Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Invacare 1391P manuale d’uso - BKManuals

Invacare 1391P manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Invacare 1391P. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Invacare 1391P o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Invacare 1391P descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Invacare 1391P dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Invacare 1391P
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Invacare 1391P
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Invacare 1391P
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Invacare 1391P non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Invacare 1391P e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Invacare in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Invacare 1391P, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Invacare 1391P, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Invacare 1391P. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 RAISED TOILET SEA T MODEL NOS. 1391P (WITHOUT ARMS) 1391AP (WITH ARMS) Assembly , Installation and Operating Instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS NOTE: Check ALL parts for shipping damage. If ship- ping damage is noted, DO NOT use. Contact Carrier/ Dealer for further instruction. SAFETY SUMMARY The following recommendations are made for the safe[...]

  • Pagina 2

    2 REMOVING RAISED TOILET SEAT (FIGURE 1) NOTE: Refer to the W ARNINGS and CAUTIONS in the SAFETY SUMMAR Y of this instruction sheet. 1. Rotate the knob counterclockwise until seat is loose. 2. Lift-up the front of the Raised T oilet Seat until the adjustment bracket clears the lip of the toilet bowl. 3. Pull the seat towards you at an angle to remo[...]

  • Pagina 3

    3 Asiento Instalado Botón Soporte ajustable Alas traseras del Asiento Labio de 1-3/4” Retrete Botón ASIENTO ELEV ADO P ARA RETRETE MODELOS NOS. 1391P (SIN BRAZOS) 1391AP (CON BRAZOS) FIGURA 1 - INST ALANDO EL ASIENTO ELEV ADO P ARA EL RETRETE NOT A: El Asiento Elevado con soporte ajustable DEBE de estar a nivel, recto y el soporte ajustable DEB[...]

  • Pagina 4

    4 LIMPIEZA ADVERTENCIA NO USE detergentes, un líquido limpiador o un paño abrasivos para limpiar o secar el Asiento Elevado. 1. Use un detergente o un limpiador no abrasivos y agua tibia. 2. Enjuágelo con agua tibia y séquelo con un paño no abrasivo. 4 . Despues que el Asiento Elevado haya sido propiamente instalado, gire el botón ajustador h[...]

  • Pagina 5

    5 GARANTIA NOT A: EST A GARANTIA HA SIDO ESCRIT A P ARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL DE LOS EST ADOS UNIDOS APLICABLE A PRODUCTOS DESPUES DEL 4 DE JULIO DE 1975. Esta garantía se extiende únicamente al comprador/usuario original de nuestr os productos. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted pudiera tener otr os derechos legales [...]

  • Pagina 6

    6 SIÈGE DE TOILETTE SURÉLEVÉ MODÈLES 1391P (SANS APPUIE-BRAS) 1391AP (A VEC APPUIE-BRAS) FIGURE 1 - INST ALLER/ENLEVER LE SIÈGE DE TOILETTE SURÉLEVÉ Ailes arrière Siège installé Bouton Plaque d’e réglaget Lèvre 1-3/4" Cuve de toilette Bouton Instructions pour assemblage, installation et opération NOTE: Vérifier TOUTES les pièc[...]

  • Pagina 7

    7 NOTE: Le siège de toilette surélevé DOIT être de niveau et droit, et le support de réglage DOIT être à l’intérieur de la cuve de la toilette. Les ailes arrière DOIVENT être placées sous la lèvre arrière de la cuve de la toilette (FIGURE 1) . 4. Après avoir installé correctement le siège surélevé sur la toilette, tourner le bou[...]

  • Pagina 8

    Form No. 99-133 Part No. 1087195 Rev . B (2)-9/99 Printed in USA INV ACARE CORPORA TION ● ● ● ● ● 899 Cleveland Street ● ● ● ● ● P .O. BOX 4028 ● ● ● ● ● Elyria, Ohio 44036-2125 ● ● ● ● ● Phone 1-(800)-333-6900 INV ACARE CANADA, INC. ● ● ● ● ● 5970 Chedworth W ay ● ● ● ● ● Mississauga, Ont[...]