Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 33365 manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 33365 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 33365. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 33365 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 33365 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 33365 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 33365
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 33365
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 33365
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 33365 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 33365 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 33365, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 33365, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 33365. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to [...]

  • Pagina 3

    3 CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot lid or crock into cold water, or onto a wet surface. • Avoid hitting crock or lid against faucet or other hard surfaces. • Do not use crock or lid if chipped, [...]

  • Pagina 4

    4 Parts and Features Crock Capacity For best results, fill the crock at least half full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, foods may cook faster. Glass Lid Base Display Base Handles Control Dial With ON/OFF ( ) Button Removable Stoneware Crock 840219600 ENv07.indd 4 840219600 ENv07.indd 4 11/9/12 8:43 AM 11/9/12 8:43 AM[...]

  • Pagina 5

    5 Introduction How to Use IntelliTime Mode No more dry, mushy slow-cooked meals. The IntelliTime™ slow cooker automatically adjusts the heat to prevent overcooking. Most slow cooker recipes call for a 6- to 8-hour cook time, but many working families are out of the house for 10 or more hours a day. With the IntelliTime slow cooker, food is finish[...]

  • Pagina 6

    6 How to Use IntelliTime™ Mode (cont.) 3 4 When cooking is finished, slow cooker will automatically switch to the WARM setting. MAX cooking time is 12 hours with an additional 4 hours of warming time. After any time setting, the slow cooker will automatically switch to WARM for up to 4 hours. 5 To turn off at any time, press and hold (ON/OFF) but[...]

  • Pagina 7

    7 How to Use Manual Mode 1 2 4 3 Plug in slow cooker. Press (ON/ OFF) button to turn on. Display will flash 4:00. Rotate knob past the IntelliTime™ mode settings to select desired heat setting, LOW, MEDIUM, or HIGH. Use a separate kitchen timer to keep track of cooking time when using the Manual mode. Food Safety Hazard. Food must be hot enough t[...]

  • Pagina 8

    8 Care and Cleaning Remove crock and let cool. DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. 2 3 1 Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product onl[...]

  • Pagina 9

    9 Tips for Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, foods may cook faster. • Stirring is not necessary when slow cooking. Removing glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended. • If cooking soups or stews, leave a 1-inch (2.5-cm) space between the lid a[...]

  • Pagina 10

    10 PROBLEM Food is undercooked. My meal was overcooked. Why? PROBABLE CAUSE • Was food cooked on the Warm setting? Do not cook on Warm. • Was power interrupted? • Did the slow cooker cook for the complete time selected? Select HIGH or the 4-hour setting to add more time to the recipe. • Recipe had too much liquid. • Crock was overfilled. [...]

  • Pagina 11

    11 Recipes Beef Pot Roast 3–5 lb. (1.3–2.2 kg) beef pot roast 1 1/2 teaspoons (7.5 ml) salt 1 teaspoon (5 ml) pepper 4 potatoes, quartered 4 carrots, cut into 1-inch (2.5-cm) pieces 2 onions, quartered 1 envelope dry onion mix 1/2 cup (125 ml) beef broth or water 1. Season roast with salt and pepper. In skillet, over medium- high heat, brown ro[...]

  • Pagina 12

    12 Recipes (cont.) Pork Roast With Carrots, Apples, and Rosemary 2 Granny Smith apples, cored and each cut into 8 wedges 1 Tablespoon (15 ml) lemon juice 4 lb. (1.8 kg) boneless loin pork roast 1 teaspoon (5 ml) salt 1/2 teaspoon (2.5 ml) fresh ground pepper 1 medium onion, cut in eighths 4 large carrots, cut into 1 1/2-inch (3.8-cm) pieces 1 fresh[...]

  • Pagina 13

    13 Notes 840219600 ENv07.indd 13 840219600 ENv07.indd 13 11/9/12 8:44 AM 11/9/12 8:44 AM[...]

  • Pagina 14

    14 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Pagina 15

    15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil é[...]

  • Pagina 16

    16 COUVERCLE ET POT : PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuiller manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer leur durabilité. • Éviter des changements de température brusques et extrêmes. Par exemple, ne placer pas un couvercle ou un pot chaud dans l’eau froide ou sur une surface mouillée. • Éviter de frapper le pot et le couv[...]

  • Pagina 17

    17 Pièces et caractéristiques Capacité du pot Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Les aliments peuvent cuire plus rapidement si la mijoteuse n’est remplie qu’à moitié. Couvercle en verre Base Affichage Poignées de la base Bouton de commande avec le bouto[...]

  • Pagina 18

    18 Introduction Utilisation du mode IntelliTime Les aliments mijotés ne seront plus jamais secs ni trop cuits. La mijoteuse IntelliTime MC règle automatiquement la chaleur pour éviter de surcuire les aliments. La plupart des recettes pour mijoteuse nécessitent une durée de cuisson de 6 à 8 heures alors que plu sieurs familles s’absentent de[...]

  • Pagina 19

    19 Utilisation du mode IntelliTime MC (suite) 3 Dès que la cuisson est terminée, la mijoteuse basculera automatique- ment au réglage WARM (chaud). La durée maximale de cuisson est de 12 heures avec une durée additionnelle de garde au chaud des aliments de 4 heures. Dès que la durée de cuisson est écoulée, la mijoteuse basculera automatique[...]

  • Pagina 20

    20 Utilisation du mode manuel 1 2 4 3 Brancher la mijoteuse. Appuyer sur le bouton (marche/arrêt) pour mettre sous tension. L’afficheur indiquera 4:00. Tourner le bouton au-delà des réglages du mode IntelliTime MC pour sélectionner le réglage de chaleur désiré, LOW (faible), MEDIUM (moyen) ou HIGH (élevé). Utiliser une minuterie de cuisi[...]

  • Pagina 21

    21 Nettoyage et entretien Retirer le couvercle et laisser refroidir. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. 2 3 1 Utilisation du mode manuel (suite) 5 La mijoteuse s’éteint automatiquement après 14 heures. 6 Pour éteindre en tout t[...]

  • Pagina 22

    22 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplisser le pot d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Les aliments peuvent cuire plus rapidement si la mijoteuse n’est remplie qu’à moitié. • Il n’est pas nécessaire de brasser les aliments dans la mijoteuse ; le retrait du couvercle de vitre entraîne une perte[...]

  • Pagina 23

    23 PROBLÈME Les aliments ne sont pas asser cuits. La viande est trop cuite. Pourquoi ? CAUSE PROBABLE • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage WARM (chaud) ? Ne pas utiliser le réglage WARM (chaud) pour cuire les aliments. • Y a-t-il eu une panne électrique ? • Est-ce que la mijoteuse a fonctionné pendant toute la durée de cuisson ch[...]

  • Pagina 24

    24 Recettes Bœuf braisé Bœuf à braiser de 1,3 à 2,2 kg (3 à 5 lb) 7,5 ml (1 1/2 c. à thé) de sel 5 ml (1 c. à thé) de poivre 4 pommes de terre, coupées en quartier 4 carottes coupées en morceaux de 2,5 cm (1 po) 2 oignons coupés en quartier 1 enveloppe de soupe à l’oignon en poudre 125 ml (1/2 tasse) de bouillon de bœuf ou d’eau [...]

  • Pagina 25

    25 Recettes (suite) Rôti de porc avec carottes, pommes et romarin 2 pommes vertes (Granny Smith), sans cœurs et coupées en 8 tranches 15 ml (1 c. à soupe) de jus de citron Rôti de porc désossé de 1,8 kg (4 lb) 5 ml (1 c. à thé) de sel 2,5 ml (1/2 c. à thé) de poivre fraîchement moulu 1 oignon moyen, coupé en 8 morceaux 4 grosses carott[...]

  • Pagina 26

    26 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Pagina 27

    27 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 4. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido. 5. [...]

  • Pagina 28

    28 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cue[...]

  • Pagina 29

    29 Piezas y Características Capacidad de Olla Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Si sólo llena la olla por la mitad, los alimentos se cocinarán más rápido. Tapa de Vidrio Base Pantalla Manijas de la Base Perilla de Control con Botón (encendido/apagado) Olla de Cerámica Removible [...]

  • Pagina 30

    30 Introducción Cómo Utilizar el Modo IntelliTime No más comidas secas y blandas cocinadas lentamente. La olla de cocción lenta IntelliTime™ ajusta el calor automáticamente para evitar la sobrecocción. La mayoría de las recetas para ollas de cocción lenta requieren un tiempo de cocción de 6 a 8 horas, pero much as familias trabajan fuera[...]

  • Pagina 31

    31 Cómo Utilizar el Modo IntelliTime™ (cont.) 3 Cuando la cocción haya finalizado, la olla de cocción lenta automáticamente cambiará a la configuración WARM (caliente). El tiempo de cocción MAX es de 12 horas con unas 4 horas adicionales de tiempo de calentamiento. Después de cualquier configuración de tiempo, la olla de cocción lenta c[...]

  • Pagina 32

    32 Cómo Utilizar el Modo Manual 1 2 4 3 Enchufe la olla de cocción lenta. Presione el botón (encendido/ apagado) para encender. En la pantalla se verá 4:00. Gire la perilla pasando las configuraciones de modo IntelliTime™ para seleccionar la configuración de calor deseada, LOW (bajo), MEDIUM (medio), o HIGH (alto). Utilice un temporizador de[...]

  • Pagina 33

    33 Limpieza y Cuidado Remueva la olla y deje enfriar. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. 2 3 1 Cómo Utilizar el Modo Manual (cont.) 5 Después de 14 horas, la olla de cocción lenta se apagará en forma automática. 6[...]

  • Pagina 34

    34 Concejos para Cocinar Lento • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo llena la olla por la mitad, los alimentos se cocinarán más rápido. • No se requiere menear cuando se cocina lento. Remover la tapa de vidro resulta en una gran pérdida de calor y puede necesitar que se extienda el tiempo de[...]

  • Pagina 35

    35 PROBLEMA A la comida le falta cocer. Mi comida se coció de más. ¿Por qué? CAUSA PROBABLE • ¿Se cocinó la comida en el ajuste WARM (caliente)? No cocine en WARM (caliente) • ¿Se interrupió la corriente? • ¿Completó la olla de cocción lenta el tiempo de cocción seleccionado? Seleccione HIGH (alto) o la configuración de 4 horas p[...]

  • Pagina 36

    36 Recetas Estofado de Carne de Res 1 trozo de carne de res de 3–5 lb. (1.3–2.2 kg) 1 1/2 cucharaditas (7.5 ml) de sal 1 cucharadita (5 ml) de pimienta 4 papas cortadas en cuartos 4 zanahorias cortadas en trozos de 1 pulgada (2.5 cm) 2 cebollas en cuartos 1 sobre de mezcla de cebolla deshidratada 1/2 taza (125 ml) de caldo de carne o agua 1. Co[...]

  • Pagina 37

    37 Recetas (cont.) Estofado de Cerdo con Zanahorias, Manzanas y Romero 2 manzanas Granny Smith sin centro y cortadas en 8 cuñas 1 cucharada (15 ml) de jugo de limón 1 estofado de lomo de cerdo deshuesado de 4 lb. (1.8 kg) 1 cucharadita (5 ml) de sal 1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimienta recién molida 1 cebolla mediana cortada en octavos 4 zanahor[...]

  • Pagina 38

    38 Importado por Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 301 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexican[...]

  • Pagina 39

    39 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACE[...]

  • Pagina 40

    11/12 840219600 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelos: 33365, 33365C [...]