Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 19031 manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 19031 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 19031. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 19031 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 19031 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 19031 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 19031
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 19031
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 19031
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 19031 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 19031 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 19031, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 19031, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 19031. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    840101400 English .................................. 2 Français ................................ 9 Español ..................................17 840101400 ENv02.qxd 5/10/02 1:28 PM Page 1 Digitally signed by Elizabeth DeMerchant cn=Elizabeth DeMerchant, ou=Product Information Center, o=HB/PS, c=US Date: 2002.05.14 12:30:35 -05'00' Reason[...]

  • Pagina 2

    3 2 Consumer Safety Information This product is a household-type ir on. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other . The plug will fit into an electrical outlet only one way . This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plu[...]

  • Pagina 3

    5 Auto Shutoff Reset Button/Light The light comes on when the iron is first plugged in. After 15 minutes, the iron will shut off and the light will go out. Push the Reset Button to turn the iron back on. Power On Light This light comes on when the iron is plugged in and remains on until the ir on is unplugged. The light stays on even if T emperatur[...]

  • Pagina 4

    7 6 Retractable Cord 1. Press and hold the Cor d Release Button while pulling cord to desir ed length. Do not unwind cord beyond the tape indicator on the cord. 2. T o store cor d, place the iron, soleplate down, on ironing boar d. Unlatch Retractable Cord Handle and wind clockwise. IMPORT ANT! Do not press Cor d Release Button while winding cord. [...]

  • Pagina 5

    8 This W arranty Supersedes All Other Product W arranties LIMITED W ARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workman- ship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING W AR[...]

  • Pagina 6

    9 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation de votre fer à r epasser , des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours êtr e observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L ’UTILISA TION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée. 2. Pour protéger contr e le risque de choc éle[...]

  • Pagina 7

    11 10 Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser . 2. Régler le commutateur de vapeur réglable à O (repassage à sec). 3. T ourner le bouton de sélection de la température à la position désirée. Attendre pendant deux minutes que le fer atteigne la température désirée. 4. Pour arrêter le fer à repasser , ramener le bouton de sélec[...]

  • Pagina 8

    13 12 V oyant d’alimentation Le voyant s’allume lorsque le fer est branché et reste allumé jusqu’à ce que le fer soit débranché. Le voyant reste allumé même si le bouton de sélection de la température est tourné à Off (Arrêt). Boutons de vaporisation et aspersion Appuyer sur le bouton d’aspersion pour une aspersion de vapeur sup[...]

  • Pagina 9

    15 14 Semelle 1. Ne jamais faire passer le fer à r epasser sur fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques, boutons-pr ession, etc.; ces articles peuvent provoquer des rayur es sur la semelle. 2. Pour éliminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la semelle, essuyer avec un chiffon savonneux. Ne pas utiliser un produit de[...]

  • Pagina 10

    16 Cette garantie remplace toutes les autr es garanties du produit GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparer ons ou remplacerons ce pr oduit sans fra[...]

  • Pagina 11

    17 Cuando use su plancha, debe seguir siempre las pr ecauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1. Use su plancha sólo para el fin para el cual ha sido diseñada. 2. Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos. 3. La plancha siempr[...]

  • Pagina 12

    19 18 Para planchar en seco 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Fije el interruptor de vapor ajustable a O (la posición de planchado en seco). 3. Gire el contr ol de temperatura a la temperatura deseada. Deje transcurrir 2 minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada. 4. Para apagar la plancha, gire el contr ol de temperat[...]

  • Pagina 13

    21 20 Botón/Luz de reajuste y apagado automático La luz se enciende cuando la plancha se enchufa por primera vez. Después de 15 minutos, la plancha y la luz se apagarán. Presione el botón de r eajuste para volver a encender la plancha. Luz de encendido Esta luz se enciende cuando la plancha está enchufada y permanece encendida hasta que sea d[...]

  • Pagina 14

    23 22 Esta garantía reemplaza todas las otras garantías del pr oducto GARANTÍA LIMIT ADA Se garantiza este producto de ser libr e de defectos en el material y en la fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, excepto por lo que se indica a continuación. Durante este período, este producto será r eparad[...]

  • Pagina 15

    24 5/02 840101400 Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 840101400 SPv02.qxd 5/10/02 1:42 PM Page 24[...]