Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 40916 manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 40916 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 40916. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 40916 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 40916 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 40916 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 40916
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 40916
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 40916
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 40916 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 40916 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 40916, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 40916, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 40916. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid. 3. To protect against electric shock, do not place cord, plug, or iced tea maker in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any applian[...]

  • Pagina 3

    3 Parts and Features Brewing Chamber Water Reservoir Base ON (I) Button Filter Basket Lid BEFORE FIRST USE: Wash parts in warm, soapy water. Brew one cycle with plain water. MAX Fill Line 840222800 ENv02.indd 3 840222800 ENv02.indd 3 2/27/13 8:34 AM 2/27/13 8:34 AM[...]

  • Pagina 4

    4 2 3 6 1 5 4 7 NOTE: Do not move container until dripping has stopped. Allow unit to cool 2 minutes before brewing another iced tea. Fill a 16-oz. hot- and cold-safe container with ice no more than 3/4 full. Place under filter basket to brew directly into container. Press ON ( I ) button. The button will light up when brewing starts and will go ou[...]

  • Pagina 5

    5 Care and Cleaning Pour 8 oz. (1 cup/250 ml) vinegar into water reservoir. Place container under filter basket. Wash the inside of the brew chamber with hot, soapy water. Rinse inside well. DO NOT LET ANY SOAPY WATER GET INTO THE WATER RESERVOIR. Press ON ( I ). Run for 1 minute. Unplug. Let stand 30 minutes. Plug in unit. The unit will automatica[...]

  • Pagina 6

    6 PROBLEM Iced tea too weak. Iced tea tastes bad. Tea not brewing or stops brewing. PROBABLE CAUSE • Add additional tea bags (up to 5) and lay tea bags flat in filter basket. • Iced tea maker needs cleaning. • Poor tea quality and freshness. • Poor water quality (use filtered bottled water). • Mineral deposits built up. Clean iced tea mak[...]

  • Pagina 7

    7 Recipes Lemon Honey Iced Tea 2 tea bags 2 Tablespoons (30 ml) fresh lemon juice 1 Tablespoon (15 ml) honey Directions Place tea bags flat in filter basket. Fill water reservoir with 1 cup (250 ml) water. Fill a 16-ounce container 3/4 full with ice. Add lemon juice and honey to container. Brew tea into ice-filled container. Stir well. Serves: 1 Ma[...]

  • Pagina 8

    8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During th[...]

  • Pagina 9

    9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlures occasionnés par les surfaces chaudes ou les déversements de liquides chauds. 3. Pour éviter les risques d’électrocution, n[...]

  • Pagina 10

    10 Autres renseignements de sécurité au consommateur Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise pola[...]

  • Pagina 11

    11 Pièces et caractéristiques Infuseur Réservoir à eau Base Bouton MARCHE ( I ) Panier-filtre Couvercle AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les pièces dans l’eau chaude savonneuse. Infuser une cycle avec de l’eau propre. Ligne de remplissage MAX 840222800 FRv02.indd 11 840222800 FRv02.indd 11 2/27/13 8:45 AM 2/27/13 8:45 AM[...]

  • Pagina 12

    12 2 3 6 1 5 4 7 REMARQUE : Ne pas déplacer le contenant pendant qu’il s’égoutte. Laisser refroidir l’appareil pendant 2 minutes avant d’infuser un autre thé glacé. Remplir le réservoir d’eau avec 235 ml (8 oz) d’eau. S’assurer que la quantité d’eau ajoutée ne déborde pas du contenant dans lequel l’infusion sera versée, m[...]

  • Pagina 13

    13 Entretien et nettoyage Verser 8 oz (250 ml/1 tasse) de vinaigre dans le réservoir à eau. Placer un contenant sous le panier-filtre. Appuyer sur mise en marche ( I ). Effectuer pendant 1 minute. Debrancher l’appareil. Attendre 30 minutes. Brancher l’appareil. L’appareil s’éteint automatiquement dès la fin de l’utilisation. NE PAS ut[...]

  • Pagina 14

    14 PROBLÈME Intensité du thé glacé trop faible. Le thé glacé a un mauvais goût. Le thé n’infuse pas ou l’infusion s’interrompt. CAUSE PROBABLE • Ajouter d’autres sachets de thé (jusqu’à 5) en les déposant à plat dans le panier-filtre. • La machine pour thé glacé a besoin d’être nettoyée. • La qualité et la fraîch[...]

  • Pagina 15

    15 Recettes Thé glacé au miel et citron 2 sachets de thé 30 ml (2 c. à table) de jus de citron frais 15 ml (1 c. à table) de miel Instructions Déposer les sachets de thé à plat dans le panier-filtre. Remplir le réservoir d’eau avec 250 ml (1 tasse) d’eau. Remplir le 3/4 d’un contenant de 475 ml (16 oz) avec de la glace. Ajouter le ju[...]

  • Pagina 16

    16 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Pagina 17

    17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas. Se debe de tener cuidado, ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o liquido caliente derramado. 4. Para protegerse de una desca[...]

  • Pagina 18

    18 Información para la Seguridad del Consumidor Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. N[...]

  • Pagina 19

    19 Piezas y Funciones Cámara de Preparación Depósito de Agua Base Botón de ENCENDIDO ( I ) Canasta del Filtro Tapa ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave las piezas en agua caliente jabonosa. Prepare uno cyclo con agua limpia. Línea de Llenado MAX 840222800 SPv02.indd 19 840222800 SPv02.indd 19 2/27/13 8:51 AM 2/27/13 8:51 AM[...]

  • Pagina 20

    20 NOTA: No traslade el recipiente hasta que haya finalizado el goteo. Deje que la unidad se enfríe durante 2 minutos antes de preparar otro té helado. Llene el depósito de agua con hasta 8 oz. de agua. Asegúrese de que la cantidad de agua que agrega no provoque desbordes en el recipiente en el que está realizando la preparación, aún con hie[...]

  • Pagina 21

    21 Cuidado y Limpieza Vacíe 8 oz (1 taza/250 ml) de vinagre en el depósito de agua. Colocar un recipiente debajo de la canasta del filtro. Presione ENCENDIDO ( I ). Haga por 1 minuto. Desenchufe. Espere 30 minutos. Enchufe. La unidad se apagará automáticamente cuando termine. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavaji[...]

  • Pagina 22

    22 ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea! Resolviendo Problemas PROBLEMA El té helado está muy liviano. El té helado sabe mal. El té no se prepara o se detiene la preparación. CAUSA PROBABL[...]

  • Pagina 23

    23 Recetas Té Helado de Limón y Miel 2 bolsitas de té 2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón fresco 1 cucharada (15 ml) de miel Instrucciones Coloque las bolsitas de té en forma plana dentro de la canasta del filtro. Llene el depósito de agua con 1 taza (250 ml) de agua. Llene 3/4 de un recipiente de 16 onzas con hielo. Agregue el jugo de lim?[...]

  • Pagina 24

    24 Notas 840222800 SPv02.indd 24 840222800 SPv02.indd 24 2/27/13 8:51 AM 2/27/13 8:51 AM[...]

  • Pagina 25

    25 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Repú[...]

  • Pagina 26

    26 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACE[...]

  • Pagina 27

    27 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D .F . Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPU[...]

  • Pagina 28

    2/13 840222800 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelos: 40916, 40921 Ti[...]