Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Homelite VERSATOOL UT20811 manuale d’uso - BKManuals

Homelite VERSATOOL UT20811 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Homelite VERSATOOL UT20811. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Homelite VERSATOOL UT20811 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Homelite VERSATOOL UT20811 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Homelite VERSATOOL UT20811 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Homelite VERSATOOL UT20811
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Homelite VERSATOOL UT20811
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Homelite VERSATOOL UT20811
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Homelite VERSATOOL UT20811 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Homelite VERSATOOL UT20811 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Homelite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Homelite VERSATOOL UT20811, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Homelite VERSATOOL UT20811, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Homelite VERSATOOL UT20811. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    STRING TRIMMER COUPE-BORDURES CORTADORA DE MALEZAS OPERATOR'S MANUAL LIVRET D'ENTRETIEN MANUAL DEL OPERADOR VersaTool™ UT20811 UT20811 UT20811 UT20811 UT20811 P/N PS05847 Rev. * 1/23/2002 Homelite Consumer Products, Inc. 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625 No instale ningún tipo de cuchilla en esta unidad. Il est interdit de mon[...]

  • Pagina 2

    2 ©2002, Homelite Consumer Products, Inc. SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION • DO NOT ALLOW CHILDREN OR UN- TRAINED INDIVIDUALS TO USE THIS UNIT. • Use this trimmer for cutting weeds and grass only. Do not use for any other purpose. • Never start or run the engine inside a closed area; breathing exhaust fum[...]

  • Pagina 3

    3 • ALWAYS STOP ENGINE AND REMOVE SPARK PLUG WIRE BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS OR REPAIRS EX- CEPT CARBURETOR ADJUSTMENTS. MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE • Inspect unit before each use for loose fasten- ers, fuel leaks, etc. Replace damaged parts. Replace string head if cracked, chipped, or damaged in any way. Be s[...]

  • Pagina 4

    4 EMPUÑADURA Afloje la tuerca con orejetas ( K ) que hay en la empuñadura ( L ). Haga girar la empuñadura hasta la parte superior del eje y muévala hasta alcanzar una postura cómoda. Apriete firmemente la tuerca con orejetas. POIGNÉE Desserrer l’écrou papillon ( K ) de la poignée ( L ). Positionner la poignée sur le dessus du manche en l[...]

  • Pagina 5

    5 PREPARACION PARA EL USO PRÉPARATION À L’EMPLOI PREPARING FOR USE A T S R Q B C JOINING PO WERHEAD T O ADD-ON A TT A CHMENT The lower unit connects to the power unit by means of the driveshaft coupler device attached to the power unit driveshaft tube. 1. First, loosen the knob ( Q ) on the coupler ( R ) attached to the upper tube. 2. To attach[...]

  • Pagina 6

    6 PRÉPARATION À L’EMPLOI PREPARACION PARA EL USO COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE Este producto está equipado con un motor de 2 tiempos y requiere gasolina previamente mezclada y aceite para 2 tiempos. Mezcle gasolina sin plomo con aceite para motores de 2 tiempos de alta calidad en un recipiente limpio de un galón [...]

  • Pagina 7

    7 OPERATION FONCTIONNEMENT IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT TOUJOURS FAIRE FONCTIONNER LE TAILLE- BORDURES À PLEIN RÉGIME. Couper les herbes hautes en commençant par le haut. Ceci les empêche de s’enrouler autour du carter et de la tête de coupe, ce qui risquerait de faire surchauffer l’appareil et de l’abîmer. Si l’h[...]

  • Pagina 8

    8 STARTING AND STOPPING DÉMARRAGE ET ARRÊT PUESTA EN MARCHA Y PARADA E A B TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: 1. Lay trimmer on a flat, bare surface. 2. Push primer bulb ( A ) 8 to 10 times . 3. Set choke lever ( B ) to the choke position . 4. Depress interlock ([...]

  • Pagina 9

    9 MAINTENANCE AND ADJUSTMENT ENTRETIEN & RÉGLAGE MANTENIMIENTO Y AJUSTE E D B C F A You can often make adjustments and repairs described here. For other repairs, have the trimmer serviced by an authorized servicing dealer. SPOOL REPLACEMENT SPOOL REPLACEMENT SPOOL REPLACEMENT SPOOL REPLACEMENT SPOOL REPLACEMENT EZ Line™ Tap Advance System (N[...]

  • Pagina 10

    10 ENTRETIEN ET RÉGLAGE (Suite) MANTENIMIENTO Y AJUSTE - Continuar MAINTENANCE AND ADJUSTMENT - Cont'd I H # 1 # 1 G REMPLACEMENT DU FIL REMPLACEMENT DU FIL REMPLACEMENT DU FIL REMPLACEMENT DU FIL REMPLACEMENT DU FIL 1. Arrêter le moteur, débrancher le fil de bougie et enlever l'herbe. Tout en maintenant la tête de coupe, dévisser l?[...]

  • Pagina 11

    11 MAINTENANCE AND ADJUSTMENT - Cont'd ENTRETIEN ET RÉGLAGE (Suite) MANTENIMIENTO Y AJUSTE - Continuar BUJIA BUJIA BUJIA BUJIA BUJIA Este motor utiliza una bujía Champion RCJ-6Y con un intervalo de .025" (0,63mm) entre los electrodos. Reemplácelo una vez al año con una pieza de idéntica. BOUGIE BOUGIE BOUGIE BOUGIE BOUGIE Le moteur u[...]

  • Pagina 12

    12 TROUBLE SHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOL VE THE PROBLEM CONT A CT Y OUR A UTHORIZED SER VICING DEALER. * Note: This engine complies with EPA (Environmental Protection Agency) and CARB (California Air Resource Board) regulations which require exhaust emission control. As a result, the carburetor adjustment needle(s) are equipped with plasti[...]

  • Pagina 13

    13 DÉPANNAGE SI LES SOLUTIONS PRÉSENTÉES CI-DESSOUS NE RÈGLENT PAS LE PROBLÈME, PRENEZ CONTACT AVEC VOTRE CONCESSIONNAIRE-RÉPARATEUR AGRÉÉ. * Remarque: ce moteur est conforme à la réglementation de l’organisme de la protection de l’environnement des États-Unis (Environmental Protection Agency, ou EPA) et à celle de la commission sur[...]

  • Pagina 14

    14 RESOLUCION DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO RESUELVEN EL PROBLEMA, PONGASE EN CONTACTO CON UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PARA LA PRESTACION DE SERVICIO TECNICO. * Nota: Este motor cumple con los reglamentos de la EPA (Agencia para la Protección del Medio Ambiente) y del CARB (Consejo de Recursos Atmosféricos de California) que requieren el con[...]

  • Pagina 15

    15 PRODUCT INFORMATION RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO P/N DESCRIPTION A. UP 04634 Muffler Assembly Includes: UP 04629 Screen-Spark Arrestor B. UP 05085 Carburetor Assembly C. UP 05270 Ignition Assembly Includes: D. UP 05875 Spark Plug E. UP 05084 Air Filter Assembly Includes: UP 04270 Filter F . U P 02962 Sta rter Assembly [...]

  • Pagina 16

    16 HOMELITE® PRODUCTS - LIMITED WARRANTY Homelite Consumer Products, Inc. warrants to the original retail purchaser that this Homelite® Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Homelite Consumer Products, Inc.'s discretion, any defective Product free of charge within these time periods from[...]

  • Pagina 17

    17 MANUF ACTURER'S W ARRANTY CO VERAGE: The 1995 and later small off-road engines are warranted for two years in California. In other states, 1997 and later model year nonroad engines are also warranted for two years. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Homelite Consumer Products, [...]

  • Pagina 18

    18 PRODUIT HOMELITE® - GARANTIE LIMITÉE HomeliteConsumer Products, Inc. garantit à l’acquéreur original (vente au détail) que ce produit Homelite® ne présente pas de défauts de matière ou de main d’oeuvre, et s’engage à réparer ou à remplacer (à la discrétion de Homelite Consumer Products, Inc.) gratuitement tout produit défect[...]

  • Pagina 19

    19 GARANTIE DU F ABRICANT : En Californie, les petits moteurs de véhicules tout terrain datant de 1995 et ultérieurs bénéficient d’une garantie de deux ans. Dans les autres États, les moteurs de véhicules hors route datant de 1997 et ultérieurs bénéficient aussi d’une garantie de deux ans. En cas de défaillance d’une pièce faisant [...]

  • Pagina 20

    20 La Homelite Consumer Products, Inc. le garantiza al comprador original al por menor que este Producto Homelite® se encuentra libre de defectos de material y mano de obra, y acepta reparar o reemplazar, a discreción de Homelite Consumer Products, Inc.'s cualesquiera productos defectuosos sin ningún tipo de cargos dentro de los siguientes [...]

  • Pagina 21

    21 COBERTURA DE GARANTIA DEL F ABRICANTE: Los motores de vehículos para uso fuera de la carretera y todo terreno fabricados en 1995 y años posteriores se encuentran garantizados durante un período de dos años en California. En otros estados, los motores de vehículos para uso fuera de la carretera y todo terreno fabricados en 1997 y los modelos[...]

  • Pagina 22

    22 Notes[...]

  • Pagina 23

    UP00008 ....................................................... $12.99 UP04708 ........................................................ $5.59 ACCESSORY SHEET LISTE D ’ ACCESSOIRES HOJA DE ACCESORIOS D0650 9 A .080"(2mm) ........ $3.99 50ft (15m) STRING REFILL RECHARGE DE FIL RECAMBIO PARA LA CUERDA D06511 .080"(2mm) ; ....... $10.99 390[...]

  • Pagina 24

    No. US $ # EXACT MIX TM OIL HUILE EXACT MIX TM ACEITE DE EXACT MIX TM 01231 D ................................................................................ $14.97 Three Pack (mixes 18 gallons of fuel). Carton de 3 flacons (pour 18 gallons de carburant). T res paquetes (mezcla 18 galones de gasolina). Specially developed 2-cycle oil to be mixed w[...]