Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jenn-Air 6 918803 A manuale d’uso - BKManuals

Jenn-Air 6 918803 A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jenn-Air 6 918803 A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jenn-Air 6 918803 A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jenn-Air 6 918803 A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jenn-Air 6 918803 A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jenn-Air 6 918803 A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jenn-Air 6 918803 A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jenn-Air 6 918803 A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jenn-Air 6 918803 A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jenn-Air 6 918803 A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jenn-Air in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jenn-Air 6 918803 A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jenn-Air 6 918803 A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jenn-Air 6 918803 A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Custom Pane l Instruc tions Items you w ill need: - Custom Panel Door Fr ont (m ax weight: 16 lbs) o Panel M UST be ¾ inch thick. - Tape Measure - Electric Drill - Torx (T-20) Head Screwdriver - 1/8” Drill Bit - 5/32” Drill Bit - Masking T ape - Safety Glasses - Original Installatio n Instructions Additional items re quired if using han dle pr[...]

  • Pagina 2

    Step 1: Construct the Custom Panel. 1.1 Ensure the custom panel is the sam e size as the pa nel sho wn in the figure below. 1.2 Drill holes in the back of the pane l using the tem plate provided. Follow the instructions on the front of the tem plate. If the tem plate is m issing follow the instructions on f ollowing pa ge. Helpful Hint: Use masking[...]

  • Pagina 3

    1.2B Custom panel construction without a tem plate. 1.2.1 Find the center of panel at the to p and bottom and draw and l ine through both points, di viding the pa nel in two. 1.2.2 Drill two 1/8” holes per above figure no more than 3 /8” d eep. 1.2.3 Drill four 5/32” holes per above f igure no more than 3/8” d eep.[...]

  • Pagina 4

    Step 2: Installing Panel Fasten ers. 2.1 Rem ove existing front p anel from dishwasher. 2.1.1 Open door com pletely and r emove the second s crew from the top on both the right and left s ides of the do or. Save the sc rews. 2.1.2 Slide the existing f ront panel up ward approxim ately 1 ½ ” . Next pull the panel awa y from the dishwas her, separ[...]

  • Pagina 5

    2.3 Rem ove the two panel fas teners f rom the face of the control panel on the in ner door. 2.4 Scre w each of the four p anel fasteners into the four 5/ 32” pilot holes prev iously drilled into the back of the wood panel.[...]

  • Pagina 6

    Step 3: Mount ing the Handle (Han dle Provided wit h Dishwasher). See Step 3B for Cu stom Handle Inst allation. NOTE: Use these instruct ions ONLY if you are using the sam e handle pro vided with t he dishwasher. You will need t o purchase t wo ¼ - 20 bolts that are 2 ½ inches long. These c an be found at an y local hard ware store. 3.1 Remove th[...]

  • Pagina 7

    Step 4: Mo unting the Custom Pane l to the Dishw asher. 4.1 Align the four pan el fastener s with the four holes of the k eyhole slots on the inn er door panel. 4.2 Once all four f asteners are seated, slide the custom panel dow n until the top of the custom panel is flush with the to p of the control p anel. Check overall fit and appearance. 4.3 O[...]

  • Pagina 8

    Step 5: A d just Sp ring Tension on Door. 5.1 If the spring tension on the door is too great then lower the spring on the bracket. 5.2 If the spring tension on the door is not eno ugh then: 5.2.1 Remove spring f rom bracket. 5.2.2 Remove the brack et by rem oving the two screws. 5.2.3 Drill two 5/32” holes one inch abo ve the two existin g screw [...]

  • Pagina 9

    Instructions pour p a nneaux p ersonnalisés Articles nécessaire s : - Panneau de f açade personnal isé pour porte (po ids max. : 16 lb) o Le panneau DOIT avoir u ne épaisseur de 3 /4 po. - Ruban à mes urer - Perceuse électr ique - Tournevis Torx (T-20) - Foret de 1/8 po - Foret de 5/32 p o - Ruban-cache - Lunettes de sécur ité - Instructio[...]

  • Pagina 10

    Étape 1 : Prépa ration du pan neau personnali sé. 1.1 Découpez le pan neau personnalisé selon les m êmes dimens ions que celles du panneau présen té ci-dessous. 1.2 Percez des trous à l’ ARRIÈR E du panneau en utilisant le gab arit fourni. Suive z les instructions présen tées sur le dev ant du gabarit. S’ il n’ y a pas de g abarit[...]

  • Pagina 11

    1.2B Préparatio n du panneau per sonnalisé sans l e gabarit. 1.2.1 Faites deux repèr es au centr e du panneau, en h aut et en bas de ce lui-ci, et tracez une ligne verticale pour les jo indre et diviser le panneau en de ux. 1.2.2 Percez deux trous de 1/8 po selo n la figure à une profondeur m aximale de 3/8 po. 1.2.3 Percez quatre tro us de 5/3[...]

  • Pagina 12

    Étape 2 : Install ation des fixations d e panneau. 2.1 Retire z du lave- vaissel le, le panneau de f açade exista nt. 2.1.1 Ouvrez la porte à f ond et enleve z les deuxièm es vis à partir du haut, à droite et à gauche de la porte. Co nservez ces vis. 2.1.2 Faites couliss er le panneau de façade existan t, vers le haut, d’ environ 1 ½ po.[...]

  • Pagina 13

    2.3 Enleve z les deux fixat ions de panneau, du devant du t ableau de comm ande, sur la contre-porte. 2.4 Visse z chacune des qua tre fixations d ans les quatre a vant- trous de 5/32 p o percés préalablem ent à l’ar rière du panneau en bois .[...]

  • Pagina 14

    Étape 3 : Mo ntage de la poignée (p oignée fournie av ec le lave-v aisselle). Consultez l’étape 3B pour l’installation de la poignée personn alisée. REMARQUE : Utilisez ces instructions SEULEMENT si vous utilisez la poignée fournie avec le lave-vaisselle. Il vous faudra acheter deux boulons de ¼ po – 20 de 2 ½ po de longueur. Vous po[...]

  • Pagina 15

    Étape 4 : M ontage du panneau per sonnalisé sur le lave-vaisselle. 4.1 Alig nez les quatre fixations de panneau avec l es quatre trous d es fentes ovalisée s du panneau de la co ntre-porte. 4.2 Une fois les quatr e fixations bien as sises, faites cou lisser le panneau personnalis é jusqu’ à ce que le haut de c elui-ci se trouve au ras du hau[...]

  • Pagina 16

    Étape 5 : Réglag e de la tension du ressort de la por te. 5.1 Si la tens ion du ressort d e la porte est tro p forte, accro chez le ressort à un niveau plus bas. 5.2 Si la tens ion du ressort d e la porte est ins uffisante : 5.2.1 Décrochez le res sort de son supp ort. 5.2.2 Enlevez le ress ort en retirant les deux vis. 5.2.3 Percez deux trous [...]

  • Pagina 17

    Instrucciones del Pan el Personalizado Artículos Necesario s: - Panel delantero p ersonalizado para la puerta (pes o máx: 16 lbs.) o El panel DEBE ser de ¾ pulg. de ancho. - Cinta de m edir - Taladro eléctrico - Destornillador de c abeza Torx (T-20) - Broca de 1/8” - Broca de 5/32” - Cinta adhesiva pr otectora - Lentes protector es - Instru[...]

  • Pagina 18

    Paso 1: Constru cción del Panel P ersonalizado. 1.1 Asegúrese de que el panel per sonalizado sea de l mism o tamaño que el que s e muestr a en la figura siguiente. 1.2 Taladre agujeros en la parte trase ra del panel usando la p lantilla provista. S iga las instrucciones indica das en el frente de la planti lla. Si no tiene la plantilla, s iga la[...]

  • Pagina 19

    1.2B Construcc ión del panel p ersonalizado si n una plantilla. 1.2.1 Marque el centro del panel en la p arte superior e inferior y trace un a línea conectando am bos puntos, di vidiendo así el pane l en dos. 1.2.2 Taladre dos agujeros de 1/8”, de acuerdo con la fig ura anterior, de n o más de 3/8” de profund idad. 1.2.3 Taladre cuatro ag u[...]

  • Pagina 20

    Paso 2: Instalación d e los Suj etadores del Pane l. 2.1 Retire el panel delantero antiguo del lavavajillas. 2.1.1 Abra completam ente la puerta y retire el segundo t ornillo desde el tope en ambos lados (derec ho e izquierdo), d e la puerta. Con serve los tornillos. 2.1.2 Deslice hacia arri ba el panel del an tero antiguo apr oxim adamente 1 ½ ?[...]

  • Pagina 21

    2.3 Retire los dos sujetador es del panel s ituados en el f rente del panel de co ntrol en la puerta interior. 2.4 Atorn ille cada uno de los cuatro sujeta dores del pa nel en los cuatro ag ujeros pilotos de 5/32” pr eviamente tala drados en la par te trasera del p anel de m adera.[...]

  • Pagina 22

    Paso 3: Montaje de la M anija (M anija suministrada con el lavavajillas). Ver Paso 3B par a la instalación de l a manija pe rsonalizada. NOT A : Use estas instrucciones S OLAMENTE si est á usando la m anija sum inistrada con el lavavajil las. Necesitar á comprar dos pernos de ¼ - 20 bolts de 2 ½ pulgadas de larg o. Estos puede encontrarlos en [...]

  • Pagina 23

    Paso 4: M ontaje del Panel Person alizado en el La vavajillas. 4.1 Alinee los cuatro suj etadores del pa nel con los cuatro agujeros d e las ranuras piriform es del panel interior de la puerta. 4.2 Una vez que se hayan instalado los cuatro sujetad ores, deslice el panel personal izado hacia abajo hasta que la parte superi or del m ismo quede al ras[...]

  • Pagina 24

    Paso 5: Ajuste de la Tensión d el Resorte de la Puerta. 5.1 Si la tens ión del resorte d e la puerta es mu y f uerte, baje el resorte en el sop orte. 5.2 Si la tens ión del resorte d e la puerta no es suficiente: 5.2.1 Retire el resorte d el soporte. 5.2.2 Retire el soporte sacando los dos torn illos. 5.2.3 Taladre dos agujeros de 5/32” una pu[...]