Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hyundai TR 1088 SU3BS manuale d’uso - BKManuals

Hyundai TR 1088 SU3BS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hyundai TR 1088 SU3BS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hyundai TR 1088 SU3BS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hyundai TR 1088 SU3BS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hyundai TR 1088 SU3BS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hyundai TR 1088 SU3BS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hyundai TR 1088 SU3BS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hyundai TR 1088 SU3BS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hyundai TR 1088 SU3BS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hyundai TR 1088 SU3BS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hyundai in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hyundai TR 1088 SU3BS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hyundai TR 1088 SU3BS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hyundai TR 1088 SU3BS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

            [...]

  • Pagina 2

    CZ - 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem manipulovat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod, aby jste se seznámili s funkcemi přístroje a mohli maximálně využít jeho vlastností a díky tomu vám přístroj poskytoval mnoho let věrných a bezproblémových služeb. [...]

  • Pagina 3

    CZ - 3  CZ - 3  Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEPOUŽÍVEJTE TUTO ZÁSTRČKU S PRODLUŽOV ACÍM KABELEM, VÍCENÁSOBNOU ZÁSUVKOU ANI JINOU ZÁSUVKOU, POKUD NELZE HROTY ZÁSTRČKY ZCELA ZASUNOUT T AK, ABY NEBYL Y ODKRYTÉ. Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU A ÚRAZU ELEKTRICK?[...]

  • Pagina 4

    CZ - 4 15. T ento přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět předměty naplněné tekutinou, například vázy . 16. Elektrickou zásuvku nepřetěžujte. Používejte pouze uvedený zdroj napájení. 17. Používejte náhradní díly specikované výrobcem. 18. Produkt lze instalovat na zeď pouze[...]

  • Pagina 5

    CZ - 5  CZ - 5   LCD DISPLEJ KONEKTOR SLUCHÁTEK RUKOJEŤ ANTÉNA FM KONEKTOR EXTERNÍHO VSTUPU AUX-IN ELEKTRICKÝ SÍŤOVÝ KABEL PORT USB SLOT KAR TY SD NAPÁJENÍ / ODLOŽENÉ VYPNUTÍ HLASITOST+ / BUDÍK PŘEDVOL. ST ANICE+ “ PRE+ “ / ALBUM+ PŘEDVOL. ST ANICE-[...]

  • Pagina 6

    CZ - 6  Neinstalujte přístroj na níže uvedených místech: ● Místa vystavená přímému slunečnímu svitu nebo blízko zařízení vyzařujících teplo, například elektrických topných těles. ● Prašná místa. ● Místa vystavená trvalým vibracím. ● Vlhká místa. ?[...]

  • Pagina 7

    CZ - 7  CZ - 7  1. Stisknutím tlačítka zapnete přístroj. 2. Pomocí tlačítka režimu MODE přepněte systém do režimu rádia FM. 3. Podržte tlačítko po dobu 2-3 vteřin. Spustí se automatické vyhledávání kanálů směrem dopředu a na prvním nalezeném kanále se vyhledávání zastaví. 4[...]

  • Pagina 8

    CZ - 8   1. Stisknutím tlačítka ST ANDBY zapnete přístroj. 2. Pomocí tlačítka režimu MODE přepněte systém do režimu USB/SD. 3. Zasuňte kartu do portu pro karu SD. Přístroj automaticky spustí přehrávání. 4. Jedním stisknutím tlačítka přepnete na předchozí stopu; sti[...]

  • Pagina 9

    CZ - 9  CZ - 9   1. Pomocí kabelu s konektory 3,5 mm propojte přístroj a příslušné zařízení. 2. Pomocí tlačítka režimu MODE přepněte systém do režimu AUX. 3. Stiskněte tlačítko a můžete poslouchat. [...]

  • Pagina 10

    CZ - 10 Poznámky: • Pokudpřístrojnepracujesprávně,stisknětepomocíšpendlíkutlačítkoReset(B13). • Neumísťujtehodinyblízkozdrojůrušeníakovovýchrámů,např.počítačůnebotelevizorů. • Pokudvyjmetebaterie,informaceuloženévhodináchse?[...]

  • Pagina 11

    SK - 1 1  SK - 1 1 Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete s prístrojom pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili so všetkými jeho funkciami a vlastnosťami a mohol vám dlhé roky poskytovať verné a bezproblémové služby .  • Bez[...]

  • Pagina 12

    SK - 12  Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEPOUŽÍV AJTE TÚTO ZÁSTRČKU S PREDLŽOV ACÍM KÁBLOM, VIACNÁSOBNOU ZÁSUVKOU ANI INOU ZÁSUVKOU, AK SA NEDAJÚ HROTY ZÁSTRČKY ÚPLNE ZASUNÚŤ T AK, ABY NEBOLI ODKR YTÉ. Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PR[...]

  • Pagina 13

    SK - 13  SK - 13 15. T ento prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmú sa na neho stavať predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy . 16. Elektrickú zásuvku nepreťažujte. Používajte len tento zdroj napájania. 17. Používajte náhradné diely špecikované výrobcom. 18. Produkt je možné inštal[...]

  • Pagina 14

    SK - 14   LCD DISPLEJ KONEKTOR SLUCHÁTIEK RUKOVEŤ ANTÉNA FM KONEKTOR EXTERNĚHO VSTUPU AUX-IN ELEKTRICKÝ SIEŤOVÝ KÁBEL PORT USB SLOT KAR TY SD NAPÁJENIE / ODLOŽENÉ VYPNUTIE HLASITOSŤ+ / BUDÍK / PREDVOL. ST ANICA+ “ PRE+ “ / ALBUM+ PREDVOL. ST ANIC[...]

  • Pagina 15

    SK - 15  SK - 15  Neinštalujte prístroj na nižšie uvedených miestach: ● Miesta vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo blízko zariadení vyžarujúcich teplo, napríklad v elektrických vykurovacích telies. ● Prašné miesta. ● Miesta vystavené trvalým vibráciám. ● Vlh[...]

  • Pagina 16

    SK - 16   1. Stlačením tlačidla zapnete prístroj. 2. Pomocou tlačidla režimu MODE prepnite systém do režimu rádia FM. 3. Podržte tlačidlo po dobu 2-3 sekúnd. Spustí sa automatické vyhľadávanie kanálov smerom dopredu a na prvom nájdenom kanále sa vyhľadávanie zastaví. 4. Podržte tlačidlo[...]

  • Pagina 17

    SK - 17  SK - 17   1. Stlačením tlačidla ST ANDBY zapnete prístroj. 2. Pomocou tlačidla režimu MODE prepnite systém do režimu USB/SD. 3. Zasuňte kartu do portu pre karu SD. Prístroj automaticky spustí prehrávanie. 4. Jedným stlačením tlačidla prepnete na predchádzajúcu[...]

  • Pagina 18

    SK - 18    1. Pomocou kábla s konektormi 3,5 mm prepojte prístroj a príslušné zariadenie. 2. Pomocou tlačidla režimu MODE prepnite systém do režimu AUX. 3. Stlačte tlačidlo a môžete počúvať. ?[...]

  • Pagina 19

    SK - 19  SK - 19 Poznámky: • Pokiaľprístrojnepracujesprávne,stlačtepomocoušpendlíkutlačítkoReset(B13). • Neumiesťujtehodinyblízkozdrojovrušeniaakovovýchrámov ,napr.počítačovalebo televízorov . • Pokiaľvyberietebatérie,informácieulož[...]

  • Pagina 20

    PL - 20 Szanowni klienci, dziękujemy Państwu za zakupienie naszego wyrobu. Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji, co pozwoli Państwu korzystać z jego wszystkich funkcji w najdłuższym okresie bezproblemowej eksploatacji.    • Prosimy przechować instrukcję obs?[...]

  • Pagina 21

    PL - 21  PL - 21  ABY ZAPOBIEC WYSTĄPIENIU RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTR YCZNEGO, NIE WYST A WIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU i WILGOCI. Symbole ostrzegawcze zostały umieszczone na spodzie urządzenia.   1. Przeczytać inst[...]

  • Pagina 22

    PL - 22 16. Urządzenie może być podłączone wyłącznie do sieci o parametrach zaznaczonych na tabliczce znamionowej lub w instrukcji. Nie przeciążać gniazd, przedłużaczy i rozgałęziaczy – może to spowodować porażenie elektryczne oraz pożar . 17. Używać wyłącznie części zamiennych zalecanych przez producenta. 18. Urządzenie [...]

  • Pagina 23

    PL - 23  PL - 23  WYŚWIETLACZ LCD ZŁĄCZE SŁUCHA WKOWE UCHWYT ANTENA FM WEJŚCIE AUX-IN PRZEWÓD PRĄDU AC PORT USB GNIAZDO KART SD ZASILANIE / UŚPIENIE ZZZ VOL+ / AL1 ZAPISANE ST ACJE+ “ PRE+ “ / ALBUM+ ZAPISANE ST ACJE- “ PR[...]

  • Pagina 24

    PL - 24   Unikać instalowania urządzenia w następujących miejscach: • Miejsca wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz źródeł ciepła takich jak piecyki elektryczne. • Miejsca zapylone. • Miejsca wystawione na stałe wibracje. • Miejsca wilgotne i mokre. ?[...]

  • Pagina 25

    PL - 25  PL - 25   1. Nacisnąć jeden raz przycisk “ ” by włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk “MODE” by włączyć tryb “FM”. 3. Nacisnąć przycisk “ ” i przytrzymać przez 2-3 sekundy . Urządzenie będzie szukało i zapisywało kanały w wyższych strefach zakresu F[...]

  • Pagina 26

    PL - 26  1. Nacisnąć jeden raz przycisk “ ”, by włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk “MODE” by włączyć tryb “USB/SD”. 3. Włożyć kartę SD do gniazda SD. Urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie. 4. Nacisnąć przycisk “ by przejść do poprzedniego utworu, nacisn[...]

  • Pagina 27

    PL - 27  PL - 27     1. Naciskać przycisk , by ustawić czas automatycznego wyłączenia (90>80>70>60...10>OFF>). 2. Urządzenie można zawsze wyłączać naciskając i przytrzymując przycisk . ?[...]

  • Pagina 28

    PL - 28 Uwagi: • Jeżeliurządzenieprzestałopoprawniepracować,należynacisnąćzapomocąszpilkiprzycisk Reset(B13). • Zegaranienależyumieszczaćbliskoźródełzakłóceń,rammetalowych,komputerów itelewizorów . • Powyjęciubateriiinformacjezapami[...]

  • Pagina 29

    EN - 29  EN - 29 Dear customer , thank you for purchase of our product. T o achieve the utmost in enjoyment and performance, please read this manual carefully before attempting to operate the unit in order to became familiar with its features, and assure you years of faithful, trouble free performance.  [...]

  • Pagina 30

    EN - 30   TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPT ACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULL Y INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE. The Caution Marking is located at the bottom enclosure of the[...]

  • Pagina 31

    EN - 31  EN - 31 15. This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object lled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus. 16. Do not overload wall outlet. Use only power source as indicated. 17. Use replacement part as specied by the manufacturer . 18. The product may be mounted to a wa[...]

  • Pagina 32

    EN - 32   LCD DISPLA Y PHONE JACK HANDLE FM ANTENNA AUX-IN JACK AC POWER CORD USB PORT SD CARD SLOT POWER / SLEEP VOL + / AL1 PRESET ST A TION+ “ PRE+ “ / ALBUM+ PRESET ST A TION- “ PRE- “ / ALBUM- VOL - / AL2 FUNCTION •••• / MODE “MODE“ L: SKIP- P: SKIP+ T : PLA Y/ P AUSE[...]

  • Pagina 33

    EN - 33  EN - 33   Avoid installing the unit in locations described below: ● Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters. ● Dusty places. ● Places subject to constant vibration. ● Humid or moist places. ?[...]

  • Pagina 34

    EN - 34   1. Press the “ “ button to switch on the unit. 2. Press the “MODE” button until the system entered the FM Radio mode. 2. Press once the “ ” button for 2-3 s,and the high side of FM will seeking channel automatically and  x the channel. 3. Press once the “ ” button for 2-3 s,and the lo[...]

  • Pagina 35

    EN - 35  EN - 35   1. Press the “ST ANDBY” button to switch on the unit 2. Press the “MODE” button unit the system entered the USB/SD mode 3. Connect the SD Card to the card slot. The unit will start playing automatically 4. Press the “ ” button once for selecting the previous tra[...]

  • Pagina 36

    EN - 36   1. Connect 3.5 mm cable to this unit and your device with 3.5 mm output jack. 2. Press the “MODE” button until the system entered the AUX mode 3. Press “ ” on your device and enjoy .  AUX mode will only appear when the unit connected with the 3.5mm jack cable (3.[...]

  • Pagina 37

    EN - 37  EN - 37 Note: • Useapintopresstheresetbutton(B13)iftheUnitdoesnotworkproperly . • Avoidplacingtheclocknearinterferencesources/metalframessuchascomputerorTVsets. • Theclocklosesitstimeinformationwhenthebatteryi[...]

  • Pagina 38

    HU - 38 T isztelt vásárló , köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ahhoz, hogy a lehető legnagyobb élvezetet és teljesítményt nyújtsa , kérjük, olvassa el a kézikönyvet mielőtt használja a készüléket.   • T artsa be az utasításokat, a biztonsági és kezelési utasí[...]

  • Pagina 39

    HU - 39 HU HU - 39 A  gyelmeztető tábla a készülék alján található.    1. Olvassa el az utasításokat! 2. Őrizze meg az utasításokat! 3. V egye  gyelembe a  gyelmeztetéseket! 4. Kövesse az utasításokat! 5. Ne használja a készüléket víz [...]

  • Pagina 40

    HU - 40 20. Áram források – Csak a gyártói címkén feltüntetett áramforrást használja! Ha nem biztos abban, hogy az otthoni áramforrás megfelelő-e, forduljon az áram szolgáltatóhoz, vagy szakemberhez! Az elemes, vagy más forrású működéshez olvassa el a használati utasításokat! 21. Tárgyak és folyadékok – Soha ne dugjo[...]

  • Pagina 41

    HU - 41 HU HU - 41  LCD KIJELZŐ FÜLHALLGA TÓ ALJZA T FOGANTYÚ FM ANTENNA AUX-IN ALJZA T AC TÁPKÁBEL USB ALJZA T SD KÁRTY A ALJZA T KAPCSOLÓ / KÉSZENLÉT VOL + / AL1 BEÁLLÍTOTT CSA TORNA + “ PRE+ “ / ALBUM+ BEÁLLÍTOTT CSA TORNA - “ PRE- “ / ALBUM- VOL - / AL[...]

  • Pagina 42

    HU - 42   Ne használja a készüléket az alábbi helyen: ● Közvetlen napon, vagy hőforrások közelében, mint például elektromos fűtések. ● Poros helyeken. ● Folyamatosan vibráló helyeken. ● Nedves, vagy párás helyeken.  A készülék A[...]

  • Pagina 43

    HU - 43 HU HU - 43  1. Nyomja meg a “ “ gombot a készülék bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a “MODE” gombot az FM Rádió mód kiválasztásához. 3. Nyomja meg a “ ” gombot 2-3 másodpercen keresztül, majd a csatorna keresés automatikusan elkezdődik felfele és a talált csatorna le lesz mentve. 3 Nyo[...]

  • Pagina 44

    HU - 44    1. Nyomja meg a “ST ANDBY” gombot a készülék bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a “MODE” gombot az USB/SD mód kiválasztásához. 3. Csatlakoztassa az USB lemezt az USB aljzatba. A lejátszás automatikusan elkezdődik. 4. Nyomja meg a “ ” gombot egyszer az előző sz[...]

  • Pagina 45

    HU - 45 HU HU - 45  AUX mód csak akkor érhető el, ha csatlakoztatva van a 3.5 mm-es kábel. (A 3.5 mm-es Aux-in kábel nem tartozék)  1. Nyomja meg a “ ” gombot az automatikus kikapcsolás beállításához (90>80>70>60...10>OFF (KI)>) 2[...]

  • Pagina 46

    HU - 46 Megjegyzés: • HasználjonegytűtaResetgomb(B13)megnyomásához,haakészüléknemműködikmeg - felelően. • Netegyeakészüléketolyanberendezésekmellé,amelyekinterferenciátokozhatnak(számí - tógép,TVkészülék). • Haeltérésvanak[...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

                              Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvace[...]

  • Pagina 49

                              Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťah[...]

  • Pagina 50

                                  1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okr[...]

  • Pagina 51

    10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 1 1) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach[...]

  • Pagina 52

    Licensed by Hyundai Corporation, Korea.[...]