Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Grandstream Networks GXP2120 manuale d’uso - BKManuals

Grandstream Networks GXP2120 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Grandstream Networks GXP2120. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Grandstream Networks GXP2120 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Grandstream Networks GXP2120 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Grandstream Networks GXP2120 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Grandstream Networks GXP2120
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Grandstream Networks GXP2120
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Grandstream Networks GXP2120
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Grandstream Networks GXP2120 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Grandstream Networks GXP2120 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Grandstream Networks in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Grandstream Networks GXP2120, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Grandstream Networks GXP2120, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Grandstream Networks GXP2120. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446. USA T el : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www .grandstream.com For W arranty and RMA information, please visit www .grandstream.com GXP2120/21 10 Enterprise IP Phone Quick Start Guide[...]

  • Pagina 2

    1 2 The GXP2120/21 10 is not pre-congured to sup - port or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency , medical care unit (“Emer - gency Service(s)”) or any other kind of Emergency Service. Y ou must make additional arrangements to access Emergency Services. It is Y our responsi - bility to purchase SIP-compliant I[...]

  • Pagina 3

    3 4 PHONE SETUP: CONNECTING THE PHONE: T o setup the GXP2120/21 10, follow the steps below: 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. 2. Connect the LAN port of the phone to the RJ-45 socket of a hub/switch or a router (LAN side of the router) using the Ethernet cable. 3. Connect the 5V DC output plug to the power jack on the [...]

  • Pagina 4

    5 6 Congure the GXP2120/21 10 using the Keypad: 1. Make sure the phone is idle 2. Press the “MENU” button to access the keypad MENU to congure the phone. 3. Select MENU-> Cong, to congure settings for SIP Proxy , Outbound Proxy , SIP User ID, SIP Auth ID, SIP Password 4. Follow MENU options to congure the basic features of the[...]

  • Pagina 5

    7 8 SETUP 1. Attach the stand to the extension module 2. Connect the extension module with the phone main body by sliding it into the bracket on the side of the phone. 3. Connect the Extension module to the GXP main body using the cable provided. 4. Connect the extension module to an electrical power outlet using the universal power adapter provide[...]

  • Pagina 6

    9 10 Les Téléphones IP GXP2120/21 10 ont un design extérieur élégant et offrent une excellente qualité d’appel et un ensemble de caractéristiques de qualité d’entreprise qui inclut des capacités XML avancées, multi conférence, le support de plusieurs langues, la présence et BLF , la sécurité de protection, d’approvisionnement au[...]

  • Pagina 7

    11 12 CONNECTER LE TELEPHONE: Pour installer le GXP2120/21 10, suivez les instructions ci-dessous : 1. Connectez le combiné et le boîtier de téléphone principal avec le câble télé - phonique. 2. Connecter le port LAN de votre téléphone au port RJ-45 d’un concentrateur / commutateur ou un routeur (côté LAN du routeur) à l’aide du câ[...]

  • Pagina 8

    13 14 Congurer le GXP2120/21 10 en utilisant le Clavier: 1. Assurez-vous que le téléphone est libre 2. Appuyez sur le bouton “MENU” pour accéder au MENU pour congurer le téléphone. 3. Sélectionnez Menu-> Cong, pour congurer les paramètres du Proxy SIP , Proxy Sortant, Nom d’utilisateur SIP , Nom d’authentication SIP[...]

  • Pagina 9

    15 16 El GXP2120/21 10 no esta pre-congurado para soportar o realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro servicio de emergencia. Es su responsabilidad contratar un servicio de telefonía de Internet compatible con el protocolo SIP , congu - rar el GXP2120/21 10 para u[...]

  • Pagina 10

    17 18 INST ALACIÓN DEL TELÉFONO: Instalando el teléfono (Montura de Pared): 1. Inserte los dos espaciadores para montura en la pared en los oricios de la parte de abajo del teléfono. 2. Coloque el teléfono en la pared utilizando los oricios. 3. Halé la lengüeta de la horquilla del auricular . 4. Coloque la lengüeta en la misma ranura [...]

  • Pagina 11

    19 20 1. Para accesar al MENU, presione la tecla circular MENU. 2. Para navegar el menú utilice las teclas direccionales. 3. Presione el botón de MENU para conrmar su selección. 4. Borre una entrada presionando la tecla de MUTE. 5. El teléfono va a salir del MENU cuando hay una llamada entrante, el auricular es levantado o cuando el teléfon[...]

  • Pagina 12

    21 22 INST ALACIÓN 1. Adhiera el estante al modulo de extensión. 2. Conecte el modulo de extensión al teléfono deslizándolo por la ranura lateral. 3. Conecte el modulo de extensión al GXP utilizando el cable incluido en el paquete. 4. Conecte el modulo de extensión a un enchufe de electricidad utilizando la fuente de alimentación incluida e[...]

  • Pagina 13

    23 24 Die IP-T elefone GXP2120/21 10 haben glatten äußeren Entwurf und liefern die ausgezeichnete Anrufqualität und die Funktionseigenschaften für den Rang jedes Unternehmens, die Folgendes beinhalten: die fortgeschrittenen XML-Res - sourcen, die Multiparteien-Konferenzschaltung, mehrsprachige Unterstützung, Anwesenheit und BLF (beschäftigtes[...]

  • Pagina 14

    25 26 ANSCHLIEßEN DES TELEFONS: Für das GXP2120/21 10-Setup folgen Sie den Schritten unten: 1. Schließen Sie den Hörer und das Haupttelefongehäuse an die T elefonschnur an. 2. Schließen Sie den LAN-Anschluss des T elefons an die RJ-45 Steckdose eines Netzknotens/Schalters oder eines Routers (LAN-Seite des Routers), unter V er - wendung des Et[...]

  • Pagina 15

    27 28 Kongurieren Sie das GXP2120/21 10, unter V erwendung von der T astatur: 1. Stellen Sie sicher , dass das T elefon nicht in Betrieb ist. 2. Drücken Sie den Knopf ”MENÜ”, damit Sie auf das MENÜ der T astatur zugrei - fen, um das T elefon zu kongurieren. 3. Wählen Sie MENÜ-> Kong aus, um die Einstellungen für SIP-Proxy , Ou[...]

  • Pagina 16

    29 30 GXP2120/21 10 non è precongurato per supportare o effettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza. È necessario effettu - are accordi supplementari per accedere ai Servizi di emergenza. È a V o[...]

  • Pagina 17

    31 32 MONT AGGIO TELEFONO: Installazione del telefono (montaggio a parete): 1. Fissare i due distanziali per il supporto a parete nell’apposito alloggiamento sul retro del telefono.. 2. Fissare il telefono alla parete attraverso il foro di montaggio a parete. 3. Estrarre l’aletta dal ricevitore. (Si veda la gura di seguito) 4. Ruotare l’al[...]

  • Pagina 18

    33 34 1. Per accedere al MENU, premere il pulsante circolare MENU. 2. Muoversi nel menu usando i pulsanti UP/DOWN e LEFT/RIGHT . 3. Premere il pulsante circolare MENU, per confermare una scelta effettuata nel menu. 4. Cancellare un’immissione premendo il pulsante MUTE. 5. Il telefono esce automaticamente dalla modalità MENU quando arriva una chi[...]

  • Pagina 19

    35 36 IMPOST AZIONE 1. Collegare il supporto al modulo di estensione 2. Collegare il modulo di estensione al case principale del telefono facendolo scorrere nella staffa sul lato del telefono. 3. Collegare il modulo di estensione al case principale del telefono GXP usando il cavo in dotazione. 4. Collegare il modulo di estensione all’uscita dell?[...]

  • Pagina 20

    37 38 GXP2120/21 10 IP T elefonları zarif dış tasarıma sahiptir ve mükemmel çağrı kalitesi ile gelişmiş XML yeteneği, çoklu taraf konferans, çoklu dil desteği, hazır olma ve BLF (meşgul ışık alanı), güvenlik koruma, otomatik yapılandırma, öncü SIP platformları ile geniş uyumluluk içeren işletme sınıfı özellikler set[...]

  • Pagina 21

    39 40 TELEFONUN BAĞLANMASI: GXP2120/21 10 birimini kurmak için aşağıdaki adımları izleyiniz: 1. Ahizeyi, ana telefon kasasına telefon kablosu ile bağlayınız. 2. T elefonun LAN portunu, Ethernet kablosunu kullanarak hub/anahtara veya bir yönlendiriciye (yönlendiricinin LAN tarafına) ait RJ-45 soketine bağlayınız. 3. 5V DC çıkış [...]

  • Pagina 22

    41 42 T uş T akımını Kullanarak GXP2120/21 10 yapılandırılması: 1. T elefonun kullanımda olmadığından emin olun. 2. T elefonu yapılandırmak için tuş takımı MENÜ seçeneğine erişmek için “MENÜ” düğmesine basın. 3. SIP Proxy , Outbound Proxy , SIP Kullanıcı ID, SIP Auth ID, SIP Şifre ayarlarını yapılandırmak için[...]