Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gram FS 6316-90 N X manuale d’uso - BKManuals

Gram FS 6316-90 N X manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gram FS 6316-90 N X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gram FS 6316-90 N X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gram FS 6316-90 N X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gram FS 6316-90 N X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gram FS 6316-90 N X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gram FS 6316-90 N X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gram FS 6316-90 N X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gram FS 6316-90 N X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gram FS 6316-90 N X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gram in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gram FS 6316-90 N X, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gram FS 6316-90 N X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gram FS 6316-90 N X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DK NO SV FI EN NL Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing FS 6316-90 N FS 6316-90 N X[...]

  • Pagina 2

    Kære kunde, Vi håber , at dit pr odukt, der er pr oduceret i moderne produktionsanlæg og kontroller et under de mest grundig kvalitetskontrolpr ocedurer , vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler , at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden fryseskabet tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fr emtidig brug. Denne [...]

  • Pagina 3

    DA 2 INDHOLD 1 Fryseren 3 2 Generel sikkerhed 4 Tilsigtet brug ......................................4 Generelle sikkerhedsr egler .................4 Overholdelse af WEEE-direktivet og bortskaffelse af: ................................7 Overholdelse af RoHS-direktivet: ....... 7 Emballageoplysninger ........................ 7 HC Advarsel ..........[...]

  • Pagina 4

    DA 3 1 Fryseren 1. Ko n t r ol p a ne l ( d is p l ay på dø r e n ) 2. Me g a Bo x ( i nd f r ys n in g so m rå d e ) 3. T wi st & I ce (i s te rn i ng e fu n kt i o n) 4. Sk u f f er 5. Ju s t er b ar e fo r r es te b en 1 4 5 3 2[...]

  • Pagina 5

    DA 4 2 Generel sikkerhed Gennemgå følgende informationer . Hvis de ikke følges, kan der opstå personlig eller materiel skade og alle garantier og løfter om driftssikkerhed vil vær e ugyldige. Tilsigtet brug • P r o d u k te t e r b e r e g ne t t i l h u sh o l d n i n g s b r ug . • F r y s e s ka b e t m å i k k e o p st i l l e s u d [...]

  • Pagina 6

    DA 5 • U n d g å at t i l d æ k k e e l le r b l o k e r e v e nt i l a t i o n s h u ll e rn e i f r ys e s k a b e t . • R e p a r a ti o n e r a f d e e l ek t r i s k e a p p ar a t e r m å k u n u d f ø r e s a f a u to r i s e r e t p e rs o n . R e pa r a t i o n e r , d e r e r u d f ø r t a f i k k e a u to r i s e r e d e p er s [...]

  • Pagina 7

    DA 6 • De n n e b e tj e n i n g s v e j l ed n i n g b ø r g i ve s t i l d e n næ s t e e j e r a f f r y s e s k a b e t h v i s d e t f å r n y e j e r . • N å r d u f l y t t e r f r ys e s k a b e t , s ka l d u s i kr e d i g , a t d u i k k e b e sk a d i g e r s t r øm k a b l e t . F o r a t u n d g å b r a n d b ø r s t r ø m[...]

  • Pagina 8

    DA 7 Børnesikkerhed • Bø rn sk al h ol de s un de r op sy n f or a t si kr e, a t de i kk e le ge r me d ap pa ra te t . Overholdelse af WEEE- direktivet og bortskaffelse af: Dette produkt er i overensstemmelse med WEEE-direktiv (2012/19/ EU). Dette produkt bærer et symbol for klassificering af bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr [...]

  • Pagina 9

    DA 8 3 Installation B Pr od uc en te n ka n ik ke h ol de s an sv a rl ig , hv is o pl ys ni ng er ne g iv et i br ug s an vi sn in ge n ik ke e r ov er ho ld t. Hvis fryseskabet skal transporteres igen 1. F ry se sk a be t sk al t øm me s og r en gø re s i nd en t ra ns po rt . 2. H yl de r , sk al f as tg ør es si kk er t fo r at m o dv ir ke [...]

  • Pagina 10

    DA 9 Justering af ben Du kan bringe fryseren i balance ved at dreje de forr este ben som illustrer et på tegningen nedenfor . Det hjørne, hvor benet befinder sig, bliver sænket, når du drejer benet i r etning af den sorte pil, og hævet, når du drejer det i den modsatte retning. Bortskaffelse af emballagen Emballagen kan være farlig for børn[...]

  • Pagina 11

    DA 10 4 Forberedelse før ibrugtagning C Fr ys er en s ka l i ns ta ll er es m in ds t 30 c m f ra v ar me ki ld er , so m f. ek s. ko ge p la de r , ov ne , ra di at o r er o g br æn d eo vn e, o g mi nd st 5 c m fr a el ek t ri sk e ov ne , og de n bø r ik ke pl ac e r es i d ir ek te s ol ly s. C De n om gi ve nd e te mp er at ur i d et ru m, [...]

  • Pagina 12

    DA 11 Betjeningspanel 1. SuperFreeze funktion: Indikatoren for SuperFr eeze tænder , når SuperFreeze funktionen aktiveres.For at deaktiver e denne funktion trykkes igen på sensoren for SuperFreeze. Indikator en for SuperFreeze vil slukke og de normale indstillinger fortsættes. SuperFreeze funktionen slukkes automatisk efter 34 timer hvis du ikk[...]

  • Pagina 13

    DA 12 Korte temperatursving er normalle, og kan opstå når for eksempel friske fødevarer placeres i fryseren eller når lågen åbnes i en længere periode. 7. EcoFunction Denne funktion er aktiv når fryseren indstilles til -18°C. Indikatoren for EcoFunction slukker , når SuperFreeze funktionen vælges. 8. Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvend[...]

  • Pagina 14

    DA 13 Afrimning af fryseren Apparatet afrimer automatisk. Advarsel om åben dør Der lyder en alarm, når fryserens dør står åben i et stykke tid. Dette lydsignal vil stoppe, når du trykker på en af sensorerne på indikatoren, eller når du lukker døren. Twist&Ice og isterningeskuffe Brug af Twist&Ice * Fyld T wist&Ice med vand og[...]

  • Pagina 15

    DA 14 6 Vedligeholdelse og rengøring A Br u g al dr ig b en zi n, e ll er l ig ne nd e st of fe r ti l r e ng ør in g. B An v en d al dr ig s ka rp e, s li be nd e r ed sk ab er , sæ be , r en gø ri ng sm id le r , de te r ge nt er o g pu ds em id le r me d vo ks ti l r en gø ri ng . C V as k fr ys es ka be tk a bi ne tt et i l un ke nt va nd [...]

  • Pagina 16

    DA 15 7 Anbefalede løsninger på problemer Læs denne liste igennem, inden du anmoder om GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer , der ikke skyldes fejl på produktet. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt . Fryseskabet virker ikke • Er f [...]

  • Pagina 17

    DA 16 Fryseskabet kører ofte eller i lang tid. • De t ny e fr ys es ka b k an v ær e br e de r e en d de t f or eg å en de. D et e r ga ns ke n orm al t. S to re fr ys es ka be a rb ej de r i l æn ger e p eri od er . • De n om gi ve nd e ru mte mp er at ur k an v ær e hø j. D et te er h el t no rm al t. • Fr ys es ka be t ka n hav e væ[...]

  • Pagina 18

    DA 17 Kondensvand på køleskabets indervægge. • V ar mt o g fu gt ig t ve jr øg er i sd an ne ls e og u d sv edn in g. D et e r no rm alt o g ik ke e n fe jl . • Lå ge rne st å r på kl em . Sø rg f or a t lå g ern e er h el t lu kke de . • Lå ge rne ka n h ave v ær et å bn et o ft e, e ll er d e k an h av e st åe t åb ne i la ng [...]

  • Pagina 19

    Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med str enge kvalitetskontrollpr osedyrer , vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker pr oduktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen • Vil hjelpe deg til å bruke apparatet[...]

  • Pagina 20

    NO 2 1 Fryseren din 3 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 Beregnet bruk .................................... 4 Generell sikkerhet .............................. 4 Samsvar med WEEE-direktivet og Deponering av avfallsproduktet: ........7 Samsvar med RoHS-direktivet: ..........7 Informasjon om emballasjen .............. 8 HC-advarsel .....................[...]

  • Pagina 21

    NO 3 1 Fryseren din 1. Ko nt r o ll pa ne l (d is pl ay p å dø r en ) 2. Me ga B ox ( hu rt ig fr ys de l) 3. T wi st &I ce ( is bi te rf un ks jo n) 4. Sk uf fe r 5. Ju st er ba r e fr em be n 1 4 5 3 2[...]

  • Pagina 22

    NO 4 2 Viktige sikkerhetsadvarsler V ennligst les følgende informasjon. Hvis denne ikke følges, kan det oppstå personskade eller skade på utstyr . Vider e vil garanti og pålitelighetsløfte bli ugyldig. Beregnet bruk • D e t t e pr od u k t et e r d e s i g n e t f o r h j em m e b r u k . • S k a p e t s k a l i k k e b ru k e s u t en d [...]

  • Pagina 23

    NO 5 • R e p a r a sj o n e r p å d e t e l ek t r i s k e u t s ty r e t s k a l k u n f o r e t a s a v k v a l i f i s e r t e p e rs o n e r . R e pa ra s j on er s o m u t f ø r e s a v e n i n ko m p e t e n t p e rs o n k a n f o r å r s a k e fa r e f o r b r uk e r e n . • I t i l f el l e f e i l u n de r v e dl i k e h o l d e l l[...]

  • Pagina 24

    NO 6 • De t t e p r o d u k te t s b r uk e r h å n d b o k sk a l o v er l e v e r e s t i l n e s t e e i e r a v f r y s e s k a p e t h v i s d e t s k if t e r e i e r . • N å r d u f l y t t e r f r ys e s k a p e t , s e t i l a t d u i k k e s k a de r s t rø m l e d n i n g e n . F o r å fo r h i n d r e b r an n s k a l s t rø m [...]

  • Pagina 25

    NO 7 • T u p p e n p å de n e l ek tr i s ke p l ug g e n s k a l r e ng j ø r e s r e ge l m e s s i g , e ll e r s k a n d e t o p p s t å b r a nn . • F r y s e s ka p e t k a n b e ve g e s e g h v i s d e j u st e r b a r e f ø t te n e i k k e e r f a s t p o s i s j on e r t p å g u lv e t . V e d b r u k a v j u st e r b a r e f ø[...]

  • Pagina 26

    NO 8 Informasjon om emballasjen Emballasjen for dette pr oduktet er produsert av resirkulerbart materiale, i hht. nasjonale miljøforskrifter . Ikke kast emballasjen sammen med normalt husholdningsavfall eller annet avfall. T a dem til et lokalt innsamlingspunkt som er beregnet på emballasjematerialer . HC-advarsel • Pr od uk te t er u ts ty rt [...]

  • Pagina 27

    NO 9 3 Installasjon B V e nn li gs t hu sk a t pr o du se nt en ik ke ka n ho ld es a ns va rl ig hv is in fo rm as jo ne n so m gi s i br uk s an vi sn in ge n ik ke o ve rh ol de s. Punkter som er viktige ved ny transportering av fryseskapet 1. Fryseskapet må tømmes og rengjør es før transport. 2. Sk uf fe r os v . i fr y se sk ap et m å fe [...]

  • Pagina 28

    NO 10 • Sk jø te ka bl er o g fl er ve is pl ug ge r s ka l ik ke br uk es fo r ti lk ob li ng . B En ød el ag t st rø ml ed ni ng s ka l sk if te s ut a v e n k va li fi se rt e le kt ri ke r . B Pr od uk te t sk al i kk e br uk es f ør d et e r r ep ar er t! De t er f ar e fo r el ek tr is k s tø t! Bortskaffing av emballasjen Innpakningsm[...]

  • Pagina 29

    NO 11 4 Forberedelse C Fr ys er en s ka l i ns ta ll er es m in st 3 0 cm på a v st an d fr a va rm ek il de r , s li k so m f. ek s . ko mf yr er , o vn er , se nt ra lv ar me og k o ke pl at er , sa mt m in st 5 c m bo rt e f ra e le kt ri sk e ov ne r og s ka l ik ke pl as s er es i d ir ek te s ol ly s. C Om gi ve ls es te mp er at ur e n i de[...]

  • Pagina 30

    NO 12 Kontrollpanel 1. SuperFreeze funksjon (hurtigfrysfunksjon): SuperFreeze indikatoren tennes når SuperFreeze-funksjonen er på. Berør sensoren på nytt for å avbryte denne funksjonen. SuperFr eezeindikatoren vil slås av , og normale innstillinger vil gjenopptas. SuperFreezefunksjonen vil avbrytes automatisk 34 timer sener e hvis du ikke avb[...]

  • Pagina 31

    NO 13 6. Indikator for frysertemperatur Mens temperaturfunksjonen inne i fryseren er aktiv , blinker displayet og viser den faktiske temperaturen inne i fryseren i 10 sekunder . Korte temperaturvariasjoner er normalt og kan oppstå når for eksempel ferske matprodukter legges i fryser en eller når døren er åpen over lengr e tid. 7. EcoFunction I[...]

  • Pagina 32

    NO 14 Avriming av fryseren Apparatet tines automatisk. Åpen dørvarsling Et lydsignal vil avgis når fryserdør en har stått åpen i en viss tid. Dette lydvarslingssignalet vil bli stille når en sensor på indikatoren trykkes eller når døren lukkes. Twist&Ice og isbitskuff Bruke Twist&Ice * Fyll T wist&Ice med vann, og sett innretn[...]

  • Pagina 33

    NO 15 6 Vedlikehold og rengjøring A Br uk a ld ri b en si n, b en ze n el le r li gn e nd e st of fe r ti l r en gj ør in g. B Vi a nb e fa le r at d u tr ek ke r ut s tø p se le t på a p pa rt et f ør r en gj ør in g. C Br uk a ld ri n oe n sk ar pe r ed sk ap er el le r r en gj ør in gs mi dl er m ed sk ur ee ff ek t, s åp e, r en gj ør [...]

  • Pagina 34

    NO 16 7 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger . Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt . Fryseskapet virker ikke • Er f ry se sk ap[...]

  • Pagina 35

    NO 17 Fryseskapet går hyppig eller over lang tid. • De t ny e fr ys es ka p k an v ær e st ør r e e nn de t ga ml e. D et te e r h el t n or ma lt . St or e fr ys es ka pe a rb ei de r ov e r len gr e ti ds pe ri od er . • Ro mt em pe ra tu re n ka n væ re h øy . D et te e r he lt n or ma lt . • Fr ys es ka pe t ka n ha væ rt p lu gg et[...]

  • Pagina 36

    NO 18 Dårlig lukt inne i fryseskapet. • De t må r en gj ør es i nn i fr ys es ka pe t . Ren gj ør i nn si de n av f ry s es kap et m ed e n sv am p, va rm t va nn e ll er k ar bo n er t v an n. • No en b eh ol de re e ll er i nnp ak ni ng sm at er ia le r ka n f or år sa ke l uk te n. B ru k e n a nn en be ho ld er e ll er a nn et m e rk e[...]

  • Pagina 37

    Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en moder n anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser , kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida r eferens. Den [...]

  • Pagina 38

    SV 2 1 Din frys 3 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 Avsedd användning ........................... 4 Allmän säkerhet .................................4 I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter: ........... 7 I enlighet med RoHS-direktivet: ......... 7 Paketinformation ...............................8 HC-V ar ning ..........[...]

  • Pagina 39

    SV 3 1 Din frys 1. Ko nt r ol lp an el ( Di sp la y på d ör r en ) 2. Me ga B ox 3. T wi st &I ce 4. Lå do r 5. Ju st er ba r a fr äm re b en 1 4 5 3 2[...]

  • Pagina 40

    SV 4 2 Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om de här varningar na inte följs kan personskada eller materialskada inträffa. Annars blir alla garanti- och t i l l f ö r l i t l i g h e t s å t a g a n d e n ogiltiga. Avsedd användning •  P r o d u k te n  ä r  u t f o r ma d f ö r p r i v a t b r u k. • [...]

  • Pagina 41

    SV 5 a v p e r s o n e r u t an r ä t t k u ns k a p k a n o r sa k a r i s k f ö r a n v ä n d a r e n . •  Vi d  e v en t u e l l a  f e l e l l e r f e lf u n k t i o n u n de r s e r v i c e e l le r r e p a r a t i on s a r b e t e , s k al l d u k o p p l a u r s t r öm k ä l l a n t i ll f r y s s k å p e t g e no m a [...]

  • Pagina 42

    SV 6 s t r öm s l a d d e n i nt e s k ad a s . S t r ö m s la d d e n f å r i n t e v r i d a s, d e t k a n o r sa k a b r a n d . Pl a c e r a i n te t u n g a f ö r e må l p å s t r öm s l a d d e n . Vi dr ö r i n te i e l u t t a g et m e d v å t a h ä nd e r n ä r f r y ss k å p e t s k a k o p p l a s i n . •  A n s l u t ?[...]

  • Pagina 43

    SV 7 •  O m  n i  ön s k a r  a t t p l ac e r a e t t k y ls k å p o c h e t t f r y s s k å p b r ed v i d v a ra n d r a , s o m ”s i d e - b y -s i d e ” , s k a l l n i a n vä n d a e t t o n te r i n g s e t . M o nt e r i n g s e t e t i n n e h å l l e r e n m a t t a o c h e n d e ko r a t i o n s l i s t. M a t t[...]

  • Pagina 44

    SV 8 Paketinformation Produktens förpackningsmaterial tillverkas av återvinningsbara material i enlighet med våra nationella miljör egler . Kassera inte förpackningsmaterial tillsammans med hushållsavfall eller annat avfall. T a med dem till ett insamlingsställe för förpackningsmaterial som anges av de lokala myndigheterna. HC-Varning •?[...]

  • Pagina 45

    SV 9 3 Installation B Ko m ih åg a tt t il l ve rk ar en i nt e sk al l hå ll a s an sv ar ig o m an vä nd ar e n un de r lå te r at t ob se rv er a nå go t i de n hä r b ru ks an vi sn in ge n. Saker att tänka på vid transport av frysskåpet 1. Fr ys sk åp e t må st e va ra t om t oc h re nt fö r e tr an sp or t. 2. Hy ll or o c h ti lb[...]

  • Pagina 46

    SV 10 • För lä n gn in gs ka bl ar oc h g r en ko nt ak te r få r i nt e an vä nd as f ör a ns lu tn in ge n. B En s ka da d st r öm ka be l må st e by ta s av e n b eh ör ig e le kt ri ke r . B Pr o du kt en f år i nt e an vä nd as i nn an de n r ep ar e ra ts ! De t fi nn s ri sk f ör ko rt s lu tn in g! Kassering av förpackninge[...]

  • Pagina 47

    SV 11 4 Förberedelse C Di n fr ys s ka ll i ns ta ll er as m in st 3 0 cm fr ån vä rm ek äl lo r , s ås om s pi s, u gn o ch ce nt r al vä rm e oc h mi ns t 5 cm f rå n el ek t ri sk a ug na r oc h få r in te p la ce ra s i di r ek t so ll ju s. C De n om gi va nd e te mp er at ur en i ru mm e t dä r du i ns ta ll er ar f ry se n sk al l v[...]

  • Pagina 48

    SV 12 Kontrollpanel 1. SuperFreeze funktion (snabbfrysning) SuperFreeze indikator en tänds när SuperFreezefunktionen är på. T ryck på SuperFreezeknappen igen för att avbryta funktionen. SuperFreezeindikator slås av och normala inställningar återupptas. Snabbfrysningsfunktionen avbryts automatiskt 34 timmar senare om du inte avbryter manuel[...]

  • Pagina 49

    SV 13 6. Indikator för frystemperatur När funktionen för verklig temperatur i frysen är aktiv , blinkar displayen och visar den verkliga temperaturen inuti frysen i 10 sekunder . Korta temperaturvariationer är normala och kan inträffa när exempelvis färskvaruprodukter förvaras i frysen eller när dörren är öppen under en [...]

  • Pagina 50

    SV 14 Avfrostning av frysen Enheten avfrostas automatiskt. Varning för öppen dörr En ljudsignal hörs när frysdörren lämnats öppen en viss tid. Den här ljudsignalen tystnar när någon knapp på indikator n trycks in eller när dörren stängs. Twist&Ice och iskubebehållare Använda ismaskinen * Fyll i iskubebeållaren med vatten och p[...]

  • Pagina 51

    SV 15 6 Underhåll och rengöring A An v än d al dr ig b en si n, b en se n el le r li kn a nd e äm ne n fö r re ng ör in g . B Vi r ek om m en de ra r at t du k op pl ar u r ut ru s tn in ge n fö re r en gö ri ng . B An v än d al dr ig v as sa i ns tr um en t el le r s li pa nd e me de l, t vå l, r en gö ri ng sm ed el , tv ät tm ed el e[...]

  • Pagina 52

    SV 16 7 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar . Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktioner na som beskrivs h?[...]

  • Pagina 53

    SV 17 Frysskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Di tt n ya f ry ss kå pk an v ar a st ör re ä n de t ga ml a. De tt a är h el t no rm al t . Sto ra f ry ss kå pe ar be ta r un de r en l än gr e ti ds per io d. • Om gi va nd e ru ms te mpe ra tu r ka n va ra h ög .?[...]

  • Pagina 54

    SV 18 Kondens på innerväggarna i frysskåpet. • V ar mt o ch f uk ti gt v äde r ök ar i sb il dn in g oc h k ond en s. D et ta ä r no rma lt o ch i nt e nå go t fe l. • Dö rr en  är ö pp na . Ko nt ro ll er a at t d örr e n är he lt s tä ng d. • Dö rr e[...]

  • Pagina 55

    Hyvä asiakas, T oivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. T ämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla[...]

  • Pagina 56

    FI 2 1 Laitteen kuvaus 3 2 Tärkeitä turvaohjeita 4 Käyttötarkoitus .................................. 4 Yleinen turvallisuus ............................ 4 HC-varoitus .......................................7 Sähkö- ja elektroniikkar omua koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen: ............................[...]

  • Pagina 57

    FI 3 4 Valmistelu 11 5 Pakastimen käyttö 12 Ohjauspaneeli .................................. 12 1 Laitteen kuvaus 1. Oh ja us pa ne el i (n äy tt ö ov es sa ) 2. Me ga Bo x (p ik ap ak as tu so sa st o) 3. T wi st &I ce 4. La at ik ot 5. Sä äd et tä vä t et uj al at 1 4 5 3 2[...]

  • Pagina 58

    FI 4 2 Tärkeitä turvaohjeita T utustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla henkilövahinko tai aineellinen vahinko, ja kaikki takuu- ja k ä y t t ö v a r m u u s v a s t u u t mitätöityvät. Käyttötarkoitus •  T äm ä  t uo t e  o n s u un n i t e l t u a i no a s t a a n k o ti t a l o[...]

  • Pagina 59

    FI 5 •  S ä h k ö l ai t t e i t a  s a a k o rj a t a v a i n t eh t ä v ä ä n p ä te v ä h e n k i l ö . A m ma t t i t a i d o t t om a n h e nk i l ö n t e k e m ät k o rj a u k s e t v o i va t a i he u t t a a v a a r an k ä yt t ä j ä l l e . •  Vi a n  i lm e t e s s ä  t a i j ä äk a a p p i a h u o[...]

  • Pagina 60

    FI 6 e n er g i a n s ä ä s t ö jä r j e s t e l m i i n, s i ll ä s e v o i v ah i n g o i t t a a t u ot e t t a . •   Jo s  m a n u a a l i se s t i  o h j a t u st a j ä äk a a p i s t a o n k a t k a i s t u v i rt a , o d o t a v äh i n t ä ä n 5 m i nu u t t i a e n n e n k u i n k y t k e t v i rr a n u u d e l l [...]

  • Pagina 61

    FI 7 j n e. , e i s a a s äi l y t t ä ä j ä äk a a p i s s a . •   Jo s  j ä ä k a a p p ia  e i  k ä y t e t ä p i tk ä ä n a i k a a n , s e o n i r r ot e t t a v a p i st o r a s i a s t a . V i a l l i n e n s ä h k ö k a a p e li n e r is t y s v o i a i he u t t a a t u li p a l o n . •  J ä ä k a a p[...]

  • Pagina 62

    FI 8 mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen tai muun jätteen mukana. Vie materiaalit pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta viranomaisilta. Energiansäästötoimet • Ä lä j ät ä jä äk aa pi n ov ea a uk i pi tk äk si ai ka a . • Ä [...]

  • Pagina 63

    FI 9 3 Asennus B V a lm is ta ja e i ol e va st uu ss a, j os kä yt t öo hj ee ss a an ne tt uj a ti et oj a ei no ud a te ta . Laitteen kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. La it e on ai na t yh je nn et tä vä j a pu hd i st et ta va e nn en k ul je tu st a. 2. La it te en hy ll yt , li sä va ru st ee t, j ne . on k i in ni te tt äv ä lu ja [...]

  • Pagina 64

    FI 10 Sähköliitännät Liitä pakastin maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu riittävän tehokkaalla sulakkeella. T är ke ää : •  Li it än nä n on o lt av a ka ns al li st en sä äd ö st en m uk ai ne n. •  Vi r ta ka ap el in p is to kk ee n on o lt av a he lp o st i sa at av il la a se nn uk[...]

  • Pagina 65

    FI 11 4 Valmistelu C Pa ka st in o n as en ne tt av a vä hi nt ä än 30 cm :n et äi sy yd el le lä mm ön lä ht ei s tä , ku te n k ei tt ot as os ta , li ed es tä , ke sk u sl äm mi tt im es tä j a uu ni st a se kä vä hi nt ää n 5 cm :n e tä is yy de ll e sä hk ö li ed es tä , ei kä s it ä sa a si jo it ta a su or a an a ur in g[...]

  • Pagina 66

    FI 12 Ohjauspaneeli 1.SuperFreeze-toiminto: SuperFreeze-ilmaisin palaa, kun SuperFreeze -toiminto on käytössä. Paina SuperFreeze-painiketta uudelleen peruaksesi tämän toiminnon. QuickFreeze-ilmaisin sammuu ja normaaliasetukset palautuvat. SuperFreeze-toiminto katkeaa automaattisesti 34 tunnin kuluttua, ellet peru sitä manuaalisesti. Mikäli h[...]

  • Pagina 67

    FI 13 6. Pakastimen todellisen lämpötilan ilmaisin Kun lämpötila pakastimen sisäpuolella -toiminto on aktiivinen, näyttö vilkkuu ja näyttää pakastimen todellisen lämpötilan 10 sekunnin ajan. L yhyet lämpötilavaihtelut ovat normaaleja ja niitä voi ilmetä esimerkiksi, kun tuoreruokia laitetaan pakastimeen tai kun ovi on auki pedemmän[...]

  • Pagina 68

    FI 14 Pakastimen sulattaminen Laitteessa on automaattisulatus. Ovi avoinna -varoitus V aroitusäänimerkki kuuluu, kun pakastimen ovi jää auki tietyksi aikaa. V aroitusäänimerkki sammuu, kun jotain ilmaisimen painiketta painetaan tai kun ovi suljetaan. Jääpala-automaatti ja jääpalasäiliö Jääpala-automaatin käyttäminen * T äytä jää[...]

  • Pagina 69

    FI 15 6 Ylläpito ja puhdistus A  Äl ä ko sk aa n kä yt ä pu hd is ta mi se en be ns i in iä , be nt se en iä t ai v as ta av ia ai ne i ta . B Su os it te le mm e, e tt ä ir r ot at l ai tt ee n ve rk k ov ir ra st a en ne n pu hd is tu st a. C  Äl ä ko sk aa n kä yt ä pu hd is ta mi s ee n te rä v iä , h[...]

  • Pagina 70

    FI 16 7 Suositellut ongelmanratkaisut T arkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. T ämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi . J[...]

  • Pagina 71

    FI 17 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uu si j ää ka ap pi si v oi o ll a le ve äm pi k ui n ed el li n en . T ä mä o n ai va n no rm aa li a. S uu r et jä äk a ap it k äy vä t ka ue mm in . • Hu on el äm pö ti la v oi o ll a li ia n ko rk ea . T äm ä on n or ma al ia . • Jä äk aa pp i on v oi tu k yt ke[...]

  • Pagina 72

    FI 18 Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. • Il ma -a kt iv aa tt or ei ta ( tuu le tt im ia ) kä yt et ää n jää ka ap in j ää hd yt tä mi se e n teh ok ka as ti . Se o n no rm aa li a ei kä o le v ik a . Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Ku um a ja k os te a sää l is ää j [...]

  • Pagina 73

    Dear customer , Y our pr oduct has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will pr ovide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for futur e refer ences. This user g[...]

  • Pagina 74

    EN 2 1 Your freezer 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use .....................................4 General safety ...................................4 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: ....... 7 Compliance with RoHS Directive: ..... 8 Package information .......................... 8 HC W arning ...............[...]

  • Pagina 75

    EN 3 1 Your freezer 1. Co nt r o l pa ne l (D is pl ay o n th e do or ) 2. Me ga B ox 3. T wi st &I ce 4. Dr aw er s 5. Ad ju st ab le f r on t le gs 1 4 5 3 2[...]

  • Pagina 76

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please r ead through the following information. If this information is not followed, personal injury or material damage may occur and all warranty and r eliability commitments will become invalid. Intended use • T h i s p r od u c t i s d e si g n e d f o r d o m e s t i c u se . • I t s h o ul d n o t b e u se [...]

  • Pagina 77

    EN 5 • R e p a i r s o f t h e e l e ct r i c a l a p pl i a n c e s m u s t o n l y b e m a d e b y q u a li f i e d p e op l e . R e p a i r s p e rf o r m e d b y u nq u a l i f i e d p e op l e m a y c a u se a r i s k f o r t h e u s e r . • I n c a s e o f a n y f a i lu r e , m a in t e n a n c e o r r ep a i r , d i sc o n n e c t y o u[...]

  • Pagina 78

    EN 6 p r o du c t i s l o c at e d o n t h e i n n e r l e f t s i d e o f t h e f r e ez e r . • D o n o t c o n n e c t t h e f r e ez e r t o e l e ct r o n i c e n er g y s a v i n g sy s t e m s w h ic h t u rn o f f t h e e l ec t r i c i t y a s t h e y m a y d a ma g e t h e p r o du c t . • If t h e p o w e r s u p p l y i s d i s c o [...]

  • Pagina 79

    EN 7 f r e ez e r a s t h e o b j e c t s m a y f a l l o u t w he n o p en i n g o r c l o si n g t h e f r e ez e r d o o r . • If t h e f r e e z er w i l l n o t b e o p e r a t e d f o r a n e x te n d e d p e r i o d o f t i m e i t s h o u l d b e u np l u g g e d . A pr ob l e m i n t h e e l ec t r i c a l c a b le i n s u l a t i o n m [...]

  • Pagina 80

    EN 8 r ecycling of electrical and electr onic equipment. Please consult your local authorities to lear n about these collection centers. Compliance with RoHS Directive: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. Package information Pac[...]

  • Pagina 81

    EN 9 3 Installation B Pl e as e r em em be r th at th e ma nu f ac tu r er s ha ll no t be h el d li ab le if t h e in fo rm at io n gi ve n in t he u se r gu id e i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your freezer 1. Y ou r fr ee ze r mu st b e em p ti ed a nd cl ea n ed p ri or t o an y tr an sp or ta ti on . 2. Sh e[...]

  • Pagina 82

    EN 10 Electric connection Connect your product to a grounded socket which is pr otected by a fuse with the appropriate capacity . Im po r ta nt : • Th e co nn ec ti on m us t be i n ac co r da nc e wi th t he n at io na l r eg ul at io ns . • Th e po we r ca bl e pl ug m us t be e as i ly ac ce s si bl e af te r in st al la ti on . • Ex te ns[...]

  • Pagina 83

    EN 11 4 Preparation C Y o ur f r e ez er s ho ul d be i ns ta ll ed a t le as t 3 0 cm a wa y fr om h ea t s ou rc es su ch as h ob s, o ve ns , ce nt ra l he at er an d s to ve s an d at l ea st 5 c m aw ay fr om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld n ot be l o ca te d un de r di re ct s un l ig ht . C Th e am bi en t te mp er at ur e of t he r o[...]

  • Pagina 84

    EN 12 Control panel 1.SuperFreeze Function: The SuperFreeze indicator is tur ned on when the SuperFreeze function is on. Press the SuperFreeze sensor again to cancel this function. The SuperFreeze indicator will be turned off and the normal settings will be resumed. The SuperFreeze function will be cancelled automatically 34 hours later if you do n[...]

  • Pagina 85

    EN 13 5.Temperature inside the Freezer Pressing and holding the temperature sensor (3) will activate a brief long acoustic signal and the real temperature inside the freezer will be shown on the display for 10 seconds. 6. Freezer Real Temperature Indicato While the temperature inside the freezerfunction is active, the display flashes and shows the [...]

  • Pagina 86

    EN 14 Twist&Ice and ice storage container *optional Using the Twist&Ice Fill the T wist&Ice with water and place it into its seat. Y our ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the T wist&Ice from its seating to take ice. T urn the knobs on the ice reservoirs clockwise by 90 degrees. Ice cubes in the reservoirs w[...]

  • Pagina 87

    EN 15 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e ga so li ne , be nz en e or si mi l ar s ub st an ce s fo r cl ea ni ng pu rp o se s. B W e r ec om me nd t ha t yo u un pl ug t he fr ee ze r be fo r e cl e an in g. • N ev er u se a ny s ha rp a br as iv e in st r um en t, s oa p, h ou se ho ld cl ea n er , de te rg en t an d wa x po li sh f or cl[...]

  • Pagina 88

    EN 16 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling GRAM service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The freezer does not operate. • Is t h e[...]

  • Pagina 89

    EN 17 The freezer is running fr equently or for a long time. • Y ou r ne w pr od uc t m ay b e wi de r th an t he p r ev io us o ne . Th is i s qu it e no rm al . L ar ge f re ez er s op er at e fo r a l on ge r pe ri od o f ti me . • Th e a mb ie nt r oo m te mp er at ur e ma y be h ig h. T hi s is q ui te n or ma l. • Th e f r ee ze r mi gh[...]

  • Pagina 90

    EN 18 There ar e noises coming from the fr eezer like liquid spilling or spraying. • L iq ui d an d ga s fl ow s ha pp en i n ac co r da nc e wi th t he o pe ra ti ng p ri nc ip le s o f yo ur f r ee ze r . It i s no rm al a nd n ot a f au lt . There is a noise like wind blowing. • F an s ar e us ed i n or de r to c oo l th e fr ee ze r . It i [...]

  • Pagina 91

    Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moder ne fabriek werd geproduceer d en onder de meest nauwkeurige procedur es voor kwaliteitscontrole werd gecontroleer d, u doeltref fend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product [...]

  • Pagina 92

    NL 2 1 Uw diepvriezer 3 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................ 4 Algemene veiligheid ........................... 4 Kinderbeveiliging ...............................8 V oldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restpr oduct: ...................................... 8 V oldo[...]

  • Pagina 93

    NL 3 1 Uw diepvriezer 1. Be di en in g sp an ee l (s ch er m op d e de ur ) 2. Me ga B ox (F as tF re ez e- va k) 3. Ic eM at ic 4. La de n 5. St el vo et j es a an d e vo or ka nt 1 4 4 4 5 4 4 3 2 2[...]

  • Pagina 94

    NL 4 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuder en. In het geval deze informatie niet wor dt opgevolgd, kan persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn. In dat geval wor den alle garanties en betr ouw baarheidsengagementen ongeldig. Bedoeld gebruik •  D i t  p r o du c t  i s  o[...]

  • Pagina 95

    NL 5 •   Bi j  h e t  s c h o on m a k e n e n o n t d o o i e n v an d e k o el k a s t m o g e n g e e n s t oo m e n s t o o m r ei n i g e r s g e br u i k t w o r d e n. D e s t oo m k a n i n c on t a c t k o me n m e t d e e l ek t r i s c h e o n de r d e l e n e n k o r t s l u i t i n g o f e e n e l ek t r i s c h e s c [...]

  • Pagina 96

    NL 6 •   Ge b r u i k  g e e n a n d e r e m e ch a n i s c h e t o es t e l l e n o f a n d e r e m i d d el e n o m h e t o n t d o o i i n g pr oc e s t e v e r s n e l l e n da n d i e t o es t e l l e n o f mi d d e l e n d i e d o o r d e f a br i k a n t w o r de n a a n g e r a de n . •  G e b r u i k g e e n b e[...]

  • Pagina 97

    NL 7 d e e l e k t r i c i t e it s k a b e l g e pl a a t s t w o r d en . W a nn e e r d e s t e kk e r v a n d e k o e l k a s t i n h e t s t op c o n t a c t i s , r a a k h e t s t op c o n t a c t n i et m e t n a tt e h a n d e n a an . •  P l a a t s d e  s t e k k e r  va n d e k o e l k a s t n i et i n h e t s t op c o [...]

  • Pagina 98

    NL 8 e l ek t r i c i t e i t s ka b e l k a n r e su l t e r e n i n br a n d . •  D e  p u n t v a n  d e e l ek t r i c i t e i t s st e k k e r m o e t r e ge l m a t i g g e r e in i g d w o r de n a n d e r s zo u e r b r an d k u n n e n o nt s t a a n . •  D e  k o e lk a s t  k a n  z i ch v e rp l a a t s[...]

  • Pagina 99

    NL 9 Verpakkingsinformatie De verpakkingsmaterialen van het product zijn vervaardigd uit recycleerbare materialen in overeenstemming met onze nationale milieunormen. Gooi het verpakkingsmateriaal niet weg met het huishoudelijk of ander afval. Breng het naar een verzamelpunt voor verpakkingsmateriaal dat is aangesteld door de lokale autoriteiten. HC[...]

  • Pagina 100

    NL 10 3 Installatie B In d ie n de i nf or ma ti e di e in d ez e ge br u ik er sh an dl ei di ng w or dt ge ge v en , ni et w or dt o pg ev ol g d, i s de fa br i ka nt i n ge en g ev al a an sp ra ke li jk . Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1. Uw k oe lk a st m oe t va n de s tr oo m zi jn af ge s lo te n. V oo[...]

  • Pagina 101

    NL 11 • El ek t ri sc he v ei li gh ei d va n uw k oe lk as t w or dt a ll ee n ge ga ra nd ee r d wa nn ee r h et a ar di ng ss ys te em i n uw h u is a an de n o rm en v ol do et . • He t vo lt ag e op he t et ik et d at z ic h li nk s bi nn e ni n uw p r od uc t b ev in dt m oe t ge li j k zi jn a an u w ne ts tr oo m vo lt ag e. •?[...]

  • Pagina 102

    NL 12 Stelvoetjes aanpassen W anneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait. W anneer iemand u hie[...]

  • Pagina 103

    NL 13 4 Voorbereiding C De d ie pv ri ez er m oe t wo r de n ge ïn s ta ll ee rd o p mi ns te ns 3 0 c m af st a nd v an w ar mt eb ro nn en z o al s ko ok p la te n, c en tr al e ve rw ar mi ng e n ka ch e ls e n op m in st en s 5 cm a fs ta nd va n e le kt ri sc he o ve ns . De d ie pv ri ez er ma g n ie t in d ir ec t zo nl ic ht wo rd en ge pl[...]

  • Pagina 104

    NL 14 Bedieningspaneel 1. QuickFreeze-functie (snelvriezen): Het lampje QuickFr eeze gaat branden zodra de functie QuickFreeze aan staat. Druk nogmaals op de sensor QuickFreeze om deze functie te annuleren. De indicator QuickFr eeze gaat uit en het apparaat keert terug naar de normale instellingen. Als u de functie niet handmatig annuleert, wordt d[...]

  • Pagina 105

    NL 15 5. Temperatuur binnenin de diepvriezer Druk de temperatuursensor (3) in en houd deze ingedrukt. Hierdoor wordt een geluidssignaal geactiveerd; tegelijkertijd wor dt gedurende 10 seconden de werkelijke temperatuur binnenin de diepvriezer getoond op het scherm. 6. Indicator Werkelijke temperatuur diepvriezer W anneer de functie T emper[...]

  • Pagina 106

    NL 16 IceMatic en ijslade De IceMatic gebruiken * V ul de IceMatic met water en plaats in zijn houder . De ijsblokjes zijn na ongeveer 2 uur klaar . Haal de IceMatic niet van zijn plaats om ijs te pakken. * Draai de knoppen 90° naar rechts. De ijsblokjes in de cellen zullen naar beneden vallen in de ijslade eronder . * U kunt de ijsblokjes nu uit [...]

  • Pagina 107

    NL 17 6 Onderhoud en reiniging A Ge b ru ik n oo it b en zi ne , be nz ee n of ge li j ks oo rt ig e su bs ta nt ie s vo or h et r ei ni gi ng sw er k. B Wij be ve le n aa n da t u de s te kk er ui t h et t oe st el t r e kt v oo rd at u m et r ei ni ge n be gi nt . B Ge b ru ik n oo it s ch er pe v oo rw er pe n, ze ep , h ui sh ou dp ro du ct en [...]

  • Pagina 108

    NL 18 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM-service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De diepvriezer we[...]

  • Pagina 109

    NL 19 De diepvriezer werkt frequent of gedur ende lange tijd. • Uw n i eu we p ro du ct k an b r ed er z ij n da n he t vo ri ge a pp ar a at . Di t is n or ma al . Gr ot e di ep vr ie sk as te n we rk en g ed ur e nd e la ng er e ti jd . • De o m ge vi ng st em pe ra tu ur k an h oo g zi[...]

  • Pagina 110

    NL 20 Vibratie of geluid. • De v l oe r is n ie t ge li jk o f ni et s te vi g. D e di e pv ri ez er k an te lt e en b ee tj e wa nn ee r la ng z aa m wo rd t be wo ge n. Z or g d at d e vl oe r vl ak e n st er k ge no eg i s om d e di ep v ri ez er t e dr ag en . • He t g el ui d ka n wo[...]

  • Pagina 111

    There ar e noises coming from the fr eezer like liquid spilling or spraying. • L iq ui d an d ga s fl ow s ha pp en i n ac co r da nc e wi th t he o pe ra ti ng p ri nc ip le s o f yo ur fr ee ze r . I t is n or ma l an d no t a fa ul t. There is a noise like wind blowing. • F an s ar e us ed i n or de r to c oo l th e fr ee ze r . It i s no rm[...]