Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Invacare Pro Series manuale d’uso - BKManuals

Invacare Pro Series manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Invacare Pro Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Invacare Pro Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Invacare Pro Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Invacare Pro Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Invacare Pro Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Invacare Pro Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Invacare Pro Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Invacare Pro Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Invacare Pro Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Invacare in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Invacare Pro Series, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Invacare Pro Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Invacare Pro Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Pro Pro-T Pro Super Pro-T Super Pro-SA Owner's Operator And Maintenance Manual[...]

  • Pagina 2

    2 W ARNING DO NOT OPERA TE THIS EQUIPMENT WITHOUT FIRST READING AND UNDERST ANDING THIS MANUAL. IF YOU ARE UNABLE TO UNDERST AND THE W ARNINGS, CAUTIONS AND INSTRUCTIONS, CONT ACT A HEAL THCARE PROFESSIONAL, DEALER OR TECHNICAL PERSONNEL BEFORE A TTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT - OTHER- WISE INJUR Y OR DAMAGE MA Y RESUL T . W A R N I N G S A VE THE[...]

  • Pagina 3

    3 T ABLE OF CONTENTS T A B L E O F C O N T E N T S TABLE OF CONTENTS SPECIAL NOTES ................................................ 4 SAFETY SUMMAR Y ........................................... 5 SAFETY/HANDLING OF WHEELCHAIRS ............ 7 SPECIFICA TIONS ............................................. 1 1 SAFETY INSPECTION CHECKLIST ..............[...]

  • Pagina 4

    4 SPECIAL NOTES SPECIAL NOTES S P E C I A L N O T E S W ARNING/CAUTION notices as used in this manual apply to hazards or unsafe prac- tices which could result in personal injury or property damage. NOTICE THE INFORMA TION CONT AINED IN THIS DOCUMENT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. WHEELCHAIR USER As a manufacturer of wheelchairs, Invacare end[...]

  • Pagina 5

    5 OPERA TING INFORMA TION W ARNING T o determine and establish your particular safety limits, practice bending, reaching and transferring activities in several combinations in the presence of a qualified healthcare professional BEFORE attempting active use of the wheelchair. DO NOT attempt to reach objects if you have to move forward in the seat. D[...]

  • Pagina 6

    6 WARNING DO NOT use the footplate as a platform when getting in or out of the wheelchair. ALWAYS wear your seat positioning strap. Inasmuch as the SEAT POSITIONING STRAP is an option on this wheelchair (You may order with or without the seat positioning strap), Invacare strongly recommends ordering the seat positioning strap as an additional safeg[...]

  • Pagina 7

    7 SAFETY/HANDLING S A F E T Y / H A N D L I N G SAFETY/HANDLING OF WHEELCHAIRS Safety and Handling of the wheelchair requires the close attention of the wheelchair user as well as the assistant. This manual points out the most common procedures and techniques involved in the safe operation and mainte- nance of the wheelchair . It is important[...]

  • Pagina 8

    8 SAFETY/HANDLING STAIRWAYS WARNING DO NOT attempt to lift a wheelchair by lifting on any removable (detachable) parts. Lifting by means of any removable (detachable) parts of a wheelchair may result in injury to the user or damage to the wheelchair. Extreme caution is advised when it is necessary to move an occupied wheelchair up or down the stair[...]

  • Pagina 9

    9 Many activities require the wheelchair owner to reach, bend and transfer in and out of the wheelchair . These movements will cause a change to the normal bal- ance, the center of gravity , and the weight distribution of the wheelchair . T o determine and establish your particular safety limits, practice bending, reaching and transferring activiti[...]

  • Pagina 10

    10 REACHING, LEANING, BENDING AND BENDING - FORWARD REACHING, BENDING - BACKWARDS W ARNING DO NOT lean over the top of the back upholstery. This will change your center of gravity and may cause you to tip over. SAFETY/HANDLING Position wheelchair as close as possible to the de- sired object. Point front casters forward to create the longest possibl[...]

  • Pagina 11

    11 SPECIFICA TIONS S P E C I F I C A T I O N S SPECIFICATIONS *14-inch Seat Frame with complete package. I NV ACARE PRO SERIES Seat Width: 14 to 22-inches Seat Depth: 14 to 22-inches **REAR Seat-to-Floor Range PRO, PRO-T , PR O-S A SUPER PRO, SUPER PRO-T 22-inch rear wheels: 15-1/2 to 19-inches 13 to 21-inches 24-inch rear wheels, 559: 16-1/2 to 20[...]

  • Pagina 12

    12 SAFETY INSPECTION CHECK LIST S A F E T Y I N S P E C T I O N SAFETY INSPECTION CHECKLIST NOTE: Every six (6) months take your wheelchair to a qualified dealer for a thorough inspection and servicing. Regular cleaning will reveal loose or worn par ts and enhance the smooth operation of your wheelchair . T o operate properly and safely , your whee[...]

  • Pagina 13

    13 TROUBLESHOOTING/MAINTENANCE T R O U B L E S H O O T I N G M A I N T E N A N C E CHAIR CHAIR SLUGGISH CASTER SQUEAKS LOOSENESS CHAIR SOLUTIONS VEERS VEERS TURN OR FLUTTERS AN D IN CHAIR 3 WHEELS RIGHT LEFT PERFORMANCE R A TTLES XX X X X Check tires for correct and equal pressure. XX X X Check for loose stem nuts. XX Check spokes/nipples. XX X X C[...]

  • Pagina 14

    14 FIGURE 2 - ADJUSTING FOOTREST HEIGHT Hex Screw Coved Washer Footrest FOOTREST PROCEDURE 1 F O O T R E S T FIGURE 1 - INST ALLING/REMOVING FOOTREST(S) Mounting T ube Footrest Mounting Pin Footrest Release Lever NOTE: The following procedures are for Pro-SA Model Wheelchairs only , except where specified. INSTALLING/REMOVING FOOTREST(S) (FIGURE 1)[...]

  • Pagina 15

    15 3 . Flip the footplate hinge to the UP position. NOTE: The footplate hinge will fall to the DOWN position. 4 . T ighten the socket screw and locknut that secure the footplate hinge to the footrest support until the footplate hinge remains in the UP position. 5 . Check the up and down motion of the footplate hinge to make sure the user of the whe[...]

  • Pagina 16

    16 Hex Screw/Coved Washer Phillips Screw Spacer Locknut FIGURE 8 - REPLACING HEEL LOOPS Impact Guards Calf Strap FIGURE 7 - IMP ACT GUARDS/OPTIONAL CALF STRAP Footrest Support FRONT VIEW OF FOOTPLA TE AND FOOTREST SUPPORT . Footplate Adjustable Angle Flip-up Footplate Perpendicular and/or Inversion/Eversion Adjustment (FIGURES 4 AND 6) NOTE: It is [...]

  • Pagina 17

    17 Calfpad Bolt and Nut Footrest Assembly Footplate Legrest Release Handle Mounting Pin Mounting T ube FIGURE 9 - INST ALLING ELEV A TING LEGRESTS FOOTREST PROCEDURE 1 F O O T R E S T NOTE: Remove the footrests from the wheelchair by re- versing this procedure. RAISING/LOWERING ELEVATING LEGRESTS AND/OR ADJUSTING CALFPADS (FIGURE 10) Raising/Loweri[...]

  • Pagina 18

    18 INSTALLING BASKETBALL ROLLER (FIGURE 11) NOTE: The following procedure is for all Pro series wheelchairs except Pro-SA. 1. Install one (1) of the saddle bolts through one (1) of the mounting holes in the footrest. 2. Install two (2) of the coved washers onto the saddle bolt as shown in FIGURE 1 1 . 3. Install the basketball roller tube onto the [...]

  • Pagina 19

    19 U P H O L S T E R Y PROCEDURE 2 UPHOLSTER Y BACK UPHOLSTERY Removing/Installing Optional Back Upholstery - Back Canes with Push Handles (FIGURE 2) REMOVING. 1 . Cut the tie-wraps that secure the bottom of the exist- ing back upholstery to the wheelchair frame. 2 . Remove the two (2) phillips screws and washers that secure the existing back uphol[...]

  • Pagina 20

    20 FIGURE 4 - ADJUST ABLE TENSION BACK UPHOLSTERY - INST ALLING/REPLACING ADJUST ABLE TENSION BACK UPHOLSTERY Back Upholstery Cover Fastening Strap Fastening Strap Frame Anchor Loops Adjuster Straps Mounting Screws Back Upholstery Fastening Flap Fastening Flap Back Canes FIGURE 3 - BACK UPHOLSTERY - REMOVING/INST ALLINGADJUSTING OPTIONAL BACK UPHOL[...]

  • Pagina 21

    21 U P H O L S T E R Y PROCEDURE 2 UPHOLSTER Y W ARNING After the adjustable tension back uphol- stery has been positioned to the end-us- ers individual needs, the fastening straps MUST be securely fastened BEFORE ap- plying the back upholstery cover. The adjustable back should be checked whenever entering the wheelchair to ensure that the fastenin[...]

  • Pagina 22

    22 UPHOLSTER Y PROCEDURE 2 U P H O L S T E R Y FIGURE 7 The best point of control for the pelvis is near the Pos- terior Superior , Iliac S pine (P .S.I.S.). The upper trunk should be relined until a balanced posture is achieved, approximately 10 to 15 degrees (FIGURE 8) . FIGURE 8 WHY USE ADJUSTABLE TENSION BACK UPHOLSTERY: A CLINICAL DISCUSSION. [...]

  • Pagina 23

    23 FIGURE 9 The height of the backrest and the amount of control pro- vided by the adjustable tension upholstery will vary de- pending on the abilities of the user . An active paraplegic (SCI) may require minimal back height which adds pos- terior stability to the pelvis and lets the trunk assume a natural balance over the top edge of the wheelchai[...]

  • Pagina 24

    24 FRAME PROCEDURE 3 F R A M E This Procedure includes the following: Folding/Unfolding Back - Folding Back Wheelchairs Only Adjusting Back Height Adjusting Rear Seat Height Adjusting Back Angle - Folding Back Wheelchairs Only W ARNING After adjustments and BEFORE use, make sure all attaching hardware is securely tightened, otherwise injury or dama[...]

  • Pagina 25

    25 PROCEDURE 3 FRAME F R A M E Back Canes With Push Handles 1 . Remove the two (2) allen screws and locknuts that secure the two (2) back canes to the wheelchair frame. Refer to DET AI L "A" in FIGURE 2 . 2 . Reposition the back canes to one (1) of five (5) height adjustment holes: Original Back Height (in inches) J HOLE # 10-14 12-16 14-[...]

  • Pagina 26

    26 FRAME PROCEDURE 3 F R A M E NOTE: An indexing notch has been put on the adjust- ment cam to help determine cam position for desired back angle adjustment. 5. Reassemble and torque hex screws to 480-720 inch pounds (40-60 foot pounds). NOTE: As shown in FIGURE 4 , the adjustment cam can be rotated to several different positions thus chang- ing th[...]

  • Pagina 27

    27 INSTALLING HALF ARM (FIGURE 1) 1. Remove the locknut and washer that secure the rear of the axle mounting plate to the wheelchair frame. 2. Position the bottom coved washer between the arm socket and the wheelchair frame. 3. Position arm socket in line with the hex screw and mounting holes on the wheelchair frame making sure the arm socket is to[...]

  • Pagina 28

    28 5. Reinstall the half arm into the arm socket. 6. Repeat STEPS 1-5 for the opposite side, if nec- essary . NOTE: If desired height is still not obtainable, reposi- tion the arm socket on the wheelchair with the top hex screw in the top mounting hole of the arm socket and the bottom hex screw in the slot of the arm socket. Refer to INST ALLING HA[...]

  • Pagina 29

    29 PROCEDURE 4 ARMS A R M S FIGURE 3 - INST ALLING/REMOVING THE T-ARMS Width (FIGURE 5) 1. Remove the two (2) phillips screws that secure the arm pad to the arm tube. 2. T urn the arm pad around and reposition the arm pad on the arm tube. 3. Re-secure the arm pad to the arm tube with the two (2) phillips screws. T ighten securely . 4. Repeat for th[...]

  • Pagina 30

    30 3. Reposition the arm tube on the T-arm post: A. Desk Length Arms - to one (1) of three (3) posi- tions depending on the desired arm pad depth. B. Full Length Arms - to one (1) of five (5) posi- tions depending on the desired arm pad depth. NOTE: Additional positions are obtainable by turning the arm tube 180 o . 4. Re-secure the arm tube to the[...]

  • Pagina 31

    31 3 . Perform one (1) of the following: Small Side Guards - Move the bottom clamp up one (1) of two (2) mounting posi- tions in the side guard. Large Side Guards - Move the bottom clamp up one (1) of three (3) mounting posi- tions in the side guard. 4 . Re-secure the side guard to the bottom clamp with the two bottom (2) socket screws. 5 . Install[...]

  • Pagina 32

    32 PROCEDURE 4 ARMS A R M S INSTALLING FLIP BACK ARMS (FIGURE 10) NOTE: This option is not available for wheelchairs equipped with amputee attachments or fixed backs. 1. Position the armrest bracket on the wheelchair frame. Refer to FIGURE 10 for correct orienta- tion. 2. Install the two (2) hex bolts and four (4) washers through the armrest bracke[...]

  • Pagina 33

    33 A R M S PROCEDURE 4 ARMS INSTALLING RIGID CLOTHING GUARDS (FIGURE 12) 1. Position the threaded and unthreaded half clamps on inside and outside of the wheelchair frame. NOTE: Make sure the threaded half clamp is on the outside of the wheelchair frame. 2. Loosely install the washer and socket screw into the unthreaded and threaded half clamps. 3.[...]

  • Pagina 34

    34 This Procedure includes the following: Repairing/Replacing Pneumatic Caster Tire/Tube Replacing/Repositioning/Installing Front Caster Assemblies Installing/Replacing Front Caster Forks Adjusting Front Caster Headtubes Repositioning Caster Headtubes on Wheelchair Frame Installing Quick-Release Casters W ARNING After adjustments and BEFORE use, ma[...]

  • Pagina 35

    35 8 . T o properly tighten front caster forks and guard against flutter , perform the following check: a . T ip back of wheelchair to floor . b . Pivot both forks and casters to top of their arc simultaneously . c. Let casters drop to bottom of arc (wheels should swing once to one-side, then immediately rest in a straight downward position). d . A[...]

  • Pagina 36

    36 PROCEDURE 5 CASTERS 5 . Retighten the two (2) hex screws and locknuts that secure the caster headtube to the wheelchair frame. 6 . Repeat STEPS 1-5 for the opposite side of the wheel- chair . REPOSITIONING CASTER HEADTUBES ON WHEELCHAIR FRAME (FIGURE 5) Mounting Caster Headtubes on the Inside of the Wheelchair Frame W ARNING Mounting casters on [...]

  • Pagina 37

    37 C A S T E R S PROCEDURE 5 CASTERS There are two (2) mounting positions for the caster headtubes on the fixed front frame. Moving the caster headtubes towards the front of the wheelchair will increase the stability and maintain st andard maneuverability of the wheelchair . Moving the caster headtubes towards the rear of the wheelchair will increa[...]

  • Pagina 38

    38 3 . Secure the headtube adjustment bracket to the wheel- chair frame in the new position with the existing counter sunk screw , coved washers and locknut. 4 . Reposition the caster headtube on the headtube ad- justment bracket and securely tighten with hex screw , coved washer and locknut. NOTE: Make sure the coved washers are positioned between[...]

  • Pagina 39

    39 This Procedure includes the following: Removing/Installing Rear Wheels Adjusting Quick-Release Axles Installing Quad-Release Axles Adjusting Quad-Release Handles Repairing/Replacing Pneumatic Rear Wheel Tire/Tube Adjusting Wheelbase Length Adjusting Wheelbase Width Adjusting Rear Wheel Camber T oe-in/Toe-out Alignment Correcting Toe-in/T oe-out [...]

  • Pagina 40

    40 INSTALLING QUAD-RELEASE AXLES (FIGURE 3) 1. Remove rear wheel and the existing quick-release axle from the wheelchair . Refer to REMOVING INST ALLING REAR WHEELS in this procedure of the manual. 2. Remove the existing quick-release axle from the rear wheel hub. 3. Insert the new quad-release axle through the rear wheel hub. 4. Slide the locking [...]

  • Pagina 41

    41 3 . Move the axle bushing forward or rearward to the de- sired position. 4 . Securely tighten the jam nuts that secure the axle bushing to the axle mounting plate. 5 . Reinstall the rear wheel onto the wheelchair . Refer to REMOVING/INST ALLING REAR WHEELS in this procedure of the manual. 6 . Repeat STEPS 1-5 for the opposite side of the wheel- [...]

  • Pagina 42

    42 3. Move the axle bushing in or out to the desired posi- tion. 4. Securely tighten the jam nuts that secure the axle bushing to the axle mounting plate. 5. Reinstall the rear wheel onto the wheelchair . Re- fer to REMOVING/INST ALLING REAR WHEELS in this procedure of the manual. 6. Repeat STEPS 1-5 for the opposite side of the wheelchair . NOTE: [...]

  • Pagina 43

    43 9 . Roll the rear wheels. If rear wheels rub the wheelchair at any point, adjust the wheelbase width. Refer to ADJUSTING WHEELBASE WIDTH in this proce- dure of the manual. TOE-IN/TOE-OUT ALIGNMENT (FIGURES 8 AND 9) 1. Inflate all pneumatic tires to recommended tire pressures (listed on the sidewall of the tire). 2. Measure the distance between t[...]

  • Pagina 44

    44 CORRECTING TOE-IN/TOE-OUT CONDITION (FIGURE 10) W ARNING The following procedure should be per- formed only by an authorized Invacare Dealer or Qualified T echnician. NOTE: The rear wheels of the wheelchair are aligned at the factory to provide optimum rollability . Should alignment become necessary , follow instructions care- fully . Make adjus[...]

  • Pagina 45

    45 Replacing the High/Undermount Wheel Lock 1. Remove the socket cap screws and remove the existing wheel lock from the wheelchair . 2. Install the new wheel lock and secure with the ex- isting socket cap screws. 3. Adjust the high/undermount wheel lock Refer to the following procedure. Adjusting the High/Undermount Wheel Lock 1. Engage the wheel l[...]

  • Pagina 46

    46 3. Position the anti-tipper mounting bracket between the two (2) half clamps. Make sure the release button holes are pointing towards the front of the wheelchair . 4. Secure the mounting bracket to the two (2) half clamps with two (2) hex screws and locknuts. 5. Securely tighten the top hex screw and locknut. W ARNING Anti-tippers MUST be fully [...]

  • Pagina 47

    47 HANDRIMS Installing/Replacing Handrims - Spoke Rear Wheels (FIGURE 14) NOTE: The following procedure is for all spoke rear wheel projection or non-projection handrims. 1. Remove the rear wheel from the wheelchair . Re- fer to REMOVING/INST ALLING REAR WHEELS in this procedure of the manual. W ARNING Tire MUST be deflated before any disas- sembly[...]

  • Pagina 48

    48 B. Remove the SHORT screws, washers and lock- nuts that secure the existing projection handrim to the rear wheel and remove the projection handrim from the rear wheel. 3 . Using the LONG screws, assemble the links to the new projection handrim. 4 . Position one (1) link with one (1) of the mounting holes in the rear wheel. 5 . Install a SHORT sc[...]

  • Pagina 49

    49 This Procedure includes the following: Seat to Floor Height Determination Changing Seat to Floor Height Rear Seat to Floor Heights Front Seat to Floor Heights - All Model Wheelchairs Except PRO-SA Front Seat to Floor Heights - PRO-SA Only W ARNING The following procedure should be per- formed only by an authorized Invacare Dealer or qualified T [...]

  • Pagina 50

    50 SEA T T O FLOOR PROCEDURE 7 S E A T T O F L O O R CHANGING SEAT TO FLOOR HEIGHT Rear Seat to Floor Height After determining the axle mounting plate placement for the necessary rear seat to floor height, refer to ADJUST- ING REAR SEA T HEIGHT in PROCEDURE 3 of this manual. NOTE: The following rear seat to floor heights shown are the most common r[...]

  • Pagina 51

    51 REAR SEAT TO FLOOR HEIGHTS Refer to the following figures to determine the obtainable rear seat to floor height for 559, 700C, 20, 22, 24 or 26-inch rear wheels : NOTE: The rear seat to floor heights are based on pneumatic tires and pneumatic tires with flat free inserts. If wheelchair is equipped with urethane tires, subtract 1/4-inch from the [...]

  • Pagina 52

    52 3-INCH FORK v 3-INCH FORK w/1-INCH SP A CE R v 3-INCH FORK w/2-INCH SP A CE R 5-INCH FORK v 5-INCH FORK w/1-INCH SP A CE R FRONT CASTER S T F SIZE 17 3 18 5 N/ A 6 OR 8 FRONT CASTER S T F SIZE 19-1/2 3 20-1/2 5 21 6 N/A 8 FRONT CASTER S T F SIZE 18-1/2 3 19-1/2 5 20 6 N/A 8 FRONT CASTER S T F SIZE 18 3 19 5 N/ A 6 OR 8 FRONT CASTER S T F SIZE 19[...]

  • Pagina 53

    53 FRONT SEAT TO FLOOR HEIGHTS - PRO-SA ONLY Refer to the following figures to determine the obtainable front seat to floor (S T F) height f o r Pro-SA wheelchairs with 3, 5, 6 or 8-inch casters : NOTE: All measurements are in inches. The front seat to floor heights are approximate to +1/4-inch. 6-INCH FORK-POSITION 1 6-INCH FORK-POSITION 2 6-INCH [...]

  • Pagina 54

    54 NOTES N O T E S NOTES[...]

  • Pagina 55

    55 LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE W ARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPL Y WITH FEDERAL LA W APPLICABLE TO PRODUCTS MANUF ACTURED AFTER JUL Y 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to st[...]

  • Pagina 56

    Invacare Corporation www.invacare.com U S A Canada One Invac are Way 5970 Chedworth Way Invacare is a registered trademark of Invacare Corporation. Elyria, Ohio USA Mississauga, Ontario © 2001 Invacare Corporation 44036-2125 L5R 3T9, Canada 800-333-6900 905-890-8838 Form No. 91-134 Part No. 1026934 Rev. D (1) 10/01[...]