Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jata CA385 manuale d’uso - BKManuals

Jata CA385 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jata CA385. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jata CA385 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jata CA385 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jata CA385 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jata CA385
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jata CA385
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jata CA385
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jata CA385 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jata CA385 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jata in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jata CA385, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jata CA385, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jata CA385. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, T [...]

  • Pagina 2

    Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 2 MOD. CA385 230V .~ 50 Hz. 900 W . Mod. CA385 1 2 3 4 5 6 8 9[...]

  • Pagina 3

    3 1.Cuerpo. 2.Interruptor luminoso 3.Placa calefactora. 4.Jarra. 5.Depósito. 6.T apa depósito. COMPONENTES PRINCIP ALES MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI PRINCIP AUX COMPOSANTS PRINCIP AIS COMPONENTES 7.Indicador nivel de agua 8.Portafiltros. 9.Filtro permanente. 10.Batidor cappuccino. 11.Soporte batidor . 12.Dosificador . 1. Corpo. 2. Inter[...]

  • Pagina 4

    ESP AÑOL 4 ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas , sensoriales o mentales reducidas , o falta de experiencia y conocimiento , a no ser que reciban sup[...]

  • Pagina 5

    INSTRUCCIONES DE USO • Abra el portafiltros (8) empleando la pestaña situada en su parte superior derecha desplazándolo hacia fuera y de derecha a izquierda. • Añada en el filtro (9) la cantidad de café deseada empleando para ello el dosificador (12). • No eche café en exceso en el filtro (9) y nunca presione el café. El agua podría ll[...]

  • Pagina 6

    6 PORTUGUÊS ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas . • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas , sensoriais ou mentais reduzidas , ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que r[...]

  • Pagina 7

    7 INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Abra o porta filtros (8) utilizando a pestana situada na sua parte superior direita deslocando-a para fora e da direita para a esquerda. • Coloque no filtro (9) a quantidade de café desejada utilizando, para isso, o dosificador (12). • Não deite café em excesso no filtro (9) e nunca o pressione. A água po[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using the coffee mak er for the first time and k eep them for future enquiries . • T his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities , or lack of experience and knowledge , unless they have been given superv[...]

  • Pagina 9

    9 INSTRUCTIONS OF USE • Open the filter holder (8) with the lip on the top right hand corner by moving it outwards and from right to left. • Add the desired amount of coffee in the filter (9) using the spoon (12). • Do not put too much coffee in the filter (9) and never press the cof fee down. The water may overflow . • T o obtain a stronge[...]

  • Pagina 10

    10 ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations . • Cet appareil n’est pas destiné à l’usage des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques , sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et de conn[...]

  • Pagina 11

    11 MODE D’EMPLOI • Ouvrez le porte-filtres (8) en utilisant la languette située sur la partie supérieure droite en le déplaçant vers l’extérieur et de droite à gauche. • Ajoutez la quantité de café voulue dans le filtre (9); pour ce faire, utilisez le doseur (12). • Ne mettez pas trop de café dans le filtre (9) et n´aplatissez j[...]

  • Pagina 12

    12 IT ALIANO AVVERTENZE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conserv arle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio non è destinato all’uso diretto di persone (incluso bambini) con capacità fisiche , sensoriali o mentali disminuite , o con mancanza di esperienza e conoscenza, salvo che ric[...]

  • Pagina 13

    13 ISTRUZIONI PER L’USO • Apra il porta-filtri (8) utilizzando la linguetta situata nella parte superiore destra, spostandolo in fuori e da destra a sinistra. • Utilizzando l’apposito misurino, riempire il filtro (9) con la quantità di caffè desiderata, senza pressarlo. • Fare attenzione a non riempire eccessivamente il filtro (9) per e[...]

  • Pagina 14

    electro CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo- se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, j[...]

  • Pagina 15

    Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualq[...]

  • Pagina 16

    electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia Mod. CA385 www .jata.es www .jata.pt Electrodomésti[...]