Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ideal 3804 manuale d’uso - BKManuals

Ideal 3804 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ideal 3804. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ideal 3804 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ideal 3804 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ideal 3804 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ideal 3804
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ideal 3804
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ideal 3804
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ideal 3804 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ideal 3804 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ideal in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ideal 3804, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ideal 3804, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ideal 3804. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IDEAL 2604 IDEAL 2604 CC IDEAL 2604 MC IDEAL 2604 SMC IDEAL 3104 IDEAL 3104 CC IDEAL 3105 IDEAL 3105 CC IDEAL 3105 SMC IDEAL 3804 IDEAL 3804 CC IDEAL 4002 IDEAL 4002 CC IDEAL 4005 IDEAL 4005 CC IDEAL 4005 MC IDEAL 4005 SMC D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d´emploi NL Gebruiksaanwijzing I Manuale d´istruzione E Instrucciones de[...]

  • Pagina 2

    IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 - 2- D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. GB Please read these operating instructions before putting the machine into ope[...]

  • Pagina 3

    - 3 - D Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! F Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen! I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! E No dejar que la utilicen los niños! S Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! N Installer mas[...]

  • Pagina 4

    - 4 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! F Attention aux cheveux longs ! NL Pas op met lang haar! I Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio! E Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el cabez[...]

  • Pagina 5

    - 5 - D Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! F Attention au port de bijoux ! NL Let op met halskettingen en andere juwelen! I Attenzione ai gioielli! E Tener cuidado con las joyas! S Var aktsam med löst hängande smycken! FIN Varokaa korujen joutumista teräpakkaan! N Vær forsiktig med løsthengende smykker! PL Ostro ż nie z b[...]

  • Pagina 6

    - 6 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 230V / 10A min. 120V / 15A min. • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Freier Zugang zum Netzanschl[...]

  • Pagina 7

    - 7 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Maschine darf ohne Sicherheitsklappe ( A ) nicht betrieben werden! GB Do not operate the machine without the safety flap ( A ). F Ne pas utiliser [...]

  • Pagina 8

    - 8 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D ON/OFF  Schnellstop  Türe öffnen! GB ON/OFF  Quic[...]

  • Pagina 9

    - 9 - IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804 IDEAL 4002 1. 2. 3. 4. 5. IDEAL 3804 IDEAL 4002 IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804 IDEAL 4002 D Türe öffnen, Maschine mit 2 Personen aufsetzen! Auf Finger achten! Verletzungsge[...]

  • Pagina 10

    - 10 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • D Ölbehälter installieren : (Nur bei IDEAL 3105, IDEAL 4005) • Halterung für Ölbehälter aus Unterschrank ho[...]

  • Pagina 11

    - 11 - IDEAL 3105, IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • I Installare l’oliatore : (Solo IDEAL 3105, IDEAL 4005) • Estrarre l’oliatore dal mobiletto ed appenderlo a lato ( A ). • Togliere il tappo dall’oliatore ( B ). • Rimuovere il il tubo dell[...]

  • Pagina 12

    - 12 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur. NL Sluit de deur. Steek de stekker in het stopcontact. I Chiudere lo sportello. Inserire la spina nella[...]

  • Pagina 13

    - 13 - IDEAL 3105 IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Beim erstmaligen Betrieb startet die Ölpumpe von selbst: • Schalter drücken nach ca. 15 sec. erlischt rot blinkende LED ( A ) GB When using for the first time th[...]

  • Pagina 14

    - 14 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 3105 IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Wenn der Ölbehälter ( B ) gewechselt wurde: • auf Schalter "R" drücken, solange bis LED ( A ) nicht mehr rot blinkt. GB When the oil bottle ( B ) is changed: • Press the rocker switch "R&q[...]

  • Pagina 15

    - 15 - IDEAL 3105 IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Blinkt LED ( A ): • die Schneidwalzen werden automatisch geölt. Blinkt LED ( B ): • Ölbehälter leer GB Flashing LED ( A ): • cutting shafts are automatocally oiled. Flashing LED ( B ): • Oil bottle is empty. F La LED ( A ): clignote : • les arbres de couteaux sont huilés automatiqu[...]

  • Pagina 16

    - 16 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Schalter drücken ( 1. ) : grünes Licht leuchtet, Maschine betriebsbereit. Autom. Anlauf bei Papierzufuhr. Autom. stand/by - Abschaltung nach einer Stunde, grüne Kontrollleuchte erlischt. Hinweis: IDEAL 2604, 3104, 3105, 4002 und 4005 Maschinen haben ei[...]

  • Pagina 17

    - 17 - • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • E Presionar botón ( 1. ) a luz verde indica que está listo para funcionar. Inicio automático con el indicador en verde en caso de inserción de papel. Modo de espera automático que se apaga tras una hora. El [...]

  • Pagina 18

    - 18 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105 IDEAL 4002, IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105, IDEAL 4002, IDEAL 4005 D LED leu[...]

  • Pagina 19

    - 19 - IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105 IDEAL 4002, IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105, IDEAL 4002, IDEAL 4005 E Indicador LED en rojo (A) . Paro automático en caso de exceso de papel introducido. Marcha a[...]

  • Pagina 20

    - 20 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Autom. Stopp wenn Papier vernichtet ist. GB Stops automatically when no further paper is inserted. F Arrêt automatique après le passage des documents. NL Stopt automatisch zodra het papier is vernietigd. I Si arresta automaticamente quando non viene ins[...]

  • Pagina 21

    - 21 - 1. 2. 3-4x IDEAL 2604 IDEAL 3104 IDEAL 3804 IDEAL 4002 IDEAL 3105 IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp bei vollem Auffangsack. Symbol "Sack-voll" - Anzeige leuchtet. Sack entleeren. (Siehe Seite 9 ). Nur bei IDEAL[...]

  • Pagina 22

    - 22 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp bei zu viel Papier Autom. Rücklauf bei Papierstau. (Symbol "Ein/Aus" blinkt). GB Stops automatically[...]

  • Pagina 23

    - 23 - D Bei Bedarf: Schalter "R" drücken, Papier entnehmen. (Maschine läuft nur kurz rückwärts, bei Bedarf mehrmals wieder- holen). GB If required: Press the rocker switch "R" and remove paper. (Machine runs for a short time in reverse, if required repeat several times) F Si besoin : Appuyer sur "R" de la commande[...]

  • Pagina 24

    - 24 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp wenn Sicherheitsklappe ( A ) geöffnet wird (Symbole und blinken abwechselnd). Sicherheitsklappe schließen auf[...]

  • Pagina 25

    - 25 - • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • NL Automatische stop als de veiligheidsklep ( A ) geopend wordt (Symbolen en knipperen afwisselend.) Veiligheidsklep sluiten en de wipschakelaar indrukken, het papier wordt vernietigt. Om bij een papieropstuwing [...]

  • Pagina 26

    - 26 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804, IDEAL 4002 1. 2. Nr. 9000 610 • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Driftstörning och rengörin[...]

  • Pagina 27

    - 27 - D Netzstecker eingesteckt? GB Is the machine plugged in? F Prise de courant branchée? NL Zit de stekker in de contactdoos? I La macchina è collegata alla presa di corrente? E ¿La máquina está enchufada? S Är maskinen ansluten? • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • ?[...]

  • Pagina 28

    - 28 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 A D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) ( A ). GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) ( A ). F Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule) ( A ). NL Papier in het midden van opening invoeren? (Lichtcel) [...]

  • Pagina 29

    - 29 - • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • D Sicherheitsklappe offen? GB Safety flap open? F Le volet de sécurité est ouvert ? NL Veiligheidsklep open? I La linguetta d[...]

  • Pagina 30

    - 30 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 A B • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • D "Sack-voll"- Anzeige leuc[...]

  • Pagina 31

    - 31 - A D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke ( A ) mit Pinsel säubern. GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell ( A ) with a small brush. F Le destructeur ne s´arrête plus: Débrancher le destructeur. Dépoussiérer la cellule ( A ) à I´aide d´un pinceau NL Machine stopt niet. Verwijder de stekke[...]

  • Pagina 32

    - 32 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Abkühlphase ca. 10 - 15 Min. • Symbol und "R" blinken abwechselnd. • Symbol leuchtet grün, Maschine betriebsbereit. GB Machine stops. Overload protection. Cooling down period approx. 10 - 15 minutes. [...]

  • Pagina 33

    - 33 - • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst • www.ideal.de  "Service" service[...]

  • Pagina 34

    - 34 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 OIL • Zubehör • Accessories • Accessoires • Toebehoren • Accessori • Accesorios • Tillbehör • D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren I Accessori Raccomandati E Accesorios Recom[...]

  • Pagina 35

    - 35 - • Technische Information • Technical information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Tecniche • Información técnica • • Teknisk information • D Keine Büroklammern und CD/DVDs vernichten bei IDEAL 2604 MC, IDEAL 2604 SMC, IDEAL 3105 SMC, IDEAL 4005 MC, IDEAL 4005 SMC! Zum Vernichten von CD[...]

  • Pagina 36

    - 36 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Technische Information • Technical information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Tecniche • Información técnica • • Teknisk information • I Non distruggere graffette e CD/DVD nel modello IDEAL 2604 MC[...]

  • Pagina 37

    - 37 - • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassen[...]

  • Pagina 38

    - 38 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • NL Geluidsniveau informatie: Deze machine is goedgekeurd goo[...]

  • Pagina 39

    - 39 - D EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GB EC-declaration of conformity F Déclaration de conformité CE NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichia razione CE di conformità E Declaración CE de conformidad S EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclaro[...]

  • Pagina 40

    - 40 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas [...]

  • Pagina 41

    - 41 - Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.com/ Click Here ---> For More Info[...]

  • Pagina 42

    - 42 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.com/ Click Here ---> For More Info[...]

  • Pagina 43

    - 43 - Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.com/ Click Here ---> For More Info[...]

  • Pagina 44

    IDEAL • Made in Germany • IDEAL Krug & Priester • 72336 Balingen • Germany • www.ideal.de • Printed in Germany • IDEAL 01/2011 • Schneidemaschinen Guillotines Massicots Snijmachines Tagliacarte Guillotinas Skärmaskiner Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructora[...]