Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
InFocus CJ120VA manuale d’uso - BKManuals

InFocus CJ120VA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso InFocus CJ120VA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica InFocus CJ120VA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso InFocus CJ120VA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso InFocus CJ120VA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo InFocus CJ120VA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione InFocus CJ120VA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature InFocus CJ120VA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio InFocus CJ120VA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti InFocus CJ120VA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio InFocus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche InFocus CJ120VA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo InFocus CJ120VA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso InFocus CJ120VA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Figursåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Jig Saw 406 Code No. C99118281 N Printed in Japan Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these i[...]

  • Pagina 2

    Figursåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Jig Saw 406 Code No. C99118281 N Printed in Japan Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these i[...]

  • Pagina 3

    32 2 3 91 0 11 12 13 14 15 16 8 0 A 8 D C B B F E 8 I G H 8 I II A 17 18 L 9 8 N K L M P 8 N O Q 19 9 J M[...]

  • Pagina 4

    32 2 3 91 0 11 12 13 14 15 16 8 0 A 8 D C B B F E 8 I G H 8 I II A 17 18 L 9 8 N K L M P 8 N O Q 19 9 J M[...]

  • Pagina 5

    4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Q Svenska Dansk Norsk Spak Arm Spak Sågblad Klinge Sagblad Bladhållare Klingeholder Bladholder Styrvals Hjulanslag Ledevalse Sifferskala Skalaknap Skalaskive Omkopplare Omskifter Omkopler Spånskydd Splintskærm Splintvern Bottenplatta Base Sagfot Spånhuva Spånfanger Sponhette Bult på botte[...]

  • Pagina 6

    5 Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG VARNING! Vid användning av elektriska verktyg måste grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de följande, alltid följas för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador. Läs igenom samtliga anvisningar nedan innan denna produkt tas i bruk. Spara anvisningarna. För[...]

  • Pagina 7

    6 Svenska TEKNISKA DATA STANDARD TILLBEHÖR (1) Sågblad (Nr. 41, Nr. 42, Nr. 123X) ...... 1 av varje Se Tabell 1 beträffande sågbladens användning. (2) Sexkantnyckel ............................................................ 1 (3) Spånskydd ................................................................. 1 (4) Sågspånssanlarsats .........[...]

  • Pagina 8

    7 Svenska 4. Sågning av metall (1) Ställ in hastighetsväljaren i ett läge mellan ”3” och ”4”. (2) Ställ in omloppspositionen på ”0” eller ” I ”. (3) Använd alltid en lämplig skärvätska (spindelolja, tvållösning e.dyl.). Stryk fett på arbetsstyckets baksida, om ingen lämplig skärvätska finns tillgänglig. 5. Sågning [...]

  • Pagina 9

    8 Svenska VAL AV SÅGBLAD 䡬 Sågblad (tillbehör) Det är ytterst viktigt att välja rätt sågblad beroende på typen och tjockleken av det material som skall sågas så att både arbetseffektiviteten och arbetsresultatet blir de bästa möjliga. Tre olika sågblad medföljer sågen som standard tillbehör. Sågbladets nummer är ingraverat på [...]

  • Pagina 10

    9 Svenska 4. Servicelista A: Det. nr B: Kodnr C: Brukat nr D: Anm. VARNING: Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då verktyget lämnas in för reparation eller a[...]

  • Pagina 11

    10 Dansk GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER ADVARSEL! Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, inklusive følgende. Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes - og gem disse instruktioner. For sikker betjening: 1. H[...]

  • Pagina 12

    11 Dansk SPECIFIKATIONER STANDARD TILBEHØR (1) Klinger (nr. 41, nr. 42, nr. 123X) .......... 1 af hver Se Tabel 1 angående anvendelsen af klingen. (2) Sekskantnøgle ........................................................... 1 (3) Splintskærm ............................................................... 1 (4) Støroppsamlingsett .............[...]

  • Pagina 13

    12 Dansk 8. Splintskærm Anvendelse af splintskærmen vil medvirke til at reducere splintring af savede overflader, når der saves i træmaterialer. Sæt splintskærmen ind i mellemrummet på basen, og skub den helt ind. (Se Fig. 6 ) 9. Spåndæksel Spåndækslet forhindrer, at spåner slynges rundt og forbedrer støvopsamlerens effektivitet. Sæt [...]

  • Pagina 14

    13 Dansk VALG AF KLINGE 䡬 Tilbehørsklinger For at sikre maximal effektivitet og det bedste resultat, er det vigtigt, at der vælges en klinge, velegnet til det arbejde, der skal udføres, og passende til materialets art og tykkelse. Tre klingetyper leveres som standardtilbehør. Klingens nummer er indgraveret nær monteringsdelen på hver klinge[...]

  • Pagina 15

    14 Dansk 4. Liste over reservedele A: Punkt nr. B: Kode nr. C: Anvendt nr. D: Bemærkninger FORSIGTIG: Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service-center. Denne liste over reservedele vil være nyttig, når værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi service-center til rep[...]

  • Pagina 16

    15 Norsk GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK ADVARSEL! Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges for å redusere faren for brann, elektrisk sjokk og personskader. I tillegg gjelder følgende. Les alle disse anvisningene før produktet tas i bruk og ta vare på anvisningene. For trygg og sikker drift: 1. Hold[...]

  • Pagina 17

    16 Norsk SPESIFIKASJONER STANDARD UTSTYR (1) Sagblader (Nr. 41, Nr. 42, Nr. 123X) . 1 av hvert Se Tabell 1 angående bruk av sagbladene. (2) Sekskantnøkkel .......................................................... 1 (3) Splintvern ................................................................... 1 (4) Støvsugersæt ............................[...]

  • Pagina 18

    17 Norsk 9. Spondeksel Spondekslet forhindrer at spon spres omkring og forbedrer effekten av støvsamleren. Sett spondekslet inn mellom verktøysfoten og spaken, og skyv med et lett trykk til den klikker på plass. ( Fig. 7 ) Når spondekslet skal fjernes, holder du i begge sider av knotten og åpner så pass at dekslet lar seg fjerne fra stikksage[...]

  • Pagina 19

    18 Norsk OPPBEVARING AV SEKSKANTNØKKEL Sekskantnøkkelen kan oppbevares på verktøysfoten. (Se Fig. 16 ) TILKOPLING TIL STØVSUGER Ved å kople maskinen til støvsugeren (selges separat) med en støvsamler og adapter (selges separat), vil mesteparten av støvet som produseres samles opp. (1) Fjern sekskantnøkkelen fra maskinfoten. (2) Flytt verk[...]

  • Pagina 20

    19 Norsk 4. Liste over servicedeler A: Punktnr. B: Kodenr. C: Bruksnr. D: Anmerkninger ADVARSEL: Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi autorisert serviceverksted. Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn sammen med verktøyet til et Hitachi autoristert serviceverktsted når repar[...]

  • Pagina 21

    20 Suomi SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUSSÄÄNNÖT VAROITUS! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilövaurioiden määrää voitaisiin pienentää. Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta ja pidä ohjekirjanen tallessa. Turvallista käyttö?[...]

  • Pagina 22

    21 Suomi VAKIOVARUSTEET (1) Terät (No. 41, No. 42, No. 123X) ... 1 kpl kutakin Terien käyttöohjeet taulukossa 1 . (2) Kuusikulmainen ruuviavain ..................................... 1 (3) Sirpalesuoja ............................................................... 1 (4) Pölynkerääjä ...........................................................[...]

  • Pagina 23

    22 Suomi Työnnä sirpalesuoja jalustassa olevaan tilaan ja paina se kokonaan alas. (Katso kuvaa 6 ) 9. Sirukansi Sirukansi estää sirujen lentelemisen ja parantaa pölynkerääjän tehoa. Aseta sirukansi jalustan ja vivun väliin ja paina kevyesti, kunnes se menee paikalleen. ( Kuva 7 ) Kun irrotat sirukannen, pidä kiinni nupin kummastakin puole[...]

  • Pagina 24

    23 Suomi kantaosaan. Valitse sopivin terä taulukon 1 mukaisesti. KUUSIKULMAISEN RUUVIAVAIMEN SIJOITTAMINEN On mahdollista sijoittaa kuusikulmainen ruuviavain jalustaan. (Katso kuvaa 16 ) KIINNITYS IMURIIN Suurin osa pölystä saadaan kerättyä liittämällä imuri (myydään erikseen) pölynkerääjän ja sovittimen kautta. (1) Irrota kuusikulmai[...]

  • Pagina 25

    24 Suomi 4. Huolto-osalista A: Kohtanr. B: Koodinr. C: Käytetty nr. D: Huomautuksia HUOMAUTUS: Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- huoltokeskuksessa. Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi- huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa p[...]

  • Pagina 26

    25 English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS WARNING! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following. Read all these instructions before operating this product and save these instructions. For safe operations: 1. Keep work area clean[...]

  • Pagina 27

    26 English SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power Input* 110 – 127 V 660 W 220 – 240 V 740 W Max. Cutting Depth Wood 120 mm Mild Steel 10 mm No-Load Speed 850 – 3000 min –1 Stroke 26 mm Min. Cutting Radius 25 mm Weight (without cord) 2.3 kg * Be sure to check the nameplate on product as it is sub[...]

  • Pagina 28

    27 English 9. Chip cover Chip cover prevents chips from flying off and improves the efficiency of dust collector. Insert the chip cover between the base and lever, and push with a slight pressure until it catches in place. ( Fig. 7 ) When removing chip cover, hold both sides of knob and slightly open until it can be removed from the Jig Saw. ( Fig.[...]

  • Pagina 29

    28 English HOUSING THE HEXAGONAL BAR WRENCH It is possible to house the hexagonal bar wrench on the base. (See Fig. 16 ) CONNECTING WITH CLEANER By connecting with cleaner (sold separately) through dust collector and adapter (sold separately), most of dust can be collected. (1) Remove the hexagonal bar wrench from the base. (2) Move the base fully [...]

  • Pagina 30

    29 English 4. Service parts list A: Item No. B: Code No. C: No. Used D: Remarks CAUTION: Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful it presented with the tool to the Hitachi Authorized Serivde Center when requesting repair or other maintenan[...]

  • Pagina 31

    30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 501 502 503 504 505 506 507 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 39 41 42 43 44 45 46 47 46 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 64 68 69 70 71 72 73 CJ120V AB C D 1 321-585 1 2 1 321-588 1 230V-240V 2 2 321-589 1 110V 33 1 4 -887 1 4 305-490 1 D4 ×[...]

  • Pagina 32

    31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 42 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 67 69 70 71 72 73 74 75 76 501 502 503 504 505 506 507 49 CJ120VA AB C D 13 21-585 1 2 938-307 1 3 1 321-596 1 110V 3 2 321-597 1 230V-240V 43 21-594[...]

  • Pagina 33

    32 2 3 91 0 11 12 13 14 15 16 8 0 A 8 D C B B F E 8 I G H 8 I II A 17 18 L 9 8 N K L M P 8 N O Q 19 9 J M[...]

  • Pagina 34

    Figursåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Jig Saw 40 5 Code No. C99118281 N Printed in Japan Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these [...]