Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Harman Kardon HKTS 30WQ/230 manuale d’uso - BKManuals

Harman Kardon HKTS 30WQ/230 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Harman Kardon HKTS 30WQ/230. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Harman Kardon HKTS 30WQ/230 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Harman Kardon HKTS 30WQ/230 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Harman Kardon HKTS 30WQ/230 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Harman Kardon HKTS 30WQ/230
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Harman Kardon HKTS 30WQ/230
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Harman Kardon HKTS 30WQ/230
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Harman Kardon HKTS 30WQ/230 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Harman Kardon HKTS 30WQ/230 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Harman Kardon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Harman Kardon HKTS 30WQ/230, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Harman Kardon HKTS 30WQ/230, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Harman Kardon HKTS 30WQ/230. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    H K T S 2 0 / H K T S 3 0 Designed to Entertain . ™ User Guide English Home T heater Spea ker S yst em 0165CSK - HK HKTS20 and HKTS30 v6.indd 1 08/10/09 13:31:43[...]

  • Pagina 2

    2 2 3 Harman K ardon ® HK TS 20 / HK TS 30 T y pographical Con ventions W e have employ ed cer tain conventions t o help you use this manual:  – (number in a circle) – Indicates a r ear-panel control or connection on the illustration of the HKTS200SUB subw oofer Example (bold type) – Indicates the name of a specific control or r ear-panel[...]

  • Pagina 3

    2 2 3 ENGLISH Introduct ion Thank you for pur chasing the Harman K ardon ® HKTS20/HKTS30 speak er system, with which you ’ re about to begin many years of listening enjo yment. The HKTS20/HKTS30 has been custom designed to pro vide all the excitemen t and power of the cinema experience in your own living r oom. While sophisticated electronics an[...]

  • Pagina 4

    PL 00 04- 0100 1 1 2 3 4 5 8 9 6 7 4 4 5 HK TS200SUB Rear- Panel C onnect ions Subwoofer Le vel Contr ol: . Use this contr ol to adjust the HKTS200SUB’ s v olume. T urn clockwise to increase the v olume; turn counter clockwise to decrease the volume . Bass Boost Switch: 1. Set this switch to ON to enhance the HKTS200SUB’ s low-frequenc[...]

  • Pagina 5

    4 4 5 E N G L IS H Speak e r Pla cement NOTE: The following speaker placement , mounting and connection instructions are identical for the HKTS20 and HKT S30 systems. Color- Coding Sy stem The HKTS20 and HKT S30 use the channel color-coding system established by the CEA to make setting up y our home theater speak er system as easy as possible. The [...]

  • Pagina 6

    6 6 7 NOTE: If you ’r e running the speaker wir e through the wall y ou can bring it out directly behind the bracket location and insert it through the bottom opening in the w all portion of the wall-mount, as sho wn in the illustration. This will keep the wire complet ely hidden from view once the installation is c omplete. Insert Wir e into Bot[...]

  • Pagina 7

    6 6 7 ENGLISH W all -M ounting: C enter Speaker Decide on the location for the speaker (see 1. Speaker Placement , on page 5). Attach the cent er speaker wall-mount br acket to the wall using har dware tha t is 2. appropriat e for the wall’ s construction and materials. A ttach the anchors through the holes shown in the illustration. Use These Ho[...]

  • Pagina 8

    PL0004-01001 + – + – + – + – + – PL0004 -01001 LEFT SUB LFE OUT + – + – + – + – + – + – + – RIGHT SURROUND FRONT CENTER 8 8 9 Use this installation method for r eceivers and pr eamp/processors that ha ve a dedicated subwoofer output with low -pass filtering (also called bass management). If the dedicated subwoofer output doe[...]

  • Pagina 9

    PL0004-01001 + – + – + – + – + – PL0004 -01001 LEFT LINE-LEVEL OUTPUTS L R + – + – + – + – + – + – + – RIGHT SURROUND FRONT CENTER 8 8 9 ENGLISH Use this installation method for r eceivers and pr eamp/processors that do not ha ve a dedicated subw oofer output, but do hav e preamp-level (volume-controlled) line outputs. If th[...]

  • Pagina 10

    PL0004-01001 LEFT LFE SUB OUTPUT 12V TRIGGER OUTPUT + – + – + – + – + – + – + – RIGHT SURROUND FRONT CENTER 10 10 11 If your preamp/pr ocessor or another audio/video component has a trigger v oltage connection that supplies between 3 and 30V (A C or DC), connect it to the HKTS200SUB’ s External T rigger Input Connector 4 . If the co[...]

  • Pagina 11

    10 10 11 ENGLISH T rouble shooting O p era t i on If there is no sound from any of the speakers: Check that the rec eiver/amplifier is on and a source is pla ying. • Make sure tha t all wires and connections between the receiv er/amplifier and the • speakers are c onnected properly . Make sure none of the speak er wires is frayed, cut or punctu[...]

  • Pagina 12

    Spec ificat ions HKTS20 System HKTS30 System Frequency Response 45Hz – 20kHz (-6dB) Frequency Response 45Hz – 20kHz (-6dB) SA T - TS20 Satellites SA T - TS30 Satellites Cen- TS20/30 HKTS200SUB Subwoofer Recommended P ower 10 ~ 80 watts Recommended P ower 10 ~ 120 watts Recommended P ower 10 ~ 120 watts Input rating: AC 100–120V , 50/60 Hz, 20[...]

  • Pagina 13

    [...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    OFX 9700 - 62 - 11 - Funciones PC Descripción de la pestaña D IARI OS E INFORME S Campo Designación Impresión automática de un documento emitido El SMS se imprime automáticame nte cuando se emite. Impresión de un informe de emisión Se imprime un informe de emisión después de la emisión de cada SMS Impresión del diario de emisión. El di[...]

  • Pagina 16

    OFX 9700 - 63 - 12 - Mantenimiento Mantenimiento Conservación Generalidades Para garantizar las mejores condiciones de uso de su aparato, se aconseja limpiar periód icamente su in terior. El uso normal del aparato imp lica el respeto de las r eglas siguientes: - Nunca trate de lubricar el aparato. - Nunca someta el aparato a las vibraciones. - Nu[...]

  • Pagina 17

    [...]

  • Pagina 18

    [...]

  • Pagina 19

    [...]

  • Pagina 20

    [...]

  • Pagina 21

    OFX 9700 - 68 - 12 - Mantenimiento Características Características físicas Características eléctricas Características medio ambient ales Características del periférico Impresora Copiador Escáner Soportes de impresión Conexi ó n PC Dimensiones: 412 x 447 x 386 mm Peso: 13 kg Alimentación eléctrica: Monofásica 220-240 V - 50/60 Hz - 4.5[...]

  • Pagina 22

    [...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    [...]

  • Pagina 25

    [...]

  • Pagina 26

    [...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    [...]

  • Pagina 29

    [...]

  • Pagina 30

    [...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    [...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    [...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    [...]

  • Pagina 37

    [...]

  • Pagina 38

    [...]

  • Pagina 39

    [...]

  • Pagina 40

    [...]

  • Pagina 41

    [...]

  • Pagina 42

    [...]

  • Pagina 43

    [...]

  • Pagina 44

    [...]

  • Pagina 45

    [...]

  • Pagina 46

    [...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    [...]

  • Pagina 49

    [...]

  • Pagina 50

    [...]

  • Pagina 51

    [...]

  • Pagina 52

    [...]

  • Pagina 53

     Nota: Si utiliza la afeitadora con espuma o g el de afeitar , le aconsejamos que la enjuague con agua caliente del grifo antes de limpiarla con el sistema Jet Clean para maximizar la dur ación del líquido limpiador. 1 Presione la af eitadora con rmeza en el sopor te[...]

  • Pagina 54

    [...]

  • Pagina 55

    [...]

  • Pagina 56

    56  Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome. Palun lugege see pardli omadusi tutvusta v kasutusjuhend läbi. Sellest leiate ka nõuandeid raseer imise ker gemaks ja naudita vamaks [...]

  • Pagina 57

    Neljal pardlitüübil (RQ1290, RQ1280, RQ1260 ja RQ1250) on erinevad ekr aanid, mis on näidatud alltoodud joonistel. - RQ1290/RQ1280 (Jn 4) - RQ1260 (Jn 5) - RQ1250 (Jn 6)  - Laadimine kestab umbes üks tund.  - Pardli laadimise ajal vilgub min utite näidik (Jn 7). - Raseerimisminu[...]

  • Pagina 58

      Seadmel on automaatne energiasäästurežiim. Kui pardel lülitub ener giasäästurežiimi, kustub sisse/välja lülitamise nupu märgutuli, säästes nii energiat. - Kui liigutate seadet 5 minutit ilma seda sisse lüli[...]

  • Pagina 59

    [...]

  • Pagina 60

    [...]

  • Pagina 61

    Märkus . Ärge pardli küljest tõmbamise ajal r aseer imispead k eerak e . 2 Lükak e uue raseerimispea eend pardli (1) ülemises osas olevasse süv endisse . Raseerimispea kinnitamiseks pardli külge suruge seda allapoole (2), kuni kuulete klõpsatust (Jn 25).  Saadaval on järgmised osad: - adapter H[...]

  • Pagina 62

    [...]

  • Pagina 63

    [...]

  • Pagina 64

    [...]

  • Pagina 65

    [...]

  • Pagina 66

    [...]

  • Pagina 67

    [...]

  • Pagina 68

      Saatavissa on seuraavia varaosia: - HQ8505-sovitin - RQ12 Philips -ajopää - HQ110 Philips -ajopään puhdistussuihke - HQ200 Philips -puhdistusneste  - Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierräty[...]

  • Pagina 69

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Et ole asettanut parr anajokonetta Jet Clean -järjestelmään kunnolla, joten Jet Clean -järjestelmän ja parr anajokoneen välillä ei ole sähköliitosta. Lukitse parr anajokone paikalleen painamalla se tiukasti pidikkeeseen. Parr anajokone ei ole täyteen ladattu, kun latasin sen laturissa/Jet Clean -järjestel[...]

  • Pagina 70

    [...]

  • Pagina 71

    [...]

  • Pagina 72

    , RQ1280 : l’afcheur commence à afcher un décompte à par tir de 3. À 1, l’appareil émet des bips, indiquant ainsi qu’il est verr ouillé. , Le symbole du cadenas s’allume sur l’afcheur . Après quelques secondes, il s’éteint. Remarque : Les afcheur s des rasoirs de types RQ1280, RQ1260 et RQ1250 se présentent différe[...]

  • Pagina 73

    [...]

  • Pagina 74

    Assurez-vous que les boutons de dév er rouillage se remettent en place .    Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse à r aser ou du gel de rasag e , nous vous conseillons de le rincer à l’eau [...]

  • Pagina 75

    2 Rincez la tondeuse à l’eau chaude. (g. 47) 3 Faites glisser le taquet vers l’ar rière pour replier la tondeuse. Conseil : Pour garantir des perf ormances de rasage optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse sous les six mois.  1 Faites glisser le capot de pr otection sur[...]

  • Pagina 76

    Problème Cause possible Solution Le rasoir ne fonctionne pas lor sque j’appuie sur le bouton marche/arrêt. La batterie rechar geable est vide. Rechargez la batter ie (voir le chapitre « Charge »). Le verrouillage est activé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour désactiver le v er rouillage . L ’unité de rasage est [...]

  • Pagina 77

    [...]

  • Pagina 78

    [...]

  • Pagina 79

    , Le symbole de ver rouillage s’afche à l’écran, puis disparaît au bout de quelques secondes. Remarque : Bien que les écrans des modèles RQ1280, RQ1260 et RQ1250 semblent différents, ils utilisent tous le même symbole .    1 Appuyez sur le bouton ma[...]

  • Pagina 80

    [...]

  • Pagina 81

    [...]

  • Pagina 82

    3 Ramenez l’interrupteur du taille-fa voris v ers l’arrière pour le rétracter . Conseil : Pour une coupe optimale , lubr iez les lames du taille-favoris avec une goutte d’huile pour machine à coudre tous les six mois .  1 Glissez le capuchon de pr otection sur l’unité de rasage pour prévenir les dommage[...]

  • Pagina 83

    [...]

  • Pagina 84

    84  Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr ir ajte svoj proizv od na: www . philips.com/welcome. Pročitajte ov e upute za kor ištenje jer sadrže informacije o značajkama apar ata za brijanje te savjete za jednosta vnije i ugodnije br ijanje . [...]

  • Pagina 85

    Svaka od četiri vr ste aparata za br ijanje (RQ1290, RQ1280, RQ1260 i RQ1250) ima različit zaslon, a svi zasloni pr ikazani su niže . - RQ1290/RQ1280 (Sl. 4) - RQ1260 (Sl. 5) - RQ1250 (Sl. 6)  - Punjenje traje pr ibližno 1 sat.  - Prilikom punjenja apar ata za brijanje treper it će[...]

  • Pagina 86

     Aparat ima automatski način r ada za uštedu ener gije . Kada aparat za br ijanje pr ijeđe na način rada za uštedu ener gije , svjetlo u gumbu za uključivanje/isključivanje isključit će se kako bi se štedjela en[...]

  • Pagina 87

    [...]

  • Pagina 88

    [...]

  • Pagina 89

    [...]

  • Pagina 90

    [...]

  • Pagina 91

    91   Gratulálunk a ter mék megvásár lásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mér tékben igénybe v ehesse , regisztrálja a terméket a www .philips.com/welcome oldalon. Kérjük, tanulmány ozza át ezt az útmutató[...]

  • Pagina 92

    [...]

  • Pagina 93

    [...]

  • Pagina 94

    [...]

  • Pagina 95

    , A tisztítást jelző fény a néhán y perces tisztítópr ogram alatt mindvégig világít. Megjegyzés: RQ1007: a tisztítópro gram 4-6 percet vesz igénybe . Megjegyzés: RQ1008: az automata és a gazdaságos pr ogram időtar tam 4-6 perc . Az intenzív progr am mintegy 35 percig tar t. , A tisztítóprogram első fázisa során a bor otva n[...]