Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hyundai HMW362 manuale d’uso - BKManuals

Hyundai HMW362 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hyundai HMW362. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hyundai HMW362 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hyundai HMW362 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hyundai HMW362 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hyundai HMW362
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hyundai HMW362
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hyundai HMW362
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hyundai HMW362 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hyundai HMW362 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hyundai in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hyundai HMW362, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hyundai HMW362, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hyundai HMW362. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ПЕЧЬ МИКРОВОЛНОВАЯ БЫТОВАЯ MICRO W A VE O VEN Руководство по эксплуатации Instruction manual H-MW3620[...]

  • Pagina 2

    2 3 Before you star t Before you star t Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. [...]

  • Pagina 3

    2 3 Before you star t Before you star t • Do not cook foods directly on the glass tray. Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven. • Cookware not to use in microwave oven: - Do not use metal pans or dishes with metal handles. - Do not use anything with metal trim. - Do not use paper covered with twist-ties on plastic ba[...]

  • Pagina 4

    4 Before you star t Installation • Make sure that all the packing materials are removed from the oven cavity. • Che ck th e ove n f or da mag e, su ch as misaligned or bent door, damaged door seals and s eal in g s urf ac e, bro ke n o r loo se do or hin ge s, la tch es an d d ent s ins id e t he ca vity or o n the d oor . If the re is an y dam[...]

  • Pagina 5

    5 Operation Description General view 1 2 3 4 5 6 7 1. Glass tray 2. Control panel 3. Door lockers 4. Oven window 5. Roller ring 6. Rotating shaft 7. Lockers Control panel 1 2 3 4 5 6 7 1. Display 2. Auto menu mode buttons Попкорн - Popcorn Картофель - Potatoes Пицца - Pizza Напитки - Drinks Полуфабрикаты - F[...]

  • Pagina 6

    6 Operation General operations Child lock function T o lock the control panel when you are cleaning so that children cannot use the oven unsupervised. All the buttons are rendered inoperable in this mode. T o set child lock, press and hold Сброс button about 3 seconds until “OFF” is displayed. T o cancel child lock, press and hold Сбро[...]

  • Pagina 7

    7 Operation Button % of power Display Microwave instruction Микро 100 P100 and P90/High (100% and 90%) microwave power Applicable for quick and thorough cooking such as meat, vegetable Микро and 9 90 Микро and 8 80 P80 and P70/Medium High (80% and 70%) microwave power Applicable for medium express cooking, such as eggs, fish, congee,[...]

  • Pagina 8

    8 9 Operation Operation After total time has elapsed, 4 beeps sound and “End” appears on the display. Press Сброс button or open the oven door to clear “End” from the display before starting another cooking function. Defrost by time In this mode the oven automatically divides the defrosting time into periods of alternating defrost and [...]

  • Pagina 9

    8 9 Operation Operation • Start cooking by pressing СТ АРТ/СТОП button. During cooking, two beeps will sound, reminding you to turn over the food. After turning over the food, press СТ АРТ/СТОП button to resume cooking. Please see below the Automenu chart for meat: Code/number button Kind of meat W eight range 1 Beef From 100g t[...]

  • Pagina 10

    10 Operation Microwave cooking tips 1) Arranging food Place thicker areas toward outside of dish and the thinner meat in the center and spread them evenly. Do not overlap if possible. 2) Cooking time Star t co oki ng w ith the shor ter peri od o f ti me and e xten d it acc ordi ng t o th e ac tual nee d. Overcooking may result in smoking and burnin[...]

  • Pagina 11

    11 General information Interior surfaces • W ash with hot sudsy water, rinse and dry. Do not use ex cessive amounts of water when cleaning the oven. • Never use abrasive cleaner on any part of your microwave oven. Oven walls • Use a m ild liqu id dish washing detergen t and water, rinse and dry. To loosen microwave on HIGH for 3 minutes. Leav[...]

  • Pagina 12

    12 13 Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации У важаемый покупатель! Благодарим Вас за покупк у нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо- пасно пользоваться Вашей модел?[...]

  • Pagina 13

    12 13 Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации либо предметов. • Используйте микрово лновую печь толь- ко для приготовления продуктов. Ни в коем случае не используйте ее для просу[...]

  • Pagina 14

    14 Перед началом эксплуатации Помехи, оказываемые на радиоприборы • Микроволны могут являться причиной помех приема теле- или радиосигнала. • Чтобы уменьшить помехи или исклю- чить их вовсе: [...]

  • Pagina 15

    15 Перед началом эксплуатации Под бор пос у ды для исп ольз ова ния в печи Пригодная посуда Материал Примечание Жаропрочное стекло Лучше, чем какая-либо другая посуда подх одит для приготовлен[...]

  • Pagina 16

    16 У правление устройством Описание Печь 1 2 3 4 5 6 7 1. Стеклянное блюдо 2. Панель управления 3. Фиксаторы на дверце 4. Окно 5. Вращающееся ко льцо 6. Вал вращения поддона 7. Фиксаторы на к орпусе Панель [...]

  • Pagina 17

    17 У правление устройством Общие операции Блокировка от детей Эта функция предназна чена для предот- вращения использования прибора детьми при отсутс твии контро ля взрослых. Работа панели у?[...]

  • Pagina 18

    18 У правление устройством товления мож ет быть 99 минут 59 сек унд. Например, если Вам нужно установить время приготовления 20 минут, нажмите последовательно кнопки «2», «0», «0», «0», если 7 минут, т?[...]

  • Pagina 19

    19 У правление устройством готовления; на дисплее отобразится «9:00». • Нажмите кнопку Микро , затем кнопк у с цифрой 2 для выбора уровня мощности 20%; на дисплее отобразится 20Р. • Нажмите кнопку С?[...]

  • Pagina 20

    20 21 У правление устройством У правление устройством времени приготовления для каждого этапа в отдельности по его наступлении. Разморозка по весу Эта функция позволяет оптимально разморажив[...]

  • Pagina 21

    20 21 У правление устройством У правление устройством Код продукта/кнопка с цифрой Сорт мяса Вес 1 Г овядина от 100 г до 3 кг с интервалами в 5 г 2 Баранина от 100 г до 3 кг с интервалами в 5 г 3 Свинина от[...]

  • Pagina 22

    22 23 У правление устройством У правление устройством Советы по приготовлению в режиме микроволн 1. Подготовка продуктов. Помещайте продукты на тарелк у тол- стыми краями к краю тарелки, тонким?[...]

  • Pagina 23

    22 23 У правление устройством У правление устройством салфетки или губки, чтобы не повредить поверхности. Дверца и контро льная панель • Чистка дверцы и контрольной панели производится при по?[...]

  • Pagina 24

    24 Общая информация Т ехнические характеристики Источник питания 220 В, 50 Гц Номинальная потребляемая мощность 1150 Вт Номинальная выходная мощность 700 Вт Энергоэффективность (КПД) 61 % Рабочая ча?[...]

  • Pagina 25

    24 Общая информация[...]