Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
HoMedics MAN-150 manuale d’uso - BKManuals

HoMedics MAN-150 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso HoMedics MAN-150. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica HoMedics MAN-150 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso HoMedics MAN-150 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso HoMedics MAN-150 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo HoMedics MAN-150
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione HoMedics MAN-150
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature HoMedics MAN-150
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio HoMedics MAN-150 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti HoMedics MAN-150 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio HoMedics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche HoMedics MAN-150, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo HoMedics MAN-150, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso HoMedics MAN-150. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction Manual and W arranty Information MAN-150 deluxe manicur e & pedicure system ™™ S tyleS paPL US © 2003 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. StyleSpa™ y Body Basics™ son marcas registradas de HoMedics, Inc. [...]

  • Pagina 2

    2 The tools salons use for perfect nails and beautiful skin Thank you for purchasing StyleSpaPlus, the HoMedics rechargeable, manicure and pedicure system. This, like the entire Body Basics line, is built with high-quality crafts- manship to provide you years of dependable service. We hope that you’ll find it to be the finest product of its kind.[...]

  • Pagina 3

    • DO NOT apply over skin eruptions, warts, moles or varicose veins. • Use should be easy and painless. If you experience nail or skin irritation, or hand discomfort when using this product, discontinue use. If a more extreme reaction occurs, consult your doctor . StyleSpaPlus F eatures • Eight professional-style tools for shaping, filing and [...]

  • Pagina 4

    4. Periodically stop treatment to check your results. 5. When finished, switch unit to the OFF position. Wait for the attachment to come to a stop, then remove it for storage or replacement. 6. After using, wipe the metal surface of each attachment with a damp cloth to remove residue. After Y our Manicure or P edicure After filing and shaping nails[...]

  • Pagina 5

    © 2003 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics ® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. StyleSpa™ and Body Basics™ are trademarks of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IBMAN150-A Mail T o: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 P ontiac T rail[...]

  • Pagina 6

    Las herramientas que usan los salones de belleza para lograr uñas perfectas y piel bellísima. Gracias por comprar StyleSpaPlus, el sistema recargable de manicuro y pedicuro de HoMedics. Al igual que toda la línea Body Basics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuen- tre[...]

  • Pagina 7

    Características del StyleSpaPlus • Ocho herramientas de tipo profesional para moldear , limar y brillar uñas de todos los tamaños, y además para eliminar la piel seca y áspera. • Construcción en metal resistente de las herramientas para moldear y limar , para muchos años de fiabilidad. • Funcionamiento en dos velocidades, alta y baja. [...]

  • Pagina 8

    Palillo para cutículas Disco de mold - ear grueso Disco de mold- ear fino Cono de limar grueso Cono de limar fino Levantador de cutículas Disco de brillar Cono de zafiro Mango Recargable Adaptor Figure 2 4. Pare el tratamiento periódicamente para controlar el resultado. 5. Una vez terminado, apague la unidad. Espere hasta que el accesorio deje d[...]