Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Honeywell HFD110 manuale d’uso - BKManuals

Honeywell HFD110 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Honeywell HFD110. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Honeywell HFD110 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Honeywell HFD110 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Honeywell HFD110 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Honeywell HFD110
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Honeywell HFD110
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Honeywell HFD110
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Honeywell HFD110 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Honeywell HFD110 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Honeywell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Honeywell HFD110, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Honeywell HFD110, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Honeywell HFD110. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R E A D A N D S A V E T H E S E S A F E T Y I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G T H I S A I R P U R I F I E R When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions bef[...]

  • Pagina 2

    2 ifD ™ Micro-Filter Technology – The advanced ifD ™ Micro-filter technology offers the latest advances in air cleaning technology. This filter effectively captures 99% of microscopic particles, 2 microns or greater, from the air that passes through the unit. ifD ™ stands for Intense Field Dielectric and offers outstanding high ef fic ien c[...]

  • Pagina 3

    3 PRODUCT ASSEMBLY INTRODUCTION Thank you for purchasing the Honeywell QuietClean ® High Performance Air Purifier with a breakthrough technology in air purification. Please read below on how to operate and care for your new air purifier. Filter Assembly ifD ™ Micro- Filters** (2)*** Pre- filter Frame Washable Pre-filters (2)*** ifD ™ Micro- Fi[...]

  • Pagina 4

    4 SET-UP (ALL MODELS) • Select a firm, level and flat location. For proper air flow, locate the unit at least 3 feet (1 M) from the wall or furniture. • Ensure the exit grill faces away from the closest wall or furniture. • Ensure no grilles are blocked. • Plug into a grounded 120V outlet. See IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. ODOR CONTROL (HF[...]

  • Pagina 5

    5 This air purifier is equipped with an electronic filter clean monitor to serve as a convenient guideline for cleaning the ifD ™ Micro-filter and pre-filter based on the air purifier’s hours of use and operating power level. This is beneficial because a filter’s life depends on the amount of air and contaminants drawn through it. As you oper[...]

  • Pagina 6

    6 • To replace the permanent, washable pre-filters with the Odor-Lock ™ pre-filters, remove the standard washable pre-filter assembly by pushing on the top tab (Fig.16). • The pre-filter assembly has two pre-filters that will need to be popped out of the pre-filter frame. Hold the frame steady from the side while pushing in the center of each[...]

  • Pagina 7

    7 Please make certain that the unit is OFF and unplugged. To install the ifD ™ Filter and pre-filter: • Insert the lower tab of the pre-filter frame into the filter assembly (Fig. 22) and press the top tab into the filter assembly until you hear a “click” (Fig. 23). • Align the filter assembly with the opening in the unit and insert back [...]

  • Pagina 8

    8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS How often is cleaning required? The ifD ™ filter reset light will illuminate to indicate that the ifD ™ filter should be cleaned. We recommend cleaning the filter about once a month depending on the air quality of the room. I just cleaned my filter but the filter indicator is still showing it is dirty, what’s wron[...]

  • Pagina 9

    9 YOU SHOULD FIRST READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS PRODUCT. A . This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result[...]

  • Pagina 10

    10 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L I R E E T C ON SE R V E R C E S I N S T R U C T I O N S D E S ÉC UR I T É A V A N T D ’ U T I L I S E R L E P U R I F I C A T E U R D ’ A I R . L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de b[...]

  • Pagina 11

    11 15. Une connexion trop lâche entre la fiche et la prise c.a. peut entraîner une surchauffe et une déformation de la fiche. Contacter un électricien pour faire remplacer les prises de courant lâches ou usées. 16. Ne pas s’asseoir sur le purificateur d’air, se tenir debout dessus ni déposer des objets lourds dessus. 17. Couper l’alime[...]

  • Pagina 12

    12 Technologie de filtration ifD MC – La technologie de filtration avancée ifD MC offre les plus récents progrès en matière de technologie de purification d’air. Ce filtre capte efficacement 99 % des particules microscopiques, de 2 microns ou plus, au passage de l’air dans l’appareil. ifD MC signifie Intense Field Dielectric (champ dié[...]

  • Pagina 13

    13 ASSEMBLAGE DU PRODUIT INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le purificateur d’air QuietClean MD haut rendement de Honeywell utilisant une technologie révolutionnaire en matière de purification d’air. Veuillez lire les instructions ci-dessous qui expliquent comment faire fonctionner et entretenir votre nouveau purificateur d’air. Assemblag[...]

  • Pagina 14

    14 INSTALLATION (TOUS MODÈLES) • Placer l’appareil sur une surface ferme, plane et de niveau, et à une distance d’au moins 1 m (3 pi) de tout mur ou meuble afin de permettre une bonne circulation d’air. • Veiller à ne pas diriger la grille de sortie vers un mur ou un meuble se trouvant à proximité. • Veiller à ce qu’aucune grill[...]

  • Pagina 15

    15 Fonctionnement (HFD-015, HFD-110) • Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation ( ). L’appareil se met automatiquement en marche à la puissance moyenne (Fig. 6). • Choisir un niveau de puissance en appuyant sur l’un des trois boutons de puissance : Élevée ( ), Moyenne ( ) ou Basse ( ) (Fig. 7). Le voyant au-dessus du bouton de la [...]

  • Pagina 16

    16 Retrait du microfiltre ifD MC : • S’assurer que le purificateur d’air est hors tension et qu’il est débranché. • Appuyer sur le bouton de dégagement du filtre, puis soulever doucement l’assemblage du filtre (Fig. 10a et 10b). L’assemblage du filtre ne se dégage que si on a appuyé sur le bouton. • Enlever le préfiltre (se r?[...]

  • Pagina 17

    17 • On peut simplement rincer le microfiltre ifD MC à l’eau du robinet ou, pour un nettoyage plus en profondeur, remplir l’évier d’eau tiède et y ajouter quelques gouttes de détergent à vaisselle doux (Fig. 12). • Agiter doucement le filtre dans l’eau savonneuse pour le nettoyer. • Laisser tremper le filtre pendant 2 ou 3 minute[...]

  • Pagina 18

    18 INSTALLATION DES PRÉFILTRES ODOR-LOCK MC (HFD-014 SEULEMENT) • Pour remplacer les préfiltres permanents lavables par des préfiltres Odor-Lock MC , retirer l’assemblage des préfiltres lavables standard en appuyant sur la languette du haut (Fig. 16). • L’assemblage des préfiltres contient deux préfiltres qui devront être retirés du[...]

  • Pagina 19

    19 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Utiliser un linge propre et sec pour essuyer les surfaces externes du purificateur d’air. NE PAS UTILISER D’EAU, D’ESSENCE, DE PRODUIT À POLIR NI TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE. • On devrait nettoyer le filtre ifD MC et le préfiltre au moins une fois tous les trois mois ou même plus souvent selon la qualité de[...]

  • Pagina 20

    20 QUESTIONS FRÉQUENTES À quelle fréquence doit-on nettoyer le filtre ? Le voyant de rétablissement du filtre ifD MC (Filter Reset) s’illumine pour indiquer qu’il est temps de nettoyer le filtre ifD MC . Nous recommandons de nettoyer le filtre au moins une fois tous les trois mois, selon la qualité de l’air ambiant. Je viens de nettoyer [...]

  • Pagina 21

    21 SERVICE À LA CLIENTÈLE Adresser questions et commentaires à : Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Composer sans frais le 1-800-477-0457 Courriel : consumerrelations@kaz.com Ou visiter notre site Web, à : www.kaz.com Prière de spécifier le numéro de modèle. REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMEN[...]

  • Pagina 22

    22 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD L E A E S T A S I NS TR U C C I O N E S A N T E S D E U SA R S U P U R I F I C A D O R D E A I R E Y CO NS É R V E L A S . El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas. Principalmente: 1. Lea todas las instrucci[...]

  • Pagina 23

    23 purificador de aire con ningún dispositivo de control de velocidad transistorizado. 19. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES[...]

  • Pagina 24

    24 HFD-010, HFD-014 HFD-015, HFD-110, HFD-112, HFD-013 Tecnología de filtrado ifD MC – La tecnología de filtrado avanzada ifD MC le ofrece los avances más recientes en el ámbito de la tecnología de purificación da aire. Este filtro atrapa con eficacia el 99% de las partículas microscópicas, de 2 micrones o mayores, del aire que pasa a tra[...]

  • Pagina 25

    25 ** ifD MC = I ntense F ield D ielectric (campo dieléctrico intenso) Tecnología revolucionaria de filtrado • Rendimiento superior para retener las partículas microscópicas • De fácil limpieza *** Los modelos HFD-010, HFD-013, HFD-014 y HFD-015 solo tienen 1 Microfiltro ifD MR y 1 Prefiltro. MONTAJE DEL PRODUCTO INTRODUCCIÓN Gracias por [...]

  • Pagina 26

    26 INSTALACIÓN (TODOS MODELOS) • Coloque el aparato sobre una superficie dura, plana y llana y a una distancia mínima de 1 m (3 pies) de las paredes o muebles para permitir una circulación de aire óptima. • Compruebe que la rejilla de salida de aire no esté orientada hacia ninguna pared o mueble. • Compruebe que ninguna rejilla esté obs[...]

  • Pagina 27

    27 FUNCIONAMIENTO (HFD-015, HFD-110) • Pulse una vez el interruptor ( ). El purificador se pondrá en marcha automáticamente a potencia media (Fig. 6). • Seleccione la potencia mediante uno de los selectores de potencia: Elevada ( ) Media ( ), Baja ( ) (Fig. 7). Se prenderá la luz sobre el selector de potencia seleccionado. • Para apagar el[...]

  • Pagina 28

    28 Para retirar el microfiltro ifD MC : • Asegúrese que el purificador de aire esté apagado (posición OFF) y desenchufado. • Pulse el botón para soltar el filtro y, seguidamente, levante con cuidado el montaje del filtro (Fig. 10a y 10b). El montaje del filtro sólo se soltará si ha pulsado el botón correspondiente. • Retire el prefiltr[...]

  • Pagina 29

    29 • Sacuda el filtro para eliminar el exceso de agua. • Coloque el filtro sobre una toalla gruesa con el lado alveolar hacia abajo (Fig. 13). • NOTA: el filtro puede parecer descolorido aún después de lavado. Esto es normal y no afectará su rendimiento. • Deje secar el microfiltro ifD MC durante unas horas o toda la noche. • Cuando el[...]

  • Pagina 30

    30 • Coloque el montaje completo de los filtros en la abertura del aparato (Fig. 21). NOTA: los prefiltros Odor-Lock MC no son lavables. NOTA: para volver a colocar los prefiltros lavables estándar en lugar de los prefiltros Odor-Lock MC , haga lo mismo que para retirar y colocar los prefiltros Odor-Lock MC . Los prefiltros estándar no eliminan[...]

  • Pagina 31

    31 Compruebe que el aparato esté apagado y desenchufado. Para instalar el filtro ifD MC y el prefiltro: • Inserte la lengüeta bajo el soporte del prefiltro en el montaje (Fig. 25) del filtro y, seguidamente, presione sobre la lengüeta superior para meterla en el montaje del filtro. Debe oír un clic (Fig. 26). • Meta el montaje del filtro en[...]

  • Pagina 32

    32 RELACIONES CON EL CONSUMIDOR Envie sus preguntas o comentarios a: Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-477-0457 Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com O visite nuestro sitio web: www.kaz.com Asegúrese de especificar el número del modelo. NOTA: SI TIE[...]

  • Pagina 33

    33 GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS POR FAVOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. A . La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los d[...]