Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57 manuale d’uso - BKManuals

Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ion Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ion Audio Tailgater Bluetooth iPA57. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TAILGATER BLUETOOTH ® QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 - 5 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 - 8 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 - 11 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 12 - 14 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 15 - 17 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 18 - 20 ) SNABBSTARTSGUIDE SVENSKA ( 21 - 23 ) PIKAKÄYTTÖOPAS SUOMI ( 24 - 26 )[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all ite ms listed on the front of this gui de are included i n the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. 3. MAKE SURE THAT YOU HAVE COMP LETELY CHARGED THE BATTERY PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. 4. Study this setu p diagram. 5. Make sure all input dev ices such as m[...]

  • Pagina 4

    4 DIAGRAM AND PARTS DESCRIPTION 1. Instrument / Microphone Input with Volume Control (1/4"): This mono input accepts a 1/4" input such as a microphone, gui tar, or other musical instrument. 2. Auxiliary input: This stereo 1/8” input can be used to connect a CD player , MP3 player, or other audio source. 3. Bluetooth: The Paired LED will[...]

  • Pagina 5

    5 TROUBLESHOOTING If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sou nd source or musical instrumen t. Also, try to reduce the overall volume of T AILGATER BLUETOOT H. If there is too much bass: T ry adjusting the tone or EQ control on your sound source to lo wer the bass level. This will allow you to play the musi c louder befo[...]

  • Pagina 6

    6 GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) 1. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén incluidos en la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. ASEGÚRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENT E LA BATERÍA. PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA TOTALMENT[...]

  • Pagina 7

    7 DIAGRAMA Y DESCRIPCIÓN 1. Entrada de instrumento / Micrófono con control de volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u otro instrumento musical. 2. Entrada auxiliar: Es ta entrada de 1/8" estéreo se puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio.[...]

  • Pagina 8

    8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el contr ol de volumen de su fuente de so nido o instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del TAILGATER BLUET OOTH. Si hay demasiados graves: Intent e ajustando el control de tono o ecu alización de su f uente de sonido para reducir el nivel de grav[...]

  • Pagina 9

    9 GUIDE D'UTILISATION RAPIDE (FRANÇAIS) 1. Assurez-v ous que tous les articles énu mérés sur la page couv erture de ce guide sont i nclus dans la b oîte. 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉC URITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 3. VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LA PIL E EST COMPLÈTEMENT RECHARGÉE. RECHARGER COMPLÈTEMENT L A [...]

  • Pagina 10

    10 SCHÉMA ET DESCRIPTION 1. Entrée instrument / microphone avec commande de volume (1/4 po) : Cette entrée mono peut accueillir un câble de 1/4 po pour microphone, guitare ou un autre instrument de musique. 2. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 1/8 po permettent de brancher un lecteur de disques compacts, un lecteur MP3 ou autres sourc[...]

  • Pagina 11

    11 GUIDE DE DÉPANNAGE Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l’app areil d’entrée audio ou l’instrument de musique. Essayez également de r éduire le volume gén éral du TAILGATER BLUET OOTH. Lorsqu’il y a trop de bass es fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisatio n sur l’a[...]

  • Pagina 12

    12 GUIDA RAPIDA (ITALIANO) 1. Verificare che tutti gl i elementi elencati sul frontespizio di ques ta guida siano inclusi nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODO TTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. ASSICURAR SI DI AVER CARICATO COMPLETA MENTE L A BATTE RIA . CARICA RE TOTA LMENTE LA B ATTE RIA PR IMA DE L PRIMO UTILI[...]

  • Pagina 13

    13 DIAGRAMMA E DESCRIZIONE 1. Ingresso strumento / micr ofono con controllo di guadagno volume (1/4"): questo ingresso mo no accetta un ingresso da 1/4" quali un microfono, chitarra o altro strumento musicale. 2. Ingresso ausiliario: questo ing resso stereo da 1/8" può essere utilizzat o per collegare un lettore CD , un lettore MP3 [...]

  • Pagina 14

    14 RISOLUZIONE DI PROBLEMI Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume d ella propria fonte audio o dello strum ento musicale. Inoltre, provare a ridurre il volume comple ssivo del TAILGAT ER BLUETOOTH. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il coman do EQ a livello della fonte audio per abbasare il livello dei bassi. Ciò perm[...]

  • Pagina 15

    15 KURZANLEITUNG (DEUTSCH) 1. Überprüfen Si e, ob sich alle auf dem Deckb latt gena nnten Teile in der Verpackung befi nden. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DIE SES PRODUKT VERWENDEN. 3. LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DER E RSTEN VERWENDUNG AUF, UM DIE LEBENSDAUER DER BATTERIE ZU MAXIMIEREN. 4. Sehen Sie sich di e Aufbauabbild ung an.[...]

  • Pagina 16

    16 BEDIENELEMENTE 1. Instrument / Mikrofon Eingan g mit Lautstärke-Regler (6,3mm Klinke): Dieser Mono Eingang ist kompatibel mit normalen Klinkenkabeln von einem Mikrofon, einer Gitarre oder einem anderen Musikinstrum ent. 2. AUX-Eingang: Dieser 1/ 8"-Stereo- Eingang kann dazu verwende t werden, einen CD-Player, ein en MP3- Player oder eine a[...]

  • Pagina 17

    17 FEHLERBEHEBUNG Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den La utstärkeregler an Ihrer T onquelle oder dem Musikinstrument zurück . Versuchen Sie auch, die Ges amtlautstärke des TAILGAT ER BLUETOOTH zu redu zieren. Zu viel Bass: Versuchen Sie, den T on- oder EQ-Re gler Ihrer Tonquelle anz upassen, um den B ass zu verringern. Dies ermöglicht Ihnen[...]

  • Pagina 18

    18 SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) 1. Controleer dat alle o nderdelen di e op de voor zijde van dez e gids staan ook in de doos zitten. 2. LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET PRODUCT GEBRUIKT W ORDT 3. ZORG ERVOOR DAT DE BATTE RIJ VOLLEDIG OPGELADEN IS VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR ERVAN. 4. Bestudee r dit installatiediagram .[...]

  • Pagina 19

    19 DIAGRAM EN BESCHRIJVING ONDERDELEN 1. Input instrument/micro foon met volume-besturing (1/4"): Deze mono-ingang accepteert 1/4"-input zoals microfoon, gitaar of andere muziekinstrumente n. 2. Aux-ingang: Deze stereo 1/8"- ingang kan worden gebruikt om een cd-speler, mp3-speler o f andere geluidsbron te verbinden. 3. Bluetooth: De [...]

  • Pagina 20

    20 PROBLEMEN OPLOSSEN Het geluid is vervormd: Probeer het volumeniveau aa n de geluidsbron of het muziekin strument lager te zetten. Probeer ook om het hoofdvolume van de TAILGATER BLUETOOT H te verminderen. Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ- bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het niveau van de lage tonen te verlagen. Dit stelt u i[...]

  • Pagina 21

    21 SNABBSTARTSGUIDE (SVENSKA) 1. Kontrollera att alla d elar som räknas up p i början av den na snabbstartsguide ingår i förpackn ingen. 2. LÄS SÄKERHETSHANDBOKEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA PRODUKTEN. 3. KOM IHÅG ATT LADDA BATTERIET HELT INNAN DU ANV ÄNDER ENHETEN FÖRSTA GÅNGEN, DET GER MAXIMAL LIVSLÄNGD. 4. Bekanta dig med vidstående an[...]

  • Pagina 22

    22 ENHETENS DELAR 1. Instrument- /mikrofonanslutning med volymreglering (1/4"): Till denna monoanslutning kan du ansluta en app arat försedd med 1 /4" teleplugg, t.ex. mikrofon, gitarr eller något annat instrument. 2. Aux-ingång: T ill denna 1/8" stereo-anslutning kan du ansluta en CD- eller MP3-spelare eller någon annan ljudkäl[...]

  • Pagina 23

    23 FELSÖKNING Ljudet spricker: Pröva på att min ska på ljudkällans eller instrumentets ljudstyrka. Pröva ocks å på att minska ljudstyrkan för hela TAILGATER BL UETOOTH. För mycket bas: Pröva på att justera lj udkällans tonkontroll eller EQ för att minska basen. På det vis et kan du spela musik med högre volym innan ljud et börjar s[...]

  • Pagina 24

    24 PIKAKÄYTTÖOPAS (SUOMI) 1. Varmista, että kaikki tämän pikakäy ttöoppaan alussa l uetellut osat o vat mu- kana pakkauksessa. 2. LUE TURVALLISUUSOHJEKIRJ ANEN ENNEN KUIN ALAT KÄYTTÄÄ TUOTETTA. 3. MUISTA EHD OTTOMASTI LADA TA AKKU TÄYTEEN ENNEN ENSIM- MÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA , NIIN SE KESTÄÄ KÄYTÖSSÄ MAHDOL- LISIMMAN PITKÄÄN. 4. T[...]

  • Pagina 25

    25 LAITTEEN OSAT 1. Soitin-/mikrofoniliitäntä, jossa äänenvoimakkuuden säätö (1/4"): Tähän monoliitäntään voit liittää 1/4" liittimellä varustetun laitteen, kuten mikrofonin, kitaran tai muun soittimen. 2. AUX -t ul o: Tähän 1/ 8" stereo- liitäntään voit liittää CD- tai MP3-soittimen tai muun äänilähteen. 3. [...]

  • Pagina 26

    26 VIANETSINTÄ Ääni säröilee: Kokeile pienentää äänil ähteen tai soittimen äänenvoimakkuutta . Kokeile pienentää myös koko TAILGATER BLUETOOT Hin äänenvoimakkuutta. Jos bassoa on liika a: Kokeile säätää äänilähteen äänensä vysäädintä tai EQ:ta vähentääksesi bassoa. Näin pystyt soittamaan musiikkia kovempaa en nen k[...]

  • Pagina 27

    27 SPECIFICATIONS Input Voltage: 110-120VAC, 60 Hz; 220-240VAC, 50 Hz Output Power: 50W Peak Frequency Response (±3dB): 77 Hz – 20 kH z (Aux) Microphone type: Dynamic microp hone Time required to fully charge T AILGATER BLUETOOTH: Appro ximately 6 hours Battery life: Up to 50 hours* when fully charged Supported Bluetooth Profile: A2D P Bluetooth[...]

  • Pagina 28

    www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.2[...]