Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hitachi KP-E500 manuale d’uso - BKManuals

Hitachi KP-E500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hitachi KP-E500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hitachi KP-E500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hitachi KP-E500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hitachi KP-E500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hitachi KP-E500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hitachi KP-E500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hitachi KP-E500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hitachi KP-E500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hitachi KP-E500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hitachi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hitachi KP-E500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hitachi KP-E500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hitachi KP-E500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KP-DE500 KP-E500 Operation manual Hitachi Kokusai Electric Inc. CCD Camera Before using the camera, please read this ope ration manual carefully and keep this ma nual on file for ready reference in the future. T able of content s CAUTION FOR SAFE OPERATION…………... A IMPORTANT NOTICE…………… ……………... J General ……………[...]

  • Pagina 2

    General The KP-DE500 is an ultra high sensitivity color camera that utilizes the electr on multiplication type CCD (EM-CCD) image sensor . The KP-E500 is an ultra high sensitivity camera that utilizes the electron multip lication type CCD (EM-CCD) image sensor . Features Ultra high sensitivity Ultra high sensitivity is possible due to the elect ron[...]

  • Pagina 3

    Phenomena inherent to CCD imaging device 1) Smear and blooming When strong light (lamp, fluorescent lam p, and reflected light, etc.) is shot, a blue belt to remain thinly in vertical and the horizontal direction of li ght might go out. Moreover , the lower side on the monitor screen might become pure-white momentarily . In this case, change the an[...]

  • Pagina 4

    Section names and functions 4 T ripod adaptor holes See camera mounting on page 1 1. Lens connector [ LE NS ] Connect lens cable when using an auto iris lens. See page 9. Lens mount screws See page 10. Lens mount ring See flange back adjustment on page 8. C-mount ada ptor See installation of CS-mo unt lens on page 8. Camera mounting hole See pa[...]

  • Pagina 5

    Lens Connections Video outpu t connection Connect the video output of the ca mera to the video input of a monitor or other equipment. When us ing a “loop through” connection of two or the more monitors, set the 75 Ω switch of only the final monitor to ON. Determine the type of cable accordin g to the distance of the connected equipment. The ma[...]

  • Pagina 6

    1) Observe the maximum size limit (A in the figure) When installing the lens. Internal damage can occur If a larger lens is used. 2) Avoid using a lens that is heavier than the camera. If unavoidable, be sure to fix the lens itself on a support. Caution A heavy lens can disturb the balan ce with respect to The camera and possibly result in dam age.[...]

  • Pagina 7

    Lens connector When using an auto iris lens, in stall the lens plug on the lens Cable as indicated in the figu res. Refer to the lens instructions Regarding the signals an d wire colors. DC type lens Video ty pe lens After installing the plug on the cable, connect it to the lens connector on the rear of the camera. +12V Video input GND Damping coil[...]

  • Pagina 8

    The camera setting and adjustments can be changed to conform to c onditions of use. Use the setti ng menu indicated on the monito r screen to check and change the settings and adjustments. The setting menu is comprised as follo ws. Camera mounting If the camera is to be suspended from the ceiling, change the position of the tripod ad aptor from the[...]

  • Pagina 9

    1) Press the SET button for at least 2 seconds to display the main menu on the monitor screen. 2) Check the present settings at the main menu. 3) Shift the cursor vertically by pressing the UP and DOWN buttons, then press the SET button to enable changing the setting of the selected item. 4) If changes are unnecessary , shift the cursor to “END?[...]

  • Pagina 10

    ←・→ : The input characters can be edite d by using the arrow symbols. 1) Set the flashing cursor to either of the arrow symbols and Press SET button. The flashing cursor shifts in the arrow direction. Press the SET butt on repeatedly to where the flashing cursor overlaps the character to be changed. 2) Select the character to be inserted with[...]

  • Pagina 11

    NOTE The video level adjustment for lenses that us e a video signal type lens, is adjusted using the bindi ng screws on the side of the lens as shown in the method belo w . 1) The lens side sensitivit y binding adjustment g auge is displayed on the l ight control menu, when the LENS SW on the camera back is set to [VIDEO]. 2) Please do the sensitiv[...]

  • Pagina 12

    4) Shift the cursor to “PK/ A V” and push the SET button, peak / average ratio value changes. As the peak value is enlarged It reacts to spot light. Factory setting is “15/85”. SET button : 15/ 85 → 30/ 70 → 50/ 50 → 75/ 25 → 100/ 0 AGC Menu NOTE As the peak value incre ases the h unting pheno menon of the lens reacting to the vide [...]

  • Pagina 13

    Auto electronic shutter ( AES) This function adjusts the light amount using onl y the CCD shutter . Use this function with a fixed iris le ns. 1) Press the SET button for longer than 2 seconds to display the “MAIN MENU”. 2) Use the UP and DOWN buttons to shift the cursor to “SHUTTER SPEED” ; the shutter speed setting flashes. 3) Press the S[...]

  • Pagina 14

    23 24 OFF : Sensitivity enhance function not used; factor y setting. AUTO : As the scene darkens, the s ensitivity is automaticall y enhanced by the selected multiple. Best mode for day/night continuous surveilla nce. MANU : Mode for fixed sensitivity boost. When AGC is ON, fixed at maximum gain. The setting st ate of SENS UP and SHUTTER SPEED 1) W[...]

  • Pagina 15

    AUTO : Changes to the color image and B/W image automatically according to brightness. 1) The character of the rest of “AUTO” is showing the brightness (the image le vel) where the mode changes from color to a B/W image. AUTO(H) : About 70% or less of proper levels AUT O(M) : About 50% or le ss of proper levels AUT O(L) : A bout 30% or less of [...]

  • Pagina 16

    Setting WB detection a rea 1) Use the UP and DOWN buttons to shift the cursor to “WB AREA”. 2) Press the SET button to shift the mode in the sequence “OFF”, “ON(NO.*)”. [*1 ∼ 9] Factory setting is “OFF”. OFF : A ll the screens ON(NO.*) [*1 ∼ 9] : Only the selection area 3) When the display is turned “ON(NO.*), “AREA SELECT?[...]

  • Pagina 17

    ・ MANUAL (preset white balance) 1) Use the UP and DOWN buttons to shift the cursor to “R-GAIN” or “B-GAIN”, t hen press the SET button. The adjustment value at the right of value fla shes. 2) Change the “R-GAIN” or “B-G AIN” by pressing the UP and DOWN buttons. (V ariable range: -128 ∼ 000 ∼ +127) 3) Return the factory setting[...]

  • Pagina 18

    ・ PEDEST AL The optimum pedestal level has bee n set at the factory . If necessary , this can be changed as follows. 1) Use the UP and DOWN buttons to shift the cursor to “PEDEST AL”, then press the SET button. The adjustment value at the right of value flashes. 2) Change the “PEDEST AL” by pressing the UP and DOWN buttons. (V ariable ran[...]

  • Pagina 19

    Remote menu operation An optional remote plug is available to e nable operating the camera mode and set buttons by remote control. Confirm the plug is properly wired as indicated in the figure and connect it to the rear panel Remote connector . Do not connect anything to the unus ed Pins. 1 5 3 8 2 9 10 12 11 6 7 4 Remote plug(option) UP DOWN SET P[...]

  • Pagina 20

    1.Color system N T S C 2.Pickup element 1/2-inch progressive scan frame interline CCD( with on-chip microlens es ) Total pixels 680(H) × 500(V) Effective pi xels 658(H) × 489(V) Scanning area 6.58(H) × 4.89(V)mm S e l l s i z e 1 0 . 0 ( H ) × 10.0(V)µm 3.Scanning system 2:1 interlace 4.Scanning fre quency Hor. 15.734kHz Ver. 59.94Hz 5.Sync sy[...]

  • Pagina 21

    16. White balance Selectable in 3 modes Only KP-DE500 (Factory setting is A TW) (color) Auto-tracking[A TW] / preset[A WC] / R/B gain manual control[MANUAL] 17. T ext display 22 characters (number , alphabet, and mark) 18. B/W mode Selectable in 3 modes (Factory setting is OFF) Only KP-DE500 OFF (Color always mode) ( c o l o r ) O N ( B / W a l w a[...]