Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Indesit WIL 1400 OT manuale d’uso - BKManuals

Indesit WIL 1400 OT manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit WIL 1400 OT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit WIL 1400 OT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit WIL 1400 OT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit WIL 1400 OT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit WIL 1400 OT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit WIL 1400 OT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit WIL 1400 OT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit WIL 1400 OT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit WIL 1400 OT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit WIL 1400 OT, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit WIL 1400 OT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit WIL 1400 OT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 GB English,1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Electric and water connections T echnical details W ashing machine description, 4-5 Detergent dispenser Control panel Running a wash cycle, 6 Programme table, 7 Detergents and laundry , 8 Preparing your laundry Special items Load-balancing system Precautions and advice, 9 General saf[...]

  • Pagina 2

    2 GB Installation  Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features.  Read these instructions carefully: they contain vital information on installation,[...]

  • Pagina 3

    3 GB Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , place it over the edge of a basin, sink or tub, fastening the duct supplied to the tap (see figure) . The free end of the hose should not be underwater .  We advise against t[...]

  • Pagina 4

    4 GB W ashing machine description DETERGENT DISPENSER Detergent dispenser Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won't necessarily make for a more efficient wash, and may in fact cause build up on the interior of your appliance and even pollute the environment. Open up the detergent dispens[...]

  • Pagina 5

    5 GB Control panel Detergent dispenser ON-OFF Button ST ART/CANCEL Button PROGRAMMES Knob TIMER Knob Indicator lights ON-OFF/ DOOR LOCK indicator light Detergent dispenser: to add detergent and fabric softener (see Washing machine description). Indicator lights: show that the programme has started and give an indication of the time remaining [...]

  • Pagina 6

    6 GB Running a wash cycle Note: After installing the machine and before using it for the first time, run an empty wash cycle using detergent, setting the programme and ensuring the timer knob is in the "auto" position. 1. Switch the washing machine on by pressing ON/OFF button . All the LEDS will light up for a few seconds and the ON-OFF/[...]

  • Pagina 7

    7 GB Pr ogramme table * Note: regardless of the position of the "TIMER knob", the Rinse cycle begins immediately after the ON/CANCEL button is pressed, and lasts for 15 minutes. Important: - the quick wash programmes "30 min" and "45 min" (regardless of the type of fabric) are recommended for refreshing lightly soiled [...]

  • Pagina 8

    8 GB Preparing your laundry  Divide your laundry according to: - the type of fabric/the symbol on the label. - the colours: separate coloured garments from whites.  Empty all pockets and check for loose buttons.  Do not exceed the maximum load values shown in the "Programme table". How much does your laundry weigh? 1 sheet 400-50[...]

  • Pagina 9

    9 GB Pr ecautions and advice  The washing machine was designed and built in compliance with the applicable international safety regulations. The following information is provided for your safety and should consequently be read carefully . General safety  This appliance has been designed for non- professional, household use and its functions m[...]

  • Pagina 10

    10 GB Car e and maintenance Cutting off the water or electricity supply  T urn off the water tap after every wash. This will limit the wear of your appliance's water system and also prevent leaks.  Unplug your appliance when cleaning it and during all maintenance operations. Cleaning your appliance The exterior and rubber parts of your a[...]

  • Pagina 11

    11 GB T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see Service) , make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. Problem The washing machine won't start. The wash cycle won't start. The washing machine fails to load water . The washing machine continu[...]

  • Pagina 12

    12 GB Before calling for Assistance:  Check whether you can solve the problem on your own (see T roubleshooting) ;  Restart the programme to check whether the problem has been solved;  If this is not the case, contact an authorised T echnical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.  If the mac[...]

  • Pagina 13

    13 F Français Sommaire Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau Raccordements hydrauliques et électriques Caractéristiques techniques Description du lave-linge, 16-17 Tiroir à produits lessiviels Bandeau de commandes Comment effectuer un cycle de lavage, 18 T ableau des programmes, 19 Produits lessiviels et linge, 20 T riage du linge Pi[...]

  • Pagina 14

    14 F  Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétair e soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils corr espondants.  Lisez attentivement les instr[...]

  • Pagina 15

    15 F Raccordement du tuyau de vidange Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier , à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm ( voir figure) ; ou bien accrochez-le à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixez le support en plastique fourni avec l'ap[...]

  • Pagina 16

    16 F Description du lave-linge T ABLEAU DE COMMANDE HUBLOT PLINTHE PIEDS RÉGLABLES POIGNÉE HUBLOT TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre lave- linge et pollue l&apo[...]

  • Pagina 17

    17 F Bandeau de commandes T iroir à produits lessiviels : chargement des produits lessiviels et additifs (voir Description du lave-linge) . V oyants: ils indiquent le début du programme et le temps restant (voir Comment effectuer un cycle de lavage). Bouton PROGRAMMES : choix des programmes (voir page 7) . En cours de lavage, le bouto[...]

  • Pagina 18

    18 F Comment ef fectuer un cycle de lavage Remarque: Après avoir installé l'appareil et avant sa première utilisation, effectuez un cycle de lavage à vide avec un produit lessiviel et sélectionnez le programme en amenant le bouton Durée en position "auto". 1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche MARCHE/ARRET . T ous[...]

  • Pagina 19

    19 F T ableau des pr ogrammes Nat ure des te xt iles et degr é d e sa li ssur e Pro gra m- mes Du rée Ch arg e max i. (kg) Te m p é r a t u r e max i. Des cript ion du cy cle de la v ag e Cot o n bl an cs aut o ( 125 min.) 5 60° L avag e, r in çag es , es s o ra ge s in t er médi ai res et es s o r ag e fi n al 30 min. 45 min. 60 min. 3 3 3 4[...]

  • Pagina 20

    20 F T riage du linge  T riez correctement votre linge d'après: - le type de textile / le symbole sur l'étiquette. - les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.  Videz les poches et contrôlez les boutons.  Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le "T ableau des pr ogrammes". Combien pèse le linge ?[...]

  • Pagina 21

    21 F Précautions et conseils  Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé- ment aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-les attentivement. Sécurité générale  Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique, non professionnelle et ses fonctions ne [...]

  • Pagina 22

    22 F Entr etien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant  Fermez le robinet de l'eau après chaque lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation hydraulique de votr e lave-linge et éliminer ez le danger de fuites.  Débranchez la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votr e lave-linge et [...]

  • Pagina 23

    23 F Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (vo ir Assistance) , contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. Anomalies et r emèdes Anomalies: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n[...]

  • Pagina 24

    24 F Avant d'appeler le service après-vente:  Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir Anomalies et remèdes) ;  Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu;  Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;  En cas d'installation erronée o[...]

  • Pagina 25

    25 NL Nederlands Inhoud Installatie, 26-27 Uitpakken en waterpas zetten W ater- en elektrische aansluiting T echnische gegevens Beschrijving van de wasmachine, 28-29 Wasmiddellaatje Bedieningspaneel Het uitvoeren van een wascyclus, 30 T abel van de programma's, 31 W asmiddel en wasgoed, 32 Prepareren van het wasgoed Speciale stukken Balanceers[...]

  • Pagina 26

    26 NL  Het is belangrijk dit boekje te bewaren zodat u het kunt raadplegen wanneer u maar wilt. In het geval dat u de machine verkoopt, of u verhuist, moet het boekje bij de machine blijven zodat de nieuwe gebruiker de functies en betreffende raadgevingen kan leren kennen.   Lees de instructies met aandacht: u vindt er belang- rijke inform[...]

  • Pagina 27

    27 NL Aansluiting van de afvoerbuis V erbind de buis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur tussen 65 en 100 cm van de grond af; of hang hem op de rand van een wasbak of bad, en bind de bijgeleverde leiding aan de kraan ( zie afbeelding) . Het uiteinde van de afvoer - slang mag niet onder water hangen.  Gebruik[...]

  • Pagina 28

    28 NL Beschrijving van de wasmachine W ASMIDDELLAA TJE W asmiddellaatje Een goed resultaat van de was hangt ook af van een juiste dosis wasmiddel: te veel maakt het wassen niet beter en blijft in het wasgoed hangen terwijl het slecht is voor het milieu. T rek het laatje naar voren en giet het wasmiddel en/ of de verdere toevoegin- gen erin als volg[...]

  • Pagina 29

    29 NL Bedieningspaneel W asmiddellaatje AAN/UIT knop W asmiddellaatje: voor wasmiddel en verdere toevoegingen (zie Beschrijving van de wasmachine). Controlelampjes: geven het begin van het pro- gramma aan en de tijd die nog resteert tot aan het einde van het programma (zie Het uitvoeren van een wascyclus). PROGRAMMA knop: voor het kieze[...]

  • Pagina 30

    30 NL Het uitvoer en van een wascyclus N.B.: Na de installatie en voor u de wasautomaat in gebruik neemt, dient u een wascyclus uit te voeren mèt wasmiddel maar zonder wasgoed, op het pro- gramma met de timerknop in de stand "auto". 1 . Schakel de wasmachine in met de AAN/UIT knop . Alle controlelampjes branden gedurende enkele secon den[...]

  • Pagina 31

    31 NL T abel van de pr ogramma's * N.B: onafhankelijk van de stand van de "TIMERKNOP", zal het programma Spoelen, dat 15 minuten duurt, direct van start gaan nadat u op de knop ST ART/ANNULEER heeft gedrukt. Belangrijk: - de snelle programma's "30 min." en "45 min." (onafhankelijk van het soort stof) zijn spe[...]

  • Pagina 32

    32 NL Prepareren van het wasgoed  V erdeel het wasgoed volgens: - het soort stof / het symbool op het etiket. - de kleuren: scheid gekleurd goed van de witte was.  Maak de zakken leeg en controleer de knopen.  Overschrijd nooit de waarden van maximale lading die zijn aangegeven in de "T abel van de programma's". Hoeveel weeg[...]

  • Pagina 33

    33 NL V oorzor gsmaatregelen en raadgevingen  De wasmachine is ontworpen en geproduceerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen worden voor uw eigen veiligheid gege- ven en zij moeten met aandacht worden gelezen. Algemene veiligheid  Dit apparaat is gemaakt voor huishoudelijk ge- bruik, niet-professioneel, en zijn func[...]

  • Pagina 34

    34 NL Onderhoud Afsluiten van water en stroom  Doe de kraan dicht na iedere wasbeurt. Hiermee reduceert u de kans op lekkage.  Sluit altijd eerst de str oom af voordat u de wasma- chine gaat schoonmaken en gedurende onderhoudswerkzaamheden. Schoonmaken van de wasmachine De buitenkant en de rubber onderdelen kunnen met een spons en lauw sopje [...]

  • Pagina 35

    35 NL Het kan gebeur en dat de machine niet werkt. V oordat u de installateur opbelt ( zie Ser vice ), controleert u of het een storing betreft die gemakkelijk te verhelpen is met behulp van de volgende lijst. Storingen en oplossingen Storingen: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. De wasmachine neemt geen water . De wasm[...]

  • Pagina 36

    36 NL V oordat u er de installateur bijhaalt:  Kijk eerst even of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen) ;  Start het programma om te contr oleren of de storing is verholpen;  Is dit niet het geval dan neemt u contact op met de bevoegde dichtsbijzijnde T echnische Dienst via het telefoonnummer dat op het gar[...]