Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith 595-5578-09 manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith 595-5578-09 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith 595-5578-09. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith 595-5578-09 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith 595-5578-09 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith 595-5578-09 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith 595-5578-09
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith 595-5578-09
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith 595-5578-09
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith 595-5578-09 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith 595-5578-09 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith 595-5578-09, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith 595-5578-09, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith 595-5578-09. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    This package includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Brac ket • Mounting Hardware • Wire Connectors • Some Models Include an Optional Decora- tiv e T ail Assemb ly Requirements • The light control requires 120 v olts A C . • If y ou want to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes requ[...]

  • Pagina 2

    2 595-5578-09 INST ALLA TION F or best pe rf or man ce, mount the fi xture about 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off f or one second then back on* MANUAL MODE AUTO TEST * If you get confused while switching modes, turn the power off f or one minute, then back on. Aft[...]

  • Pagina 3

    3 595-5578-09 Wire P ath WIRING One Motion Light ❒ T wist the junction bo x wires and the fixture wires together as shown below . Secure with wire connectors. If you hav e a metal junction bo x, you ma y not need the green “pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consult your local building code . T wo Motion Lights Black Whi[...]

  • Pagina 4

    4 595-5578-09 OPTIONAL WIRING Thi s fixtu re is prov ide d wit h a senso r ra ted f or 360 W atts . Si nce the fixt ure is only r ate d 100 W atts (60 W atts f or 4131 mod el and 180 W att s cand ela bra ), 260 W atts (300 W att s f or 413 1 mod el and 18 0 W atts ca nde labr a) o f ad ditio nal loa d ma y be co ntro lled by this sen sor . When d[...]

  • Pagina 5

    5 595-5578-09 4182 T op Assembly Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. Y ou may want to wait until you hav e completed the tests and adjustments on page 6. ❒ Install light b ulb . See fixture markings for proper bulb type and w attage. ❒ If so equi ppe d, inst all the fix tur e top . Secu[...]

  • Pagina 6

    6 595-5578-09 TESTING ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switc h. ❒ If y ou need to change the sensitivity , temporarily remov e the fixture and make the adjustment. T oo much sensitivity ma y increase f alse trigger ing. ❒ Set the amount of TIME you want the light to sta y on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set t[...]

  • Pagina 7

    7 595-5578-09 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. ( 9.1 m) [ v ar ie s wi t h s ur ro u n d i n g t e m p e ra t ur e ] Sensing Angle . . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 36 0 W att s (3. 0 A.) Maximum T ungsten Incandescent P ower Requirements 1[...]

  • Pagina 8

    8 595-5578-09 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou ma y also ha ve other rights which vary from state to state or province to province . F or a period of fiv e years from the date of purchase, any malfunction caused b y f actor y def ective par ts or workmanship will be correct[...]

  • Pagina 9

    9 595-5578-09 © 2007 HeathCo LLC 595-5578-09 S D u al B rite ® Luces de Coches Detectores de Mo vimiento Características • La luz se prende cuando se detecta mo v- imiento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Este paquete contiene: • F arol • Sopor te univ ersal de fá[...]

  • Pagina 10

    10 595-5578-09 Luz de Adorno ( D u al B rite ® ) La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado , 3 hr ., 6 hrs., hasta el amanecer). Si es cog e OFF (A P A GADO ) desh ab il ita est a fu n- ción. Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando como se descr iben en este manual. Si dete[...]

  • Pagina 11

    11 595-5578-09 Negro a negr o Blanco a blanco Mét odo rec omen dad o de co nex ión a t ierr a Use un “cable flexib le” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables . Asegure el otro extremo del “cable flexible” con el tor[...]

  • Pagina 12

    12 595-5578-09 Es también posib le conecta r dos luces detect oras de movim iento de manera que cada aparat o prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. P or f av or comuníquese con nuestro depar tamento de asiste[...]

  • Pagina 13

    13 595-5578-09 La pieza inf erior de adorno tiene un agujero de desagüe. 2. P onga la pieza de e xtensión y el adorno. 1. Atornille la barra y la tuerca de e xtensión. T uerca he xagonal 3. P onga la tuerca decorativ a. Ensamble superior del modelo 4182 La pieza más grande debe estar arriba ❒ C a l a f a te e el ap ar at o y la su pe rfi ci [...]

  • Pagina 14

    14 595-5578-09 PR UEB A ❒ Prend a el cortacir cuitos y el inter ruptor de luz. ❒ Camine por el área de protec ción dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren - de. Muev a la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible al movimie[...]

  • Pagina 15

    15 595-5578-09 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. ( v a ría con la temperatur a del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . V e a el n úmer o máx i- mo de vatios en los v alores nominales del ar tef acto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . Hasta un máximo[...]

  • Pagina 16

    16 595-5578-09 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. Po r un p erí od o de 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Pagina 17

    17 595-5578-09 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage contient: • Lanterne • C o n s o l e d e m [...]

  • Pagina 18

    18 595-5578-09 MINUTERIE D u al B rite MD La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à l'aurore]. P our désac- tiv er cette fonction, placez le commutateur à OFF . La fonction de détection de mouvement continuera toutefois de fonctionner tel que décrit dans [...]

  • Pagina 19

    19 595-5578-09 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé tho de de mis e à la ter re rec omm and ée Utilisez une «queue de cochon» v er te (non f our nie) et torsadez-en une e xtrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de joncti on. Utilis ez un serre- fils . Fix ez l'autre e xtrémité de la «queue de coc[...]

  • Pagina 20

    20 595-5578-09 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sorte que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de l’électr icité tentent de réaliser cette configuration. Av a[...]

  • Pagina 21

    21 595-5578-09 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4182 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge. 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif . La pièce décorativ e inférieure compor te un orifice de drainage Écrou he xagonal Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorative comm[...]

  • Pagina 22

    22 595-5578-09 ESSAIS ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la circulation risquent de décl[...]

  • Pagina 23

    23 595-5578-09 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 150° Charge électrique . . . V oir l a capacité sur l’apparei l pour la puis- sance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 360 W (3,0 A) maximum T ungstène à incandescence Courant requis . . . .[...]

  • Pagina 24

    24 595-5578-09 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une pro vince à l’autre. P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vic[...]