JENN-AIR W10303988A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jenn-Air JENN-AIR W10303988A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jenn-Air JENN-AIR W10303988A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jenn-Air JENN-AIR W10303988A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jenn-Air JENN-AIR W10303988A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jenn-Air JENN-AIR W10303988A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jenn-Air JENN-AIR W10303988A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jenn-Air JENN-AIR W10303988A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jenn-Air in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jenn-Air JENN-AIR W10303988A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jenn-Air JENN-AIR W10303988A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jenn-Air JENN-AIR W10303988A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    JENN-AIR ® SIDE B Y SIDE BUILT-IN REFR IGERATOR REFRIGERADOR EMPO TRADO DE DOS PUER T AS JENN-AIR ® RÉFR IGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR ® W1030 3988A USE & C ARE GUID E For question s about features, operation/performa n ce, parts, accessories, or service, call : 1-800-J ENNAIR (1-8 00-536 -6247) or visi t our webs ite at www [...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE O F CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY.......................... .............. .............. ..................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator............................ ..................... 3 BEFORE USE ................. .................................... ................................... ....... 4 Water Supply Requiremen[...]

  • Pagina 3

    3 REFR IGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refr igerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junked or abandoned r efri g erators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou ar e getting rid of your old refrigerato r , please follo w these instructions to h e[...]

  • Pagina 4

    4 BEF ORE USE Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces befor e turni n g on th e r efri gerat or . Ru b a smal l am ount of l iquid di sh soap over t he adhesive wit h your finger s. Wipe with wa rm water and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to r emove tape [...]

  • Pagina 5

    5 Style 2 – Non-Dispenser Models IMPOR T ANT : A fter con necti ng the ref riger ator to a w ater so urce or replacing the water filter , fill and discar d two full containers of ice to pr epare the water filte r for use, befo re us ing the ice. 1. T u rn on the ice maker . Lower the wire shutof f arm as sh own. Please refer to “Ice Maker and S[...]

  • Pagina 6

    6 Using the Controls Depending on yo ur model, your refrigerator may have Style 1 or Style 2 controls. Follow the instructions specific to your model. IMPOR T ANT : ■ W ait 24 hour s after you turn on the refrigerator befor e you put food into it. If you add food before the ref rigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE: Adjustin[...]

  • Pagina 7

    7 If the over temperature condition is still present when a n Over T emperature Rese t is performed, the indicator light will continue to r eactivate every 1 ¹⁄₂ hours until r efrigerator and fr eezer temperatur es are below 48°F (9°C) and 15°F (- 9°C), r espectively . NOTE: The audio alarm will be disabled for subsequent occurr ences of o[...]

  • Pagina 8

    8 Ingredient Care Center The control for the Ingr edi e nt Care Center adjusts the temperature of the storage drawer . Cold air flows into t h e drawer thro ugh the air duct between the freezer and the r efri g erator . Adju stin g the control allows mo re or less cold air through the air duct. Adjust the T emperatur e 1. Choose a setting based on [...]

  • Pagina 9

    9 Ice Dispense r Ice dispenses fr om the ice make r storage bin in the fr eezer when the dispenser pad i s pr essed. The dispensing system wil l not operate when the fr eezer door is open. T o turn o ff the ice maker , see “Ice Ma ker and Storage Bin.” Y our ice maker can produce both cr ushed and cubed i ce . The display screen reads “CRUSHE[...]

  • Pagina 10

    10 2. T o manually tur n the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click to mak e sure the ice maker will not continue to operate. T o Remove and Replace the Ice Bin: 1. Fli p up the c ove ring pane l. 2. Lift the wire shutof f arm so it clicks into the OFF (up) position. Ice can still be dispensed[...]

  • Pagina 11

    11 The disposable water filter should be replaced every 6 months OR earlie r if the flow of wate r to the wat er disp enser or ice maker decrea ses noticeably . After changing the water filter , press and hold RESET for 2 seconds u ntil the indicator disp lay changes to 99%. See “Using the Controls.” W ater Filter Status Lights (non-dispenser m[...]

  • Pagina 12

    12 REFR IGERATOR CARE Clea ning Both the refrig erator and freezer section s defrost automa tically . However , clean both sections about once a month to avoid build- up of odors. Wipe up spills immediately . T o Clean Y our Re frigerator: 1. Remove the top grille. See “Power On/Off Switch.” 2. Press power switch to OFF . 3. Remove all r emovab[...]

  • Pagina 13

    13 P o w er Interruptions If the power wil l be out for 24 ho urs or less, keep the door or doors closed (depending on your mod el) t o help foo d stay cold and fr ozen. If the power will be out for more than 24 h ours, do one o f the following : ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker . ■ Place 2 lbs (907 g) of dry ice i[...]

  • Pagina 14

    14 The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear inter mittent noises from your new refriger ator that you did not notice fro m your old model. Below ar e listed some norm al sounds with an ex planation. ■ Buzzing - heard when the water valve opens to fil l the ice maker ■ Puls[...]

  • Pagina 15

    15 The ice cubes are hollow o r small NOTE: This is an indication of l ow water pressure. ■ W a ter shutoff valve not f ul ly open? T ur n the water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urc e line? A kink in the li ne can reduce water flow . Straighten the water sour ce line. ■ Reverse o smosis water filtr ation system connecte d [...]

  • Pagina 16

    16 ASSISTANCE OR SER VICE If you need assistan c e or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi o nal hel p is available. Call us at 1-80 0-JE NNAIR (1-8 00-536- 6247) from anywh e re in the U.S.A ., or write: Jenn-Air Brand Home App liances Customer eXperie nce Center 553 Be nson Road Benton Ha rbor , MI 49022-2692 Information [...]

  • Pagina 17

    17 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ ANSI Standar ds 42 and 53 for the r educt i on of the substances listed below . T he concentration of the indicated substances in[...]

  • Pagina 18

    18 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for t he re duction of t he substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the sys tem was reduced t[...]

  • Pagina 19

    19 JENN-AIR ® REFRIG ERA TOR W A RRANTY LIMITED W ARRANTY For o ne ye ar fr om the da te of pur chase, whe n thi s major ap plianc e i s oper ated and m ainta ined accor ding t o inst ruct ions a ttached to or fur nished with th e pr oduct, Jenn-Air bran d of Whirlpoo l Corporation o r Whirlpoo l Canada LP ( her eafter “Jenn-Air”) w ill pay fo[...]

  • Pagina 20

    20 SEGURIDAD DEL REFR IG ERADOR Cómo deshacerse adecuadame nt e de su refr igerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfixia de n iños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tir ados y abando nados son un peligro... aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por fav[...]

  • Pagina 21

    21 ANTES DE USAR Cómo qu it ar los materiales de empaque ■ Quite los residuos de la ci nta y goma de las superficies de su refr igerador antes de ponerlo en mar cha. Fr ote un po co de deter gente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua ti bia y seque. ■ No use instrumentos filoso s, alcohol para fricciones, líq[...]

  • Pagina 22

    22 ■ Dependiendo de su modelo, puede ser que U d. desee elegir la car acterística máxima de hielo para increm entar la producción de hielo. Estilo 2 – Modelos sin despachador IMPOR T ANTE: Después de c o n ectar el r efrigerador a un suministro de agua o de r eemplazar el filtro de agua, llene y deseche dos recipientes llenos de hielo para [...]

  • Pagina 23

    23 Uso de lo s con tr oles Dependiendo de su modelo, su refrigerador puede tener controles del Estilo 1 o Estilo 2 . Siga las instrucciones que sean específicas para su modelo. IMPOR T ANTE: ■ Espere 24 horas después de con ectar el r efrige rador antes de colocar alimentos en él. Si agr e ga alimentos antes de qu e el refr igerador se haya en[...]

  • Pagina 24

    24 Door Alarm (Ala rma de la puerta) La luz indicadora de Door Alarm (Alarma de la puerta) destellará, sonará una alarma y las luces interiores se apagarán cuando se haya dejado una puerta abierta por más de 10 minutos. Cuando se cierr e la puerta, la alarma sonora se r eajustará y apagar á, per o la luz indicadora de Door Open (Puerta abiert[...]

  • Pagina 25

    25 Estilo 2 - Reajustar el filtro El control de r e po sición del filtro le permite volver a iniciar la característica de contr ol de estado del filtr o de agua cada vez qu e usted reem place el filtro de agua. V ea “Sistema de filtración de agua”. ■ Presione y sostenga RESET FIL TER (Reajustar el fi ltr o ) durante 3 segundos, hasta que s[...]

  • Pagina 26

    26 Despachadores de agua y hi elo (e n algun os mod elos) IMPOR T ANTE: ■ Después de haber conectad o el refrigerador a un suminist r o de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agu a. Use un r ecipien te r esist ente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego suéltela por 5 seg undos. [...]

  • Pagina 27

    27 OFF (Apa gado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador . Las luces del despachador so n del tipo LED y no se pueden cambiar . Si le par ece que las luces del despachador no funcionan, fíjese si no está bloqueado el detector de l u z (en el modo Automá tico). Para obt ener m ás infor mación, vea “Sol ució n de p[...]

  • Pagina 28

    28 Estilo 2 Para e ncender / ap agar la fábrica de hielo: El interruptor de On/ Off (En cendido/Apagado) se encuentra en el lado derecho su perior del compartimiento del congelador . 1. Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de encendido (ON - hacia la izquierda). NOT A : Su fábrica de hielo tiene un apagad[...]

  • Pagina 29

    29 Cómo cambiar e l filtr o de ag ua El filtro de agu a está situado en la re jilla de la ba se debajo de la puerta del compartimien to del congelador . No es necesario quitar la rejilla de la ba se para quitar el filtro. 1. Quite el filtro presionando en el botón eyector y jalando directame nte hacia afuera sobre la tapa del filtro. NOT AS: ■[...]

  • Pagina 30

    30 4. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las super ficies interiores meticulo samente. Use una espon ja limpia o un paño suav e y un detergente suave con a gua tibia. ■ No use pro ductos de limpieza abrasivos o ásperos, com o aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir , líquidos inflamables, ceras para[...]

  • Pagina 31

    31 Cuidado du rante las v acaciones Su ref rigerador está equipado con la característica Ho liday Mode (Modo de día de fiesta), la cual ha sido diseñad a para los viajeros que deseen apagar las luces y la fábrica de h ielo. Al seleccionar esta característica los puntos de ajuste de la temper atura no cambian, per o la fábrica de hielo e star[...]

  • Pagina 32

    32 No suena la alarma sono ra de puerta abierta Ha estad o la puerta abier ta p or menos de 10 minutos? La alarma de puerta abierta sólo de stellará cuan do la puerta haya estado abierta durante 10 minutos. La alarma sonora se escuchará la primera ve z que se deje la puerta abierta por más de 10 minutos. Las alarma s posterior es de puerta abie[...]

  • Pagina 33

    33 Los cubos se pegan en el dep ósito de hielo ■ Es normal que se forme escarcha en la parte superior del depósito de hielo, debi do a que el co ng elador se abre y se cierra con re gularidad. ■ Es normal que el hielo se pe gue cuando no se despac he ni se use con fr ecuencia. Se r ecomienda vaciar el depósito de hielo y limpiarlo cuando sea[...]

  • Pagina 34

    34 A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primer o la sección “Sol ució n de pro ble mas” . Puede obtener asistenc ia adicional. Llámeno s al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6 247) de sde cualquier lugar de lo s EE.UU., o escriba a: Jenn-Air Brand Home App liances Customer eXperie nce Center 553 Be nson Road Benton H[...]

  • Pagina 35

    35 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIEN T O Sistema de filtración de agua de la r ejilla de la b ase Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 ga lones (757 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a[...]

  • Pagina 36

    36 Sistema de filtración de agua de la r ejilla de la b ase Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 ga lones (757 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancia[...]

  • Pagina 37

    37 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR ® GARANTÍA LIMIT ADA Duran te un año a parti r de la fecha de comp ra, si empr e y cua ndo se dé a este elect r odomés tico pr inc ipal un us o y ma ntenimiento de confor midad con la s instruccio nes adjuntas o provistas con el producto, la m ar ca Jen n-Air de Wh irlpool Corp oration o Wh irlpool Canada[...]

  • Pagina 38

    38 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au r ebut de v otre vieux réfr i gérateur IMPOR T ANT : L ’empriso nnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement”. Si vous vous d?[...]

  • Pagina 39

    39 A V ANT L ’UTILISATION Enl èveme nt des m até ria ux d’ emba lla ge ■ Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigéra teur avant de le mettr e en mar che. Frotter une petite quantité de savo n liquide à vaisselle su r l’adhésif avec les doigts. Rin c er à l’ eau tiède et essuyer . ■ Ne pas utilis[...]

  • Pagina 40

    40 ■ Selon le modèle que vous avez, vous po uvez vouloir choisir la c aractéristique de pr oduction maximale de glaç ons po ur aug menter la pr oduction d e g laçons. Style 2 – Modèles sans distributeur IMPOR T ANT : Après avoir raccor dé le réfrigérateur à l'alimentation en ea u ou avo ir remplacé le filt r e à eau , remplir e[...]

  • Pagina 41

    41 Util isation des co mmand es Selon le modèle, le réfrigérat e ur peut être équipé de commandes de Style 1 ou de Style 2 . Su ivr e les instructions rel atives au modèle utili sé . IMPOR T ANT : ■ Attendre 24 heures après av oir mis le r éfrigérateu r en marche avant d’y ajouter des aliments. Si on ajoute des aliments alors que le [...]

  • Pagina 42

    42 Door Ala rm (a larm e de l a po rte ) Le témo in lumineux de l 'alarme de la porte cligno te, une ala rme sonore r etentit et les lumières intérieures s'éteignent lor squ'une porte a été ouverte pendant plus de 10 minutes. Lorsque l' o n ferme la porte, l'alarme so nore se réinitialise et s'éteint m ais le t[...]

  • Pagina 43

    43 Style 2 - Réinitialisa tion du filtre La commande de réin itialisation du filtre à eau permet de réinitialiser la caractéri stique de su ivi d e l'é tat du fi ltr e à eau chaque fois que l'on change le filtre à eau. V oir la sec tion “Système de filtra tion de l'eau”. ■ Appuyer sur RESET FIL TER (réiniti a lisation[...]

  • Pagina 44

    44 Distr ibuteur s d'eau et de glaçons (sur cer tains modèles) IMPOR T ANT : ■ Après avoir r accordé le réfrigéra teur à u ne sour ce d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le circui t d’eau. Utiliser un récipient r obuste pour appu ye r sur le levier du distributeur d’eau pendan t 5 secondes, puis r elâ[...]

  • Pagina 45

    45 AUTO : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois po ur sélectionne r le mode AUTO. La lamp e du distributeur s' a justera automatiquement pour éclair er plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce . OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre la lampe du dist ri buteur . Les lampes du dis tributeur sont des D E[...]

  • Pagina 46

    46 Style 2 Mise en marche/arrêt de la machin e à glaçons : L'interrupteur ON/OFF (marche/ar rêt) est situé du côté droit dans la partie supérieure du compartiment de congélation. 1. Pour mett r e en marche la mach ine à glaçons, faire glisser la commande à la position ON (à gauche). REMA RQUE : Vo tre machine à glaçons comporte [...]

  • Pagina 47

    47 REMA RQUES : ■ Éviter de tourner la c apsule en enlevant le filtre parce qu e ceci pourrait en lever la capsule. Dans ce ca s, re placer la capsule et r etirer le filtre tout dr oit vers l'extérieur . ■ Il y aura de l'eau dans le f iltre. Il est possible qu' il y ait un déversement. 2. Enlever l a capsule en la tournant dan[...]

  • Pagina 48

    48 ■ Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou forts tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récur er , liquides inflammables, c ires nettoyantes, détergents concentrés, agent de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole, sur les pièces en pl a stique, les garnitures intérieur es et de portes o u les joints de po[...]

  • Pagina 49

    49 Entretien a vant les v acan ces V otre réfrigérate ur est muni de la caractéristiqu e Holiday Mode (mode vacances), qui est conçue pour le voyageur qui dési r e éteindre les lampes et la machine à glaçons. En sélectionnant cette caractéristique, les réglages de températur e rester ont les mêmes mais la machine à glaçons sera désa[...]

  • Pagina 50

    50 Aucune alarme so nore d e porte ouverte ne re tentit La porte est- elle res tée ouverte pendant moin s de 10 minutes? L ’alarme de porte ou verte ne clignote que si la porte est restée ouverte penda nt plus de 10 minutes . L ’ alarme sonore retentit la premièr e fo is que la porte r este ouverte pendant plu s de 10 minutes. Les alarmes de[...]

  • Pagina 51

    51 Les glaçons so nt agglomérés dan s le bac d’entreposage ■ Il est normal que du givre se forme sur le dessus du bac d’entrepo sage; ceci est dû aux ouvertur es et fermetur es de la porte du con gélateur . ■ Il est normal qu e les glaçons s’ agglomèrent lo rsqu’ils ne sont pas fréqu emmen t dist ribué s ou u tilis és. Il est [...]

  • Pagina 52

    52 L'eau du distributeur n 'est pas assez fr oide REMA RQUE : L' eau du distribute ur est refr oidie à seulemen t 50°F (10°C). ■ S'agit-il d'une no uvelle installa tion? Attendre 24 heures après l'installation pour que l' alimentation d'eau refroidisse complètement. ■ Une grand e quantité d' ea[...]

  • Pagina 53

    53 F EUILLES DE D ONNÉES SU R LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo n s (757 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réducti on des s ubs tances énumérées ci-dessous. L[...]

  • Pagina 54

    54 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo n s (757 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réducti on des s ubs tances énumérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées [...]

  • Pagina 55

    55 GARANTIE DES RÉFRIGÉRA TEURS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lors que ce gros appareil ménage r est utilisé et entretenu conform ément aux instruc t io ns join tes à ou fournies ave c le pr oduit, J enn-Air , mar que de Whirlpool Corp oration ou Whi rlpool Cana da LP (ci-ap rès désignée ?[...]

  • Pagina 56

    W103039 88A © 2010. All righ ts reserve d. Todos los d erechos reserva dos. Tous droi ts réservés. ® Registe red Tradem ark/™Tradema rk of Jenn-Air, U.S.A. Used u nder license in Canada. ® Mar ca registrada/ ™Marca de comer cio de Jenn-A ir, U.S.A. Usad a en Canadá b ajo licencia. ® Marq ue déposée/™Mar que de comm erce de Jenn-Air ,[...]