Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ide Line 753-084 manuale d’uso - BKManuals

Ide Line 753-084 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ide Line 753-084. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ide Line 753-084 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ide Line 753-084 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ide Line 753-084 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ide Line 753-084
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ide Line 753-084
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ide Line 753-084
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ide Line 753-084 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ide Line 753-084 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ide Line in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ide Line 753-084, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ide Line 753-084, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ide Line 753-084. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ® DK Elektronisk mikr obølgeovn med grill ............................2 SE Elektronisk mikr ovågsugn med grill ..............................7 FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ..........................12 UK Electronic micr ewave oven with grill ..........................17 DE Elektronischer Mikr owellenherd mit Grill ..................2[...]

  • Pagina 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske mikrobølgeovnens funktione[...]

  • Pagina 3

    OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE 1. Display 2. Knappen ST ART/RESET 3. Knappen Micro/Defr ost/Grill 4. Knappen 10 Min 5. Knappen 1 Min 6. Knappen 10 Sec 7. Håndtag a. Drejeaksel b. Grillrist c. Drejering d. Glasdrejetallerken e. Låsetapper KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN Hver enkelt mikrobølgeovn er kontr olleret på fabrikken, men for en si[...]

  • Pagina 4

    Start og nulstilling Følgende generelle r egler gælder for tasten ST ART/RESET . Når mikrobølgeovnens låge er åben: • Et tryk på tasten ST ART/RESET annuller er den indstillede tid eller det valgte program. Når mikrobølgeovnens låge er lukket: • Et tryk på tasten ST ART/RESET starter tilber edningen, når der er valgt et tilberedning[...]

  • Pagina 5

    GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD V ed tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende grundlæggende regler: Tilberedningstid Mindre mængder mad tilber edes hurtigere end store. Hvis mængden af mad fordobles, øges tilber edningstiden tilsvarende til mere end det dobbelte. Mindre kødstykker , små fisk og snittede grøntsager tilberedes h[...]

  • Pagina 6

    • Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og fedt. F .eks. kan bacon lægges lagvist med køkkenrulle mellem hvert lag. Det bliver så helt sprødt, da det ikke ligger i "sit eget fedt". Hjemmebagt brød kan tages direkte fra fryser en, pakkes ind i køkkenrulle og opvarmes i mikrobølgeovnen. • Våd køkkenrulle. Kan an[...]

  • Pagina 7

    INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Mikrovågsugne[...]

  • Pagina 8

    BESKRIVNING A V MIKROVÅGSUGNENS DELAR 1. Display 2. Start/Reset-knapp 3. Micro/Defr ost/Grill-knapp 4. 10 min-knapp 5. 1 min-knapp 6. 10 sec-knapp 7. Handtag a. Axel b. Stekgaller c. Roterande ring d. Glastallrik e. Låshakar FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN Va rje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du kontro[...]

  • Pagina 9

    TILLAGNINGSFUNKTIONER Den maximala tillagningstiden som kan programmeras är 59 minuter och 50 sekunder . Tillagningstiden anges i tiosekundersintervall upp till 50 sekunder med 10 sec-knappen (6) och sedan i enminuts- eller tiominutersintervall upp till 59 minuter med knappen 1 min (5) eller 10 min (4). Snabbtillagning Snabbtillagning utförs vid [...]

  • Pagina 10

    Effekt Effektinställningen ber or på vilken sorts mat som ska lagas. I de flesta fall lagas maten på full effekt. • Full effekt används bland annat då man återuppvärmer mat snabbt, kokar vatten eller liknande. • Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga rätter som innehåller ost, mjölk och ägg. (Hela ägg med s[...]

  • Pagina 11

    OBS! När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda följande redskap: • Förslutna glas/flaskor med små öppningar , då de kan explodera. •V anliga termometrar • Silverfolie/folielådor , eftersom mikrovågorna inte kan tränga igenom materialet och då tillagas inte maten. • Återvunnet papper , eftersom det kan innehålla [...]

  • Pagina 12

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta mikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä mikr oaaltouunin eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A • Mikroaaltouunia[...]

  • Pagina 13

    MIKROAAL TOUUNIN OSA T 1. Näyttö 2. Start/reset-painike 3. Micro/Defr ost/Grill -painike 4. 10 Min -painike 5. 1 Min -painike 6. 10 Sec -painike 7. Kahva a. Pyöritysakseli b. Grilliritilä c. Pyörivä rengas d. Pyörivä lasialusta e. Lukitustapit MIKROAAL TOUUNIN V ALMISTELEMINEN Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkan[...]

  • Pagina 14

    KYPSENNYSTOIMINNOT Pisin mahdollinen kypsennysaika on 59 minuuttia ja 50 sekuntia. Kypsennysaika määritetään 10 sekunnin jaksoissa 50 sekuntiin asti painamalla 10 Sec -painiketta (6), ja sitten minuutin tai 10 minuutin jaksoissa 59 minuuttiin asti painamalla 1 Min (5) tai 10 Min (4) -painiketta. Pikakypsennys Pikakypsennys toimii täydellä teh[...]

  • Pagina 15

    Mikroaaltoteho T ehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruuan laadun mukaan. T avallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla. • Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen. • Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruuan sulattamiseen sekä juust[...]

  • Pagina 16

    Tärkeää: Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia astioita tai välineitä: • Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne voivat räjähtää. •T avalliset lämpömittarit. • Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa. • Kierrätyspaperi, s[...]

  • Pagina 17

    INTRODUCTION To get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions car efully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. W e also r ecommend that you keep the instructions for futur e reference, so that you can remind yourself of the functions of the microwave oven. IMPORT A[...]

  • Pagina 18

    KEY TO THE MICROWA VE OVEN’S P ARTS 1. Display 2. ST ART/RESET button 3. Micro/Defr ost/Grill button 4. 10 Min button 5. 1 Min button 6. 10 Sec button 7. Handle a. Spindle b. Cooking grid c. T urning ring d. Glass turntable e. Dowels PREP ARING THE MICROWA VE OVEN Each individual microwave oven is checked at the factory , but for safety’ s sake[...]

  • Pagina 19

    COOKING FUNCTIONS Maximum cooking time programmable is 59 minutes and 50 seconds. Cooking time is specified in 10-second intervals up to 50 seconds using the 10 Sec key (6) and then in 1-minute or 10- minute intervals up to 59 minutes using the 1 Min (5) or 10 Min (4) key . Express cooking Express cooking is performed at full micr owave power for t[...]

  • Pagina 20

    The short cooking time when using a microwave oven means that the food does not overcook. • If requir ed, a little water can be added. • When cooking fish and vegetables, you only need to use the minimum of water . Microwave power The choice of power setting depends on the condition of the food to be cooked. In most cases, the food is cooked on[...]

  • Pagina 21

    Important! When you prepar e food in the microwave oven, you should not use the following implements: • Sealed glass/bottles with small openings, as they may explode. •G eneral purpose thermometers • Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate and the food will not cook. • Recycled paper , as it may contain small metal sp[...]

  • Pagina 22

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Mikrowellengerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsmaßnahmen. Außerdem möchten wir Ihnen raten, die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem später en Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des [...]

  • Pagina 23

    BESCHREIBUNG 1. Display 2. Betriebsschalter 3. Leistungsschalter 4. Zeiteinstellung 10 Minuten 5. Zeiteinstellung 1 Minuten 6. Zeiteinstellung 10 Sekunden 7. Griff a. Spindel b. Grillrost c. Drehring d. Glas-Drehteller e. Dübel VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert wor den. Sicherheitshalber sollten[...]

  • Pagina 24

    Programm starten und fortsetzen Die T aste ST ART/RESET hat die nachstehend beschriebenen Funktionen. Bei geöffneter Tür: • Durch Drücken der T aste ST ART/RESET wir d die eingestellte Zubereitungszeit bzw . das aktive Programm gelöscht. Bei geschlossener Tür: •W enn ein Zubereitungspr ogramm oder eine Zubereitungszeit eingestellt wurde un[...]

  • Pagina 25

    TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikr owellengerät gelten folgende Grundregeln: Zubereitungszeit Kleinere Mengen lassen sich schneller gar en als größere Mengen. W enn Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich die Zubereitungszeit auf fast das Doppelte. Kleinere Fleischstückchen, kleine Fische und geschnitt[...]

  • Pagina 26

    • Kunststoffbehälter können für viele Erhitzungszwecke verwendet werden. Sie eignen sich jedoch nicht zum Braten. Achtung! Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen und Phenol sind NICHT geeignet. • Porzellan Alle Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet, feuerfestes Porzellan ist jedoch am besten geeignet. • Feuerfeste Schüsseln m[...]

  • Pagina 27

    WPROWADZENIE Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwracaç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç ponownego zapoznania si´ z fu[...]

  • Pagina 28

    CZ¢CI KUCHENKI MIKROFALOWEJ 1. WyÊwietlacz 2. Przycisk START/RESET 3. Przycisk Micro/Defrost/Grill 4. Przycisk 10 Min 5. Przycisk 1 Min 6. Przycisk 10 Sec 7. Uchwyt a. OÊ obrotowa b. Ruszt do pieczenia c. PierÊcieƒ obrotowy d. Szklany talerz obrotowy e. Ko∏ki PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROF ALOWEJ Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest sprawdzana w [...]

  • Pagina 29

    Uruchamianie i zerowanie urzàdzenia Poni˝sze regu∏y dotyczà przycisku START/RESET. Je˝eli kuchenka mikrofalowa jest otwarta: • NaciÊni´cie przycisku START/RESET usunie ustawiony czas lub wybrany program. Je˝eli drzwiczki kuchenki mikrofalowej sà zamkni´te: • Jednokrotne naciÊni´cie przycisku START/RESET rozpocznie proces gotowania,[...]

  • Pagina 30

    BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM DZIECI Blokada ta zapobiega korzystaniu z kuchenki mikrofalowej przez ma∏e dzieci. Przy w∏àczonej blokadzie kuchenki nie da si´ uruchomiç. Blokada w∏àczana jest przez naciÊni´cie i przytrzymanie przycisków 1 Min i 10 Sec i przytrzymanie ich przez 2 sekundy. Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy, a[...]

  • Pagina 31

    KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWA- NIA JEDZENIA Przed rozpocz´ciem przygotowywania jedzenia w pojemnikach nale˝y sprawdziç, czy naczynia, które majà byç u˝yte, wykonane sà z odpowiedniego materia∏u. Niektóre rodzaje plastiku mogà staç si´ mi´kkie i ulec deformacji, a niektóre typy naczyƒ ceramicznych mogà pop´kaç (w szcze[...]

  • Pagina 32

    ZANIM PÓJDZIESZ DO PUNKTU SERWISOWEGO Je˝eli kuchenki mikrofalowej nie mo˝na uruchomiç: • Sprawdê, czy wtyczka jest prawid∏owo w∏o˝ona do gniazdka. Je˝eli to nie pomo˝e, nale˝y wyjàç wtyczk´, odczekaç 10 sekund i w∏o˝yç jà z powrotem. • Sprawdê, czy nie przepali∏ si´ bezpiecznik lub czy nie zosta∏ wy∏àczony bezpie[...]