Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS manuale d’uso - BKManuals

Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Inglis in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TWO SPEED AU T O M A T I C W A S H E R S Use & Care Guide For assistance, call : 1-80 0- 461 -568 1 , for installation or servi ce, call: 1-800-807- 6777 or visit our web site at www . ing lis. ca LA VEUSES A U T OMA TIQUES À DEUX VITESSES Guide d ’utilisat ion et d’entretien Pour assistance, composer le 1- 800- 461- 5681 , pour i nsta lla[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ............ ........... ........... ............ ........... ........... .. 3 PARTS AND FEATURES ............. ........... ............ ........... ........... .. 4 WASHER USE ............. ............ ........... ........... ........... ........... ........ 5 Understanding Washer Cycles ........................[...]

  • Pagina 3

    3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not[...]

  • Pagina 4

    4 P ARTS AND F EATURES This manual co vers several different models. The washer y ou have purchased may have some or all of th e parts and features shown below . 1. Control panel 2. Model an d serial numb er label 3. Liq uid fabr ic sof ten er di spen ser † 4. Agit ator 5. Lid 6. Liquid bl each dispense r † 7. Basket 8. Tu b Other featur es you[...]

  • Pagina 5

    5 WA S H E R U S E Understanding W asher Cyc les When the Cycl e Control knob is set to a number an d pulled out, the washer fi lls (to the selected l oad size) before agitation and timing s tart. The washer b egins agitating immediat ely after fil ling; agitation occ urs with the w asher lid up or down. During agitati on, the agitator creates a co[...]

  • Pagina 6

    6 St art i ng Y o ur W asher 1. Measure detergent and pou r it into the washer . If d esir ed, add powdered or liquid color safe ble ach. Add extra detergent for the Super Wash cycle. Drop a sorted load of cl othes loosely into y our washer . ■ Load evenl y to maintain was her balance. Mix la r ge and small items. ■ Items s hould move ea sily t[...]

  • Pagina 7

    7 6. Set th e TEMPERA TURE sel ector to the correct setting for the type of f abri c and soi ls bei ng was hed . Use the w armes t wa ter safe for f abric . Follow g arment la bel in structi ons. NOTE : In wash water te mperatures colder than 70 º F (21 º C), deter gents do not di ssolv e well. Soils c an be d if ficult to remove. Some fabrics ca[...]

  • Pagina 8

    8 Rinse and Spi n When using extr a detergent for heavily soiled cl othes, or washing special -car e items, you may fi nd an extra rinse an d spin is needed. 1. Push in t he Cycle Control knob and tur n it clockwis e to any of the Rinse s ettings. 2. Pull out the Cycle Control knob. The washer fills to the selected load size, agitat es, drains, and[...]

  • Pagina 9

    9 V acation, St orage and Moving Care Install an d store your washer where it wil l not freeze. Because some water may stay in the hoses, fr eezing can damage your washer . If storing or moving your wash er during fr eezing wea ther , winteri ze it . Non-use or vacat ion care Operate your washe r only when you ar e at home. If you will be on vacati[...]

  • Pagina 10

    10 W asher won ’ t drain or sp in ■ Is the drain hose cl ogged, or the end of the drain h ose more than 7 2 inches (183 cm) above the floor? See t he Inst alla tion I nstru ction s for p ro per inst allati on of drai n hose . ■ Is the lid open? The lid must be closed during operation. ■ Is there excessive sudsing? Alwa ys m eas ur e de ter [...]

  • Pagina 11

    11 Stains on load ■ Did you follow the manufactur er ’ s directions when adding detergent and fabric s o ftener? Measure detergent and fabri c softener . Use enough detergent to r emo ve so il and ho ld it in susp ensi on. Dilute fabric softener and add to th e rinse portion of a cycle only . Do not drip fabric softener on clothes. ■ Is there[...]

  • Pagina 12

    12 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assista nce or service, please check “ T roubleshooting ” . It may save you the cos t of a service call. If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase dat e and the complete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll hel[...]

  • Pagina 13

    13 INGLIS ® W ASHER W ARRAN TY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the d ate of purchase, when this washe r is operated an d maintained according to inst ructions attach ed to or fu rn i s h e d with th e produ ct, Inglis Limi ted will pay for rep lacement parts and r epair labo r to correct d efects in materials or workmanship . Servi ce mus[...]

  • Pagina 14

    14 S É CURIT É DE LA LAVEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instructio[...]

  • Pagina 15

    15 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manuel couvre plusie urs mod è les dif f é r ents. La la veuse que vous av ez achet é e p eut avo ir cert ai nes ou t oute s le s ca rac t é ri stiqu es indiqu é es ci-dessous. 1. T ablea u de c omma nde 2. Plaque sign al é ti que 3. Dist ribut eur d e liqui de ass oupli ssa nt de ti ssu † 4. Agit ateu[...]

  • Pagina 16

    16 UTILISATION DE LA LAVEUSE Compr é hension des programmes de la laveuse Lors qu ’ on tir e le bouton de commande de progr amme apr è s avoir plac é l ’ i ndex du bo uton à la posi tion d é sir é e, la laveu se se rem p li t d ’ eau jusq u ’ au niveau choisi (correspondan t au volume de la charge de linge) avan t de se mettre en marc[...]

  • Pagina 17

    17 Apr è s l a vi da nge et avan t l ’ essorage Lorsqu e le programme chang e de vidange à essorage, vous pouvez entendre les engrenages qui s ’ encl enchent. M i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e 1. Mesurer la quantit é de d é tergent et le verser dans la laveus e. Si d é sir é , vous pouvez aussi ajoute r un agent de bl anchimen[...]

  • Pagina 18

    18 ■ On peut changer le r é glage ap r è s qu e la laveu se a commenc é à se remp lir , en tournant le s é lecteur à un r é glage diff é ren t . 6. R é gler le s é lecteur s é par é de temp é rature (TE MPERA TURE), le r é g l e r p o u r l e t y pe d e t is s u et d e s al e t é à lav er . Utilise r l ’ eau la pl us ch aude san[...]

  • Pagina 19

    19 Pro gramme d ’ articles lavables à la main (Hand Wa shables) Ce programme comporte un e s é rie de br è ves agi tations à vi tesse bass e et de cour tes p é riodes de trempage pour nettoyer d é licatement l es articles qui demandent un soin s p é cial. Des vitess es faibles d ’ essorage r é duise nt le froisse ment. La ver de petites[...]

  • Pagina 20

    20 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de la laveuse Ext é rieu r Essuy er imm é diatemen t les r é sidu s de d é ter gent, agent de blanchimen t et autres produits renvers é s , avec une é ponge ou un linge do ux humide. Essuy er occasionn ellement les su rfaces exter nes de la lav euse pour maintenir s o n aspect n euf. Int é rieur Nettoyer [...]

  • Pagina 21

    21 D É P ANNAGE Essayer d ’ abor d les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite d e service... Absence de r emplissage, rin ç age ou ag itation ■ ■ ■ ■ V é rifier ce qui suit : Le c ordon d ’ al imentation est-i l branch é sur une p rise à 3 alv é oles reli é e à la terre? Le re p[...]

  • Pagina 22

    22 ■ ■ ■ ■ L ’ eau gic le-t-elle de l ’ an neau de la cuve ou de la c har ge? S ’ assur er que l a cuv e e st ce ntr é e a v an t de me ttre la lav euse en marche . La cha rge doi t ê tre é q uilibr é e et la la v e use ne doit pas ê tre surchar g é e. L ’ eau de rin ç ag e et de remplis sage peut gicle r à par ti r de la ch[...]

  • Pagina 23

    23 Linge emm ê l é ■ ■ ■ ■ A vez-vou s sur c har g é la la ve use? La cha rge doi t ê tre é q uilibr é e et la la v e use ne doit pas ê tre surchar g é e . Les charges doiv e nt pouv oir se d é plac er librem ent dura nt le lavage. ■ ■ ■ ■ A vez-vou s enr oul é les artic les autou r de l ’ agitateu r? Placer les ar ticle[...]

  • Pagina 24

    GARANTIE DE LA LAVEUSE INGLIS ® GARANTIE COM PL È TE DE UN AN Pour un e p é riode de un an à parti r de la date d ’ achat, lorsque cette lav euse est utilis é e et entretenue conform é ment aux instructions fournies av ec le pr od uit, Ingli s Limi t é e pai era pou r les pi è ces de rechange et les fra is de r é paration pour corriger l[...]