Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Husqvarna 11 Bio/13 H Bio manuale d’uso - BKManuals

Husqvarna 11 Bio/13 H Bio manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Husqvarna 11 Bio/13 H Bio. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Husqvarna 11 Bio/13 H Bio o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Husqvarna 11 Bio/13 H Bio descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Husqvarna 11 Bio/13 H Bio dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Husqvarna 11 Bio/13 H Bio
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Husqvarna 11 Bio/13 H Bio
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Husqvarna 11 Bio/13 H Bio
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Husqvarna 11 Bio/13 H Bio non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Husqvarna 11 Bio/13 H Bio e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Husqvarna in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Husqvarna 11 Bio/13 H Bio, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Husqvarna 11 Bio/13 H Bio, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Husqvarna 11 Bio/13 H Bio. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    101 91 29-26 R i de r 1 1 /1 3 H Rider 11 Bio/13 H Bio Operator´ s manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using the machine.[...]

  • Pagina 2

    English – 1 Operator ’ s Manual for Rider 1 1 and Rider 13 H Rider 1 1 Bio and Rider 13 H Bio Dismantling of the machine hoods ................. 18 Checking the engine’s oil level ....................... 20 Checking the engine’s cooling air intake ........ 20 Checking the fuel pump’s air filter .................. 20 Checking and adjusting[...]

  • Pagina 3

    2 – English These symbols are on the machine and in the operator ’ s manual. Study them carefully so that you know what they mean. Read the operator ’ s manual Reverse Neutral Fast Slow Engine off Battery Choke Fuel Oil pressure Cutting height Backwards Forwards Ignition Hydrostatic free wheel Use eye and Clutch in Clutch out Parking brake Br[...]

  • Pagina 4

    English – 3 R I D E R 9 7 0 RIDER 970 R I D E R 9 7 0 These instructions are for your safety . Read them carefully . General use: • Make yourself familiar with the controls and how to stop quickly . • Read all the instructions in Operator ’ s Manual and on the machine before starting it. Make sure you understand them, and then follow them. [...]

  • Pagina 5

    4 – English • W atch out for traffic when working close to a road, or crossing one. • Be careful when rounding a fixed object so that the blades do not hit it. Never drive intentionally over a foreign object. • The machine is heavy and can cause very severe crush injuries. Be extra careful when loading it on a trailer or truck. • Be caref[...]

  • Pagina 6

    English – 5 • Do not cut close to edges, ditches or banks. The machine can suddenly tip over if a wheel goes over the edge of a drop or a ditch, or if a bank gives way . • Do not cut wet grass. It is slippery and the tyres can loose their grip so that the machine slides. • Do not try to stabilise the machine by placing one foot on the groun[...]

  • Pagina 7

    6 – English • Avoid overfilling. If fuel has been spilt on the Rider wipe it up and wait until it has evaporated before starting the engine. If fuel is spilt on clothes, change them. • Be extra careful when handling battery acid. Spilling acid on the skin can cause severe burn injuries. Rinse immediately with water . If acid gets into the eye[...]

  • Pagina 8

    English – 7 Presentation Congratulation on your choice of a first-class quality product. This manual describes four models that are fitted with engines from Briggs & Stratton of 10.5 and 12.5 horsepower respectively . PRESENT A TION Location of the controls 8. Lock button for parking brake (left side on 13 H and 13 H Bio, right side on 1 1 an[...]

  • Pagina 9

    8 – English Throttle and Choke lever The engine speed is adjusted with the throttle control, and thereby also the rotation speed of the blades. The control is also used to activate the choke function. When the choke is used the engine receives a richer mixture of fuel and air , which simplifies cold start. PRESENT A TION RIDER 1 1 / 1 1 BIO Brake[...]

  • Pagina 10

    English – 9 PRESENT A TION RIDER 13 H / 13 H BIO Throttle and Choke lever The engine speed is adjusted with the throttle control, and thereby also the rotation speed of the blades. The control is also used to activate the choke function. When the choke is used the engine receives a richer mixture of fuel and air , which simplifies cold start. RID[...]

  • Pagina 11

    10 – English RIDER 850 PRESENT A TION Cutting unit Rider 1 1 and Rider 13 H have a cutting unit with rear ejection, i.e. the grass cuttings are thrown out behind the cutting unit. Lowering of the cutting unit (cutting position) Rider 1 1 Bio and Rider 13 H Bio have a twin-blade BioClip cutting unit. Lifting of the cutting unit (transport position[...]

  • Pagina 12

    English – 11 PRESENT A TION ! W ARNING! Petrol/gasoline is highly inflammable. Observe care and fill up with fuel outdoors (see safety instructions). Fuelling The engine should be run on 85 octane (or higher) unleaded petrol/gasoline (no added oil). Environ- mentally adapted alkylate fuel, such as Aspen, is also recommended. Lever for adjustment [...]

  • Pagina 13

    12 – English Before starting • Read the safety instructions and information on the location and function of the controls before starting (see pages 3 – 1 1). • Conduct daily maintenance before starting (see maintenance schedule on page 17). Adjust the seat to the required position. Starting the engine 1. Lift up the cutting unit by pulling [...]

  • Pagina 14

    English – 13 DRIVING W arm engine: 5. Set the throttle control midway between position 1 and 2. 1 2 3 STOP ST ART 1 2 3 IMPORTANT INFORMATION Do not run the starter for more than about 5 seconds at a time. If the engine does not start, wait about 10 seconds before trying again. 6. T urn the ignition key to start position. Cold engine: 4. Push the[...]

  • Pagina 15

    14 – English RIDER 850 2 1 2. For Rider 13 H and Rider 13 H Bio Carefully press down one of the pedals until the correct speed is reached. T o drive forwards: press down pedal (1). T o reverse: press down pedal (2). For Rider 1 1 and Rider 1 1 Bio Press the clutch and engage the required gear . T o engage reverse gear the lock button must be pres[...]

  • Pagina 16

    English – 15 3. Select the required cutting height (1-9) with the cutting height lever . T o obtain a uniform cutting height it is important that the tyre pressures are equal on both front wheels (60 kPa). 4. Push in the lock button on the lift lever and lower down the cutting unit. IMPORTANT INFORMATION The service-life of the drive belts increa[...]

  • Pagina 17

    16 – English DRIVING ! W ARNING! Never drive the machine on ground with a slope of more than 15 ° . Mow slopes upwards and downwards, never across. A void sudden changes in direction. 2. Rider 1 1 and Rider 1 1 Bio: Pull back the throttle lever and shift the gear lever into neutral “ N ” . T urn the ignition key to the “ STOP ” position.[...]

  • Pagina 18

    English – 17 ! W ARNING! No service procedures must be conducted on the engine or cutting unit unless: • The engine is switched off. • The ignition key is removed. • The ignition cable is removed from the plug. • The parking brake is applied. • The cutting unit is disengaged. Maintenance 50 25 100 MAINTENANCE Page Maintenance interval i[...]

  • Pagina 19

    18 – English RIDER 850 Dismantling of the machine hoods Engine hood The engine is accessible for servicing when the engine hood is lifted up. T ilt the seat forward, release the rubber strap under the seat, and tilt the hood backwards. Front hood Rider 1 1 and Rider 13 H Release the screws in the front hood (3) and lift off the hood. MAINTENANCE [...]

  • Pagina 20

    English – 19 MAINTENANCE 2 11 3 1 Right-hand fender Remove the screws (2 and 3) from the fender . On the Rider 13 H and Rider 13 H Bio the knob (1) must also be removed. Left-hand fender Release the screws in the fender and lift off the fender .[...]

  • Pagina 21

    20 – English MAINTENANCE ADD FULL ADD FULL Check the engine ’ s cooling air intake Raise the engine cover as described on page 18. Check that the cooling intake is free from leaves, grass and dirt. If the cooling intake is blocked this will interfere with the cooling of the engine, which can damage the engine. Check the engine ’ s oil level C[...]

  • Pagina 22

    English – 21 Checking and adjustment of the steering wires The steering is controlled by means of wires. These can in time become slack, which implies that the adjustment of the steering becomes altered. Check and adjust the steering as follows: 1. Dismantle the frame-plate by releasing the screws (two on each side). MAINTENANCE RIDER 850 RIDER 8[...]

  • Pagina 23

    22 – English 2 1 1 Checking the brake Rider 1 1 and Rider 1 1 Bio The brake is of the disc brake type and is fitted on the gearbox. Check that the brake is correctly adjusted by measuring the distance between the brake lever and the front edge of the recess on the chassis. The distance should be 0 – 1 mm when the brake is not applied. Adjusting[...]

  • Pagina 24

    English – 23 MAINTENANCE W ARNING! Procedures on contact with acid External: Rinse well with plenty of water . Internal: Drink large quantities of water or milk. Contact a doctor as soon as possible. Eyes: Rinse well with plenty of water . Contact a doctor as soon as possible. Batteries emit explosive gas. Sparks, flames and cigarettes must absol[...]

  • Pagina 25

    24 – English MAINTENANCE 5. Fit the air filter as follows: Push the pre-filter over the paper filter . Fit the paper filter with pre-filter in the air filter housing and tighten the wing-nut. Replace the plastic cover oven the air filter housing and tighten the wing-nut. 4. Pull off the foam plastic pre-filter from the paper filter and wash clean[...]

  • Pagina 26

    English – 25 MAINTENANCE Checking and adjustment of the cutting unit ’ s ground pressure on Rider 1 1 Bio and Rider 13 H Bio T o achieve the best cutting results the cutting unit should follow the underlying surface without press- ing too hard against it. The pressure is adjusted with a screw on each side of the machine. 1. Place a set of bathr[...]

  • Pagina 27

    26 – English MAINTENANCE Adjustment of the cutting unit ’ s parallelism 1. Dismantle the front hood and right-hand fender as described on page 18. 2. V ertical adjustment of the cutting unit is made with the adjusting nuts on the back edge of the lift-strut. 3. Raise the cutting unit at the front edge by shortening the lift-strut. Lower the cut[...]

  • Pagina 28

    English – 27 MAINTENANCE RIDER 1 1/1 1 BIO Service position for BioClip 90 The cutting head can be placed in the service position to provide easy access for cleaning, repairs and servicing. In the service position the cutting unit is raised and locked in the vertical position. Placing in service position 1. Position the machine on flat ground. Ap[...]

  • Pagina 29

    28 – English MAINTENANCE RIDER 1 1/1 1 BIO 4. Fit the support wheels on either side of the rear of the cutting unit. 5. Disengage the spring from the drive belt tensioning wheel. 6. Place a foot on the front edge of the cutting unit near the wheel and raise the front edge of the unit to make it easier to remove the lift strut. Engage the strut in[...]

  • Pagina 30

    English – 29 MAINTENANCE RIDER 1 1/1 1 BIO Restoring from service position T o restore the machine from the service position, reverse the sequence “ Placing in Service position “ . 2 1 7. Lift of f the drive belt (1). Then pull out the pin (2). T ake care not to get your hand trapped. 8. Pull the frame forwards and insert the pin. 9. Grasp th[...]

  • Pagina 31

    30 – English MAINTENANCE Checking the blades T o achieve the best mowing results it is important that the blades are undamaged and well-sharpened. Check that the blades ’ attachment screws are tight. Cutting unit (r ear ejection) IMPORTANT INFORMATION Replacing or sharpening the blades should be conducted by an authorised service workshop. RIDE[...]

  • Pagina 32

    English – 31 MAINTENANCE Changing the oil The oil should be changed for the first time after 5 hours of running time. Thereafter it should be changed every 25 hours of running time. ADD FULL ADD FULL W ARNING! Engine oil can be very hot if it is drained off directly after the engine is stopped. Therefore allow the engine to cool down first. ! Lub[...]

  • Pagina 33

    32 – English Lubrication of belt tensioner The belt tensioner must be lubricated regularly with high-quality molybdenum sulphide grease. Inject grease into the nipple on the right side below the engine bottom pulley until grease is forced out. With daily use lubrication should be conducted twice a week. MAINTENANCE General lubrication All joints [...]

  • Pagina 34

    English – 33 MAINTENANCE Checking and adjustment of the throttle wire If the engine does not respond as it should when the throttle lever is moved, or if it produces black smoke or does not reach top speed, the throttle wire may need adjusting. 1. Release the clamping screw (see arrow) and push the throttle control to the choke position. Replacem[...]

  • Pagina 35

    34 – English Problem Procedure Engine will not start. • Fuel tank empty . • Plug defective. • Plug connection defective. • Dirt in carburettor or fuel pipe. Starter does not pull round engine. • Battery flat. • Bad contact between cable and battery terminal. • Lift lever for cutting unit in wrong position. • Main fuse blown. The f[...]

  • Pagina 36

    English – 35 T o put the machine in order for storage follow these instructions: 1. Carefully clean the machine, especially under the cutting unit. T ouch-up paint damage to avoid rust. 2. Inspect the machine for worn or damaged parts and tighten loose screws and nuts. 3. Change the oil, and take care of the waste oil. 4. Empty the fuel tank. Sta[...]

  • Pagina 37

    36 – English Dimensions Rider 1 1 Rider 13 H Length 2000 mm 2000 mm Width 960 mm 960 mm Height 1060 mm 1060 mm Unladen weight 225 kg 225 kg Wheel base 820 mm 820 mm T rack 610 mm 625 mm T yre size 16 x 6.50 x 8 16 x 6.50 x 8 T yre pressure, front & rear 60 kPa (0.6 kp/cm 2 ) 60 kPa (0.6 kp/cm 2 ) Max. gradient 15 ° 15 ° Engine Manufacture B[...]

  • Pagina 38

    English – 37 TECHNICAL DA T A Dimensions Rider 1 1 Bio Rider 13 H Bio Length without cutting unit 2145 mm 2145 mm Width without cutting unit 1050 mm 1050 mm Height 1060 mm 1060 mm Unladen weight 245 kg including cutting unit 245 kg including cutting unit Wheel base 855 mm 855 mm T rack front 715 mm 715 mm rear 625 mm 625 mm T yre size 16 x 6,50 x[...]

  • Pagina 39

    38 – English EU declaration of conformity (Only applies to Europe) (Directive 89/392/EEC, Annex II, A) We, Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden, tel. +46 36-146500, declare under sole responsibility that the rider mowers Husqvarna Rider 1 1/13 H and Rider 1 1 Bio/13 H Bio from 1998 ’ s serial numbers and onwards (the year is clearly stated [...]

  • Pagina 40

    Svenska – 31 Sve-5 225/232/235 Bruk 97-11-25, 08.46 31[...]

  • Pagina 41

    40 – English ´*3,|¶6X¨[...]

  • Pagina 42

    Svenska – 31 Sve-5 225/232/235 Bruk 97-11-25, 08.46 31[...]

  • Pagina 43

    2000W37 ´*3,|¶6X¨[...]